ADESSO, ECCO A VOI
IL SITO UFFICIALE DI ...
FRANCESCO DI LENO DETTO FRANCO
SITO UFFICIALE DEL POETA ITALIANO
CURRICULUM VITAE
FRANCESCO DI LENO DETTO FRANCO
LUOGO DI NASCITA: MILANO
DATA DI NASCITA: 23 MAGGIO 1963
RESIDENZA: 20055 VIMODRONE (MI) VIA FRATELLI CAIROLI 24/A
TELEFONO: +39 02 2502287
CELLULARE: +39 340 1842628
CELLULARE: +39 339 3666484
INDIRIZZO E-MAIL: [email protected]
INDIRIZZO E-MAIL: [email protected]
STATO CIVILE: DIVORZIATO
FIGLI: NESSUNO
TITOLO DI STUDIO: LAUREA IN SCIENZE POLITICHE PRESSO L'UNIVERSITA' STATALE DEGLI STUDI DI MILANO NEL 1988 (LAVORANDO AL CONTEMPO), CON UNA TESI DAL TITOLO "IL CONTRATTO DI FORMAZIONE E LAVORO NELLA LEGISLAZIONE PER L'OCCUPAZIONE GIOVANILE: 1977-1987". ESPERTO IN DIRITTO DEL LAVORO. ESPERTO DI POLITICA ITALIANA. ESPERTO DI GEOPOLITICA.
ESPERIENZE LAVORATIVE: VENTIDUE ANNI NELL'A.S.P. "GOLGI-REDAELLI", GIA' AMMINISTRAZIONE DELLE II.PP.A.B. EX E.C.A. DI MILANO, PRESSO L'ARCHIVIO-BIBLIOTECA DELL'AZIENDA STESSA (OTTO ANNI) E PRESSO ALTRI UFFICI AMMINISTRATIVI.
POETA POLITICO STIMATO, CON AL MIO ATTIVO SETTE RACCOLTE DI POESIE: "ANIMA E CORPO" DEL 1993, "LA MARATONA" DEL 1998, "TERZO MONDO" DEL 2006, "BARBARIE DEL TERZO MILLENNIO" DEL 2013, "RAGAZZA GRECA" DEL 2018, "ABISSI" DEL 2020 E LA RISTAMPA DE "LA MARATONA" DEL 2023, CON UNA POESIA INEDITA. HO VINTO IL PREMIO "ITALIA LETTERARIA" NEL 2002 E NEL 2004. SONO STATO RECENSITO DA VARIE TESTATE, TRA LE QUALI SPICCA LA RIVISTA INTERNAZIONALE "POESIA". HO AVUTO LE MIE OPERE PRESENTI AL "SALON DU LIVRE" DI PARIGI E ALLA "FIERA DEL LIBRO" DE L'AVANA. HO TENUTO DUE CONFERENZE SULLA POETICA DI FABRIZIO DE ANDRE' ED ALTRE SULLA MIA.
ESPERTO DI MUSICA.
LINGUE: ITALIANO (CONOSCENZA MADRELINGUA), INGLESE (CONOSCENZA UNIVERSITARIA), FRANCESE (CONOSCENZA BASE), SPAGNOLO (CONOSCENZA BASE), NAPOLETANO (CONOSCENZA MADRELINGUA LINGUA CLASSICA).
ADESSO, ECCO MOLTE MIE POESIE, ANCHE IN ENGLISH, FRANCAIS, ESPANOL.
LA MARATONA
Io non sono nato in una grotta
E non suppongo di morire sulla croce,
Ma faccio parte, come voi, di questa lotta
E quindi mi permetto sotto voce:
Ormai sta predominando l'animale
E il suo bieco disìo di conquista;
E, peggio ancora, a noi par normale,
Restare a gareggiare in questa pista.
Tutti col nostro numero sul dorso
Che è poi il nostro prezzo di mercato
E non ci rendiamo conto di aver corso
Solo poiché qualcuno ci ha comprato.
Ho visto prono in prima corsia
Quel pingue e arguto giornalista:
L'ho visto con lestezza schizzar via
Perché gli spetta il ruolo di apripista.
Visto ho poi più impavido in seconda
Un altro con il mitra ben spianato:
Deve essere qualcuno della ronda
Creata affinché nulla sia rubato.
Un giudice ho notato in terza piazza
Assorto a ristabilire le giustizie:
A tutti appare incarnare una gran razza,
Ma penso sia tutta questione di amicizie.
In quarta corsia ho scorto un porporato
Intento ad osservare gli altri umani:
So che ottenuto ha un ampio mandato
Per far loro lavare piedi e mani.
In quinta poi è presente un professore
Che i pivelli alla dura gara avvezza:
Egli corre non producendo alcun rumore,
Sa far il suo mestier con gran scaltrezza.
Parte nelle retrovie l'informe massa,
Composta di persone d'ogni esempio,
Che tutto compra se qualche soldo incassa
E silenziosamente del mondo ha fatto scempio.
E in questa moltitudine gioiosa
Corre anche, udite udite, l'onorevole,
Poiché non farne parte sarebbe cosa
Foriera di sospetti e disdicevole.
Non corrono invece, è ovvio, i padroni:
Stanno in tribuna d'onore, ben visti,
Si occupano soltanto delle premiazioni
E mandano i consigli per gli acquisti.
MARATHON
I wasn't born in a cave
And I don't suppose to die on the cross,
But I am part, like you, of this struggle
And so I allow myself under my breath:
The animal is now dominating
And his grim desire for conquest;
And, worse still, it seems normal to us,
Stay and compete on this track.
All with our number on the back
Which is our market price
And we don't realize we ran
Only because someone bought us.
I saw him prone in the first lane
That fat and witty journalist:
I saw him quickly dart away
Because he has the role of trailblazer.
I then saw him as more fearless in second
Another with his machine gun leveled:
He must be someone on the patrol
Created so that nothing is stolen.
A judge I noticed in third place
Dedicated to restoring justice:
To everyone he appears to embody a great race,
But I think it's all about friendships.
In the fourth lane I spotted a cardinal
Intent on observing other humans:
I know that got has a broad mandate
To make them wash their feet and hands.
In fifth grade there is a teacher present
May the rookies be accustomed to the tough competition:
He runs without making any noise,
He knows how to do his job with great shrewdness.
The shapeless mass leaves behind the lines,
Made up of people of every example,
Who buys everything if he collects some money
And silently he wreaked havoc on the world.
And in this joyful multitude
He also runs, listen, listen, the Honorable,
Because not being part of it would be a thing
A harbinger of suspicion and disgraceful.
However, it is obvious that the owners do not run:
They are in the grandstand, well seen,
They only deal with the awards
And they send purchasing advice.
Translated by Francesco Di Leno
MARATHON
Je ne suis pas né dans une grotte
Et je ne suppose pas mourir sur la croix,
Mais je fais partie, comme toi, de cette lutte
Et alors je me permets à voix basse :
L'animal domine désormais
Et son sombre désir de conquête ;
Et pire encore, cela nous semble normal,
Restez et concourez sur cette piste.
Le tout avec notre numéro au dos
Quel est notre prix de marché
Et nous ne réalisons pas que nous avons couru
Seulement parce que quelqu'un nous a acheté.
Je l'ai vu couché dans la première voie
Ce journaliste gros et plein d'esprit :
Je l'ai vu s'éloigner rapidement
Parce qu’il a le rôle de pionnier.
Je l'ai ensuite vu plus intrépide en seconde
Un autre avec sa mitrailleuse braquée :
Ce doit être quelqu'un de la patrouille
Créé pour que rien ne soit volé.
Un juge que j'ai remarqué à la troisième place
Dédié au rétablissement de la justice :
Il apparaît à tous comme l'incarnation d'une grande race,
Mais je pense que tout est question d'amitié.
Dans la quatrième voie, j'ai repéré un cardinal
Intention d’observer d’autres humains :
Je sais que Got a un large mandat
Pour leur faire laver les pieds et les mains.
En cinquième année, il y a un professeur présent
Que les rookies s'habituent à la rude concurrence :
Il court sans faire de bruit,
Il sait faire son travail avec beaucoup d'astuce.
La masse informe laisse derrière elle les lignes,
Composé de gens de tous les exemples,
Qui achète tout s'il récupère de l'argent
Et en silence, il a fait des ravages dans le monde.
Et dans cette joyeuse multitude
Il court aussi, écoutez, écoutez, l'honorable,
Parce que ne pas en faire partie serait une chose
Un signe avant-coureur de suspicion et honteux.
Or, force est de constater que les propriétaires ne gèrent pas :
Ils sont en tribune, bien vus,
Ils ne s'occupent que des récompenses
Et ils envoient des conseils d'achat.
Translated by Francesco Di Leno
MARATÓN
No nací en una cueva
Y no se supone que debo morir en la cruz,
Pero soy parte, como tú, de esta lucha.
Y entonces me permito en voz baja:
El animal ahora domina.
Y su sombrío deseo de conquista;
Y, peor aún, nos parece normal,
Quédate y compite en esta pista.
Todo con nuestro número en la parte de atrás.
¿Cuál es nuestro precio de mercado?
Y no nos damos cuenta de que corrimos
Sólo porque alguien nos compró.
Lo vi boca abajo en el primer carril.
Ese periodista gordo e ingenioso:
Lo vi alejarse rápidamente
Porque tiene el papel de pionero.
Luego lo vi más valiente en el segundo.
Otro con su ametralladora apuntada:
debe ser alguien de la patrulla
Creado para que no te roben nada.
Un juez que noté en tercer lugar.
Dedicados a restaurar la justicia:
A todos les parece que encarna una gran raza,
Pero creo que se trata de amistades.
En el cuarto carril vi un cardenal.
Intención de observar a otros humanos:
Sé que tiene un mandato amplio.
Para hacerles lavarse los pies y las manos.
En quinto grado hay un maestro presente.
Que los novatos se acostumbren a la dura competencia:
Corre sin hacer ruido,
Sabe hacer su trabajo con gran astucia.
La masa informe deja atrás las líneas,
Formado por personas de todo ejemplo,
¿Quién compra todo si junta algo de dinero?
Y silenciosamente causó estragos en el mundo.
Y en esta alegre multitud
Él también corre, escucha, escucha, el Honorable,
Porque no ser parte de esto sería una cosa
Un presagio de sospecha y vergüenza.
Sin embargo, es obvio que los propietarios no ejecutan:
Están en la tribuna, bien vistos,
Sólo se ocupan de los premios.
Y envían consejos de compra.
Translated by Francesco Di Leno
RAGAZZA GRECA
Si sa, l’amore esiste per i ragazzini e per i poeti.
La persona adulta e razionale lo ritiene stupido.
Ma la ragazza greca seduta al tavolo del bar,
Sorseggiando la sua gelida birra con due erre,
Mi portava alla mente Eros e la sua capacità
Di far nascere l’amore in tutti gli esseri umani.
Io la guardavo attentamente, direi che fissavo
Addirittura il suo sguardo carico di mistero.
Si sa, una ragazza greca ha il cuore più pulito,
Una ragazza greca discende dagli Dei dell’Olimpo.
Ed io mi perdevo nel suo mistero, mi perdevo
Nell’immensità dei suoi occhi scuri e dolci.
Voi avete mai incrociato gli occhi scuri e dolci
Di una ragazza greca seduta al tavolo di un bar?
Voi avete mai conosciuto il mistero di una ragazza greca
Che con i suoi occhi arriva sino al cuore?
Arriva il cameriere e porta il conto della birra.
Ragazza greca, ti pagherei io il conto di tutta una vita,
Ma tu fa’ sì che se ne vada questa orrorifica tristezza
Che da sempre alberga nei miei occhi e non mi fa vivere
Una vita, seppure una sporca vita, seppure sporca.
Fa’ sì che anch’io mi possa perdere nel mistero
Dei tuoi occhi scuri che Eros ti ha donato
Per restituirli ad un uomo solo in questo mondo,
Solo in quest’universo, solo nell’immensità.
GREEK GIRL
You know, the love exists for the kids and for the poets.
The adult and rational person considers it stupid.
But the greek girl sitting at the bar table,
Sipping her icy beer with two letters r,
She brought Eros on my mind and his ability
To make be born love in all human beings.
I saw her with attention, i’d say i gazed
Quite her glance loaded with mystery.
You know, a greek girl has the heart more clean,
A greek girl descends from the Gods of Olympus.
And i had been losing in her mystery, i had been losing
In the immensity of her dark and sweet eyes.
Had you never crossed the dark and sweet eyes
Of a greek girl sitting at the bar table?
Had you never known the mystery of a greek girl
Who with her eyes achieves the heart indeed?
The waiter comes and he brings the bill of the beer.
Greek girl, i’d pay the bill of all the life,
But you arrange that it goes away this really awful sadness
Which has been cherishing in my eyes since always and it doesn’t allow to live
A life, even if a dirty life, even if dirty.
You arrange that i can lose myself too in the mystery
Of your dark eyes which Eros gave you
To give back to a man alone in this world,
Alone in this universe, alone in the immensity.
Translated by Francesco Di Leno
LA FILLE GRECQUE
On dit que l’amour existe pour les jeunes gens et pour les poètes.
Les adultes et les sages pensent qu’il est une bêtise.
…Pourtant la fille grecque, assise dans un café, en buvant sa glaciale“bièrre”,avec deux R,
me faisait venir à l’esprit Eros et sa maîtrise
de faire épanouir l’amour dans tous les êtres humains.
Moi je la regardais attentivement, je dirais plutôt que j’étais en train de fixer
tout mon esprit sur elle, de fixer sur son égard,riche en mysthère.
On dit qu’une fille grecque a un coeur plus propre.
On dit qu’ une fille grecque descend des divinités du mont olympien.
Et moi j’avais du mal à m’arrêter,en effet je continuais à me perdre
dans son mysthère, dans l’immensité de ses yeux foncés et doux.
Avez-vous déjà croisé les yeux foncés et doux
d’une fille grecque, assise dans un café?
Avez-vous connu jamais le mysthère d’une fille grecque qui,
par ses yeux, arrive tout droit jusqu’à vos coeurs?
Le garcon du café arrive amenant l’addition de la bière glaciale.
Oh, ma chérie, moi je paierais le compte d’une vie entière,
la tienne, mais laisse qu’on éclore ceté puisant malheur qui,
depuis toujours, demeure dans mes yeux et qui m’empêche de vivre ma vie,
une laide vie, une sale vie, même une vie!
Laisse donc que je me perde encore une fois dans le mysthère de tes yeux foncés et doux,
qu’Eros t’a donnés afin que tu les offres à un homme,seul dans ce monde,
seul dans cet univers, seul dans cette immensité.
Translated by Laura De Lauro
CHICA GRIEGA
Sabes, Amor existe sólo según los chicos y los poétas.
Los mayores y los racionales, de hecho, lo consideran una tontería.
Pero la chica griega, sentada a la mesa del café, bebiendo a sorbos su helada
Cerveza “a dos erre”, me lleva a la mente el recuerdo del diós Eros y de
Su habilidad de convertir en enamorados a todos los seres humanos.
Yo miraba atentamente a la chica griega, diría bien que fijaba mi mirada en ella,
Una mirada rica en misterios.
Sabes, la chica griega tiene el corazón más limpio, pues que la chica griega
Procede de los dioses del Olimpo.
Yo seguía pirdiendome en su misterio, en la inmensidad de sus ojos oscuros y
Dulces.
Y vosotros ¿ habéis nunca cruzado la mirada de la chica griega, sentada a la
Mesa de un café?
Y vosotros ¿ habéis nunca conocido el misterio de la chica griega, la cual, con
Sus ojos oscuros, llega hasta tu corazón?
Veo al camarero traerle la cuenta de la cerveza helada…
Oh, mi querida chica griega, yo pagaría la cuenta de toda la vida en tu lugar.
Mas haz que se aleje de mi esta espantosa tristeza que, desde siempre, está
Conmigo; alberga en mis ojos y mis pensamientos, y no me deja vivir mi vida,
Una vida sucia, yaunque sucia, sin embargo una vida...
Haz que yo también, pueda, una vez, perderme en el misteriode tus ojos
Oscuros Y dulces, que el dios Eros mismote donòpara que tù, un dia,pusieras
Devolverlosal sòlo hombre que solitario, sigue viviendoen medio del universo,
en medio de la immensidad, de siempre sòlo.
Translated by Laura De Lauro
TI VIOLENTO!
IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' SIN DALLA NASCITA
UNA MADRE ADDORMENTA IL SUO PICCOLO
AL CANTO DI UNA DOLCE NINNA NANNA.
IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' LA MOGLIE DI NAPOLEONE
PRIMA DEL RITORNO DEL SUO GRAND'UOMO
NON SI LAVAVA PER VARI GIORNI.
IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' ALCUNE DONNE, DALL'ALTO
DI UN PAIO DI TACCHI A SPILLO,
CONSOLANO I NAPOLEONE DI OGGI.
MA IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' IN CINA CI SONO FANTASTICHE
OPERAIE CHE INDEFESSE PRODUCONO
PIU' DI ME, PIU' DI NOI.
COSI' ADESSO IO TI VIOLENTO!
PERCHE' SEI IN TUTTE LE CANZONI
D'AMORE, ANCHE LE PIU' INSULSE,
PERCHE' CANTI TUTTE LE CANZONI
D'AMORE, ANCHE LE PIU' INSULSE.
PERO' ADESSO IO TI VIOLENTO!
PERCHE' TU NON CREDI CHE NE SIA CAPACE,
PERCHE' NON VUOI AMMETTERE CHE SUBIRE, UN PO' TI PIACE.
COSI' ADESSO IO TI VIOLENTO!
E VIOLENTO PROPRIO TE:
PERCHE' SEI UNA DONNA FORTE,
PERCHE' SEI UNA DONNA FRAGILE,
PERCHE' SEI UNA SPORCA NEGRA,
PERCHE' SEI UNA CASTA DONNA BIANCA,
PERCHE' SEI UNA DONNA ONESTA,
PERCHE' SEI LA PIU' PERFIDA TRA TUTTE...
IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' UN PRETE NON PUO' AMARE...
E IO INVECE SI'!
PERCHE' I POTENTI DEL MONDO NON TI POSSONO VIOLENTARE...
E IO INVECE SI'!
PERCHE' DIO NON TI PUO' VIOLENTARE...
E IO INVECE SI'!
PERCHE' TU NON MI PUOI VIOLENTARE...
E IO INVECE SI'...
... PER QUESTO IO ADESSO STO PER VIOLENTARMI!
I RAPE YOU!
NOW I RAPE YOU!
BECAUSE SINCE THE BIRTH
A MOTHER HAS BEEN LULLING TO SLEEP HER CHILD
WITH THE SONG OF A SWEET LULLABY.
NOW I RAPE YOU!
BECAUSE THE NAPOLEONE’S WIFE
BEFORE THE RETURN OF HER GREAT GUY
SHE DIDN’T WASH HERSELF FOR SEVERAL DAYS.
NOW I RAPE YOU!
BECAUSE SOME WOMEN, FROM HEIGHT
OF A PAIR OF STILETTO HEELS,
THEY CHEER UP THE NAPOLEONS OF TODAY.
BUT NOW I RAPE YOU!
BECAUSE IN CHINA THERE ARE FANTASTIC
FEMALE OPERATIVES THAT TIRELESS THEY PRODUCE
MORE THAN ME, MORE THAN US.
SO NOW I RAPE YOU!
BECAUSE YOU ARE IN ALL LOVE SONGS,
EVEN THE MOST SILLY,
BECAUSE YOU SING ALL LOVE SONGS,
EVEN THE MOST SILLY.
BUT NOW I RAPE YOU!
BECAUSE YOU DON’T THINK I AM ABLE TO DO IT.
BECAUSE YOU DON’T WANT TO ADMIT THAT TO SUFFER, A LITTLE
YOU LIKE IT.
SO NOW I RAPE YOU!
AND I RAPE JUST YOU:
BECAUSE YOU ARE A STRONG WOMAN,
BECAUSE YOU ARE A BRITTLE WOMAN,
BECAUSE YOU ARE A DIRTY BLACK,
BECAUSE YOU ARE A PURE WHITE WOMAN,
BECAUSE YOU ARE THE MOST WICKED BETWEEN ALL…
NOW I RAPE YOU!
BECAUSE A PRIEST CANNOT LOVE…
… AND ON THE CONTRARY I CAN!
BECAUSE THE MIGHTY ONES OF THE EARTH CANNOT RAPE YOU…
… AND ON THE CONTRARY I CAN!
BECAUSE GOD CANNOT RAPE YOU…
… AND ON THE CONTRARY I CAN!
BECAUSE YOU CANNOT RAPE ME…
… AND ON THE CONTRARY I CAN…
… THEREFORE NOW I AM RAPING MYSELF!
Translated by Francesco Di Leno
HO VISTO
Tu sei molto bella,
Tu sei attraente oltremodo,
Tu sei proprio un fiore:
Ieri, nel piccolo giardino
Che c'è lungo il viale,
Ho visto una rosa appassire.
Penso che tu sia unica al mondo,
Non c'è nessun'altra come te:
Stanotte, in sogno, ho vistoun saggio,
Diceva: "Luciferoè l'unico
Angelo ribellatosi
All'amore che alle alate creature
In principio è stato comandato".
Sì, certo, tu dici "E' doloroso anche per me"
Ma alla fine persino l'Imbianchino (*)
Abbandonò la vita:
Ieri, calata la sera,
Ti ho visto ballare spensierata.
(*) l'Imbianchino = Adolf Hitler
I HAVE SEEN
You are really beautiful,
You are charming exceedingly,
You are just a flower:
Yesterday, in the small garden
Along the avenue,
I have seen a fading rose.
I think you are unique in the world,
There is not any one as you are:
This night, in dreaming, i have seen a wise man,
He said: “Lucifer is the only angel
Who rebelled against the love
Which to the winged creatures
Has been ordered at the beginning”.
Yes, sure, you say: “it is painful for me too”
But in the end even the Painter (*)
Left the life:
Yesterday, at nightfall,
I have seen you dancing care-free.
(*) the Painter = Adolf Hitler
Translated by Francesco Di Leno
VALE (*)
Amore, ti scongiuro di
Cantarmi quella canzone
Che rende la sterile
Promessa della vita
Una rigogliosa messe,
un coniglio prolifico,
che salti per le messi
rigogliose e, scongiurandomi
una sterile vita,
prometta di cantarmi
la tua canzone, amore.
(*) VALE = escludendo il significato latino, nella lingua letteraria “VALE" è il saluto di addio a chi muore o di chi muore.
VALE (*)
Love, i implore you
Of singing that song
Which returns the sterile promise
Of the life
Into a blooming crop,
A prolific rabbit,
Who jumps into the blooming crops and,
Imploring a sterile life,
It promises to sing me
your song, love.
(*) VALE = You leave out the latin meaning, in the literary language "VALE" is the farewell greeting to who dies or from who dies.
Translated by Francesco Di Leno
UOMO OCCIDENTALE
SONO QUI A BANGKOK, A TRASTULLARMI
TRA LE COSCIE MORBIDE DI BAMBINI,
MASCHI O FEMMINE FA LO STESSO,
L'IMPORTANTE E' FARE SESSO,
L'IMPORTANTE E' CHE IO SODDISFI
I MIEI DESIDERI E SCACCI PER QUALCHE
MOMENTO I MIEI TIMORI ANCESTRALI.
MA IO SONO UN ANIMALE, E NON
DOVREI AVERE QUESTI TIMORI.
L'ANNO SCORSO SONO STATO A CUBA,
MI SONO DIVERTITO, SI', MA PARZIALMENTE,
PERCHE' UNA RAGAZZA CUBANA NON E' MOLTO
DIFFERENTE DA UNA NOSTRA PULZELLA
DEL MONDO CAPITALISTICO.
UN BAMBINO, INVECE...
TI FA PROVARE EMOZIONI INENARRABILI.
ALTRO CHE CELLULARE, CHE PURE HO!
ALTRO CHE MERCEDES, CHE PURE HO!
ALTRO CHE SATELLITARE, CHE PURE HO!
ALTRO CHE INTERNET, CHE PURE HO!
ALTRO CHE BARRIERE CORALLINE,
CHE PURE HO VISTO PIU' VOLTE!
ALTRO CHE FIGLI E MOGLIE!
UN BAMBINO, INVECE...
SUONI E RUMORI
IL MIO VICINO DI CASA E’ VENUTO
ANCORA UNA VOLTA A COMUNICARMI
CHE IL SUONO DELLA MIA MUSICA
GLI DA’ FASTIDIO, LO DISTURBA.
IL MIO VICINO DI CASA
NON E’ INFASTIDITO DALLE BOMBE
INTELLIGENTI CHE GLI STATUNITENSI
GETTANO A MIGLIAIA SULL’IRAQ,
PROVOCANDO RUMORI E MORTE.
EGLI NON E’ INFASTIDITO DAL RUMORE
CHE PROVOCANO I KAMIKAZE IN ISRAELE,
ESPLODENDOSI E PROVOCANDO MORTE
TRA LA FOLLA INERME, INCOLPEVOLE.
IL MIO VICINO DI CASA NON E’ INFASTIDITO DALLE
SCEMPIAGGINI RUMOROSE CHE LE TELEVISIONI
GLI PROPINANO AD OGNI ORA DEL GIORNO
E DELLA NOTTE, SU QUALSIASI CANALE,
SATELLITARE O NO CHE SIA.
EGLI, PURTROPPO, NON SENTE
GLI ULTIMI RANTOLI DEI BAMBINI
DEL RUANDA O DELLA NIGERIA,
CHE MUOIONO DI FAME,
CON LE MOSCHE SULLA FACCIA,
NON AVENDO MAI ASCOLTATO UNA MUSICA.
IL MIO VICINO DI CASA SENTE SOLO LA MIA MUSICA.
ERICH FROMM NEL XXI SECOLO
L’ORGOGLIO DI ESSERE BIANCHI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE NERI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE ASIATICI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE CAPITALISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE LAVORATORI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE FILOCAPITALISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE ANTICAPITALISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE FASCISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE COMUNISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE LIBERALI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE EBREI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE MUSULMANI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE CRISTIANI.
L’ORGOGLIO DI AVERE UN CREDO.
L’ORGOGLIO DI NON AVERNE BISOGNO.
L’ORGOGLIO DI ESSERE OMOSESSUALI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE ETEROSESSUALI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE BISESSUALI.
L’ORGOGLIO DI AVERE UNA FERRARI.
L’ORGOGLIO DI NON AVERE L’AUTOMOBILE.
L’ORGOGLIO DI AVERE TRE CELLULARI.
L’ORGOGLIO DI NON AVERE IL CELLULARE.
L’ORGOGLIO DI AVERE UN ROLEX D’ORO.
L’ORGOGLIO DI ODIARE CHI L' HA.
L’ORGOGLIO DI NAVIGARE IN INTERNET.
L’ORGOGLIO DI PORTARE IL CANE A PISCIARE.
L’ORGOGLIO DI ESSERE STRONZI. UN PO’ TUTTI!
RAGAZZA RUSSA
MENTRE GUARDAVO ATTONITO I BATTELLI SUL VOLGA,
IL VENTO SCOMPIGLIAVA I MIEI CAPELLI E LE MIE IDEE.
COLSI FORTUNATAMENTE UN QUADRIFOLGLIO E,
QUANDO MI VOLTAI, VIDI UN PAIO DI STIVALI BIANCHI.
ORMAI SI APPROPINQUAVA IL DOLCE IMBRUNIRE
E, ALZANDO LO SGUARDO, EBBI UNA VISIONE CELESTIALE.
I SUOI OCCHI ERANO DOLCI E SCURI, I SUOI CAPELLI
CIRCONDAVANO IL SUO VISO, BIANCO COME LA NEVE
CHE CADEVA LENTAMENTE A FIOCCHI MOLTO SPESSI.
“DOBRI VECER” SENTII PRONUNCIARE FLEBILMENTE.
“DOBRI VECER” RISPOSI PROFONDAMENTE IN QUELLA
LINGUA FORTE, CHE TANTO SPAVENTA NOI OCCIDENTALI.
CON IL BUIO, IL MIO SGUARDO FACEVA FATICA A FOCALIZZARE
IL BIANCO DELLE SUE CORNEE, MA IL NERO PROFONDO
DELLE SUE IRIDI MI FACEVA PERDERE IN UN PUNTO INFINITO.
DA QUEL PUNTO, IL MIO PENSIERO CERCAVA D’IMMAGINARE
IL VOLTO DI DIO, PERCHE’ ERA CHIARO CHE, IN QUEL MOMENTO,
IO E LEI NON ERAVAMO SOLI IN QUELL’IMMENSITA’.
FU COSI’ CHE IL MIO SENSO RELIGIOSO MOLTO SVILUPPATO
MI VENNE IN SOCCORSO, MA ELLA SCOMPARVE NEL BLU
PROFONDO DEL GRANDE FIUME CHE TUTTO TRASPORTA.
ANNA
OH ZEUS, DAMMI LA FORZA DI RESISTERE!
IO RIFUGGO IL GENERE FEMMINILE,
POICHE’ LE DONNE SONO CREATURE TENTATRICI.
MA, MIO ZEUS, NEL GIORNO, MESE E ANNO ZERO
DI QUESTA MIA VITA SOLITARIA ED ASCETICA,
TU MI HAI MANDATO DALL’OLIMPO
UNA DONNA MOLTO PARTICOLARE.
ELLA NON CONOSCE DIFETTO ALCUNO:
E’ INTELLIGENTE, MOLTO COLTA,
SENSIBILE FINO ALL’INVEROSIMILE
E BELLA SINO ALL’INVEROSIMILE.
DA QUANDO L’HO CONOSCIUTA
VIVO SOLO PER LEI ED IL MIO ASCETISMO
E’ FINITO NELLA SOFFITTA PIU’ BUIA E SOLINGA.
IO CONTO I QUARTI D’ORA, UNO, DUE, TRE,
MA ELLA E’ IN ALTRE FACCENDE AFFACCENDATA.
STO SCRIVENDO QUESTA POESIA PERCHE’
ELLA SI ACCORGA DI ME, DI QUANTO MI SIA
ENTRATA NELLE VENE E NEI CAPILLARI PIU’ PICCINI.
DOPO TANTI ANNI HO RISCOPERTO L’AMORE
E ADESSO CHE MI E’ TORNATA A BRUCIARE L’ANIMA
VOGLIO CHE ANNA RINFOCOLI SEMPRE QUESTO FUOCO.
OH ZEUS, DAMMI LA FORZA DI RESISTERE ED IO
LA ASPETTERO’: NON PER UN MESE, NON PER UN ANNO,
NON PER UN SECOLO, MA FINO ALLE CALENDE GRECHE!
CONSTATAZIONI
NEL 1989, CADDE IL MURO DI BERLINO.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
NEL 1991, GLI STATUNITENSI MOSSERO GUERRA
ALL’IRAQ DEL DITTATORE SADDAM HUSSEIN,
RIPRENDENDOSI IL PETROLIO DEL KUWAIT.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
NEL 1993, BORIS ELTSIN FECE BOMBARDARE
IL PARLAMENTO RUSSO, UNICO CASO NELLA STORIA.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
NEL 1999, GLI STATUNITENSI (SEMPRE LORO)
ATTACCARONO MILITARMENTE LA JUGOSLAVIA,
PROCURANDO MIGLIAIA DI VITTIME INNOCENTI.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
POI, L’11 SETTEMBRE 2001, AL QAEDA
DISTRUSSE LE DUE TORRI GEMELLE DI NEW YORK.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
ANCHE LE TELEVISIONI STATUNITENSI FECERO CIO’.
POI, GLI STATUNITENSI TRUCIDARONO CIVILI
IN AFGHANISTAN E ANCORA UNA VOLTA IN IRAQ.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
PENSATE, GLI SPOT PUBBLICITARI TRASMESSI,
PROBABILMENTE, FURONO PIU’ DELLE PERSONE
UCCISE DALLE VARIE GUERRE E GUERRIGLIE.
MORALE DELLA FAVOLA: VIVA LA GUERRA
MA, SOPRATTUTTO, CONSUMATE I PRODOTTI
CHE IL CAPITALISMO VI FORNISCE
INCARTATI ACCURATAMENTE NEL SANGUE.
PER LA BORGHESIA
SPIACENTE, SIGNORA CARA,
MA IO NON POSSO ACCONTENTARLA!
SPIACENTE, CARA SIGNORA,
MA IO SONO UN PESSIMISTA!
D’ALTRONDE LUCREZIO E LEOPARDI,
CHE COSA ERANO?
E KAFKA E VERGA, CHE COSA ERANO?
GLI OTTIMISTI PENSANO CHE QUESTO
SIA IL MIGLIORE DEI MONDI POSSIBILI.
I PESSIMISTI SANNO CHE PURTROPPO LO E’.
SPIACENTE, SIGNORA CARA, MA IO NON POSSO
POETARE CON IL SOLE E CON LA LUNA,
CON LE STELLE DELLA VOLTA CELESTE,
CON GLI UOMINI, LE BESTIE E I FIORI.
SPIACENTE, CARA SIGNORA, MA IO DEVO
POETARE CON I MORTI IN MEDIO ORIENTE,
CON I MORTI PER DENUTRIZIONE DI TUTTO IL MONDO,
CON LA PROSTITUZIONE INFANTILE, CON LA MORTE
DI UN CRICETO SOTTOPOSTO AD ELETTROSHOCK.
E NON MI VENITE A PARLARE DI BICCHIERE
MEZZO PIENO E BICCHIERE MEZZO VUOTO.
IO VEDO SOLO MILIARDI DI BICCHIERI
COMPLETAMENTE VUOTI, COME I PIATTI
CHE VUOTI LI’ APPRESSO GIACCIONO.
DIO
I PALESTINESI ASPETTANO INUTILMENTE
DA DECENNI UNA TERRA DOVE VIVERE IN PACE:
EPPURE MOLTI CREDONO ANCORA IN DIO.
I BAMBINI DELL’AFRICA (E NON SOLO)
STANNO GIORNI SENZA MANGIARE E SONO
A LORO VOLTA MANGIATI DALLE MOSCHE:
EPPURE MOLTI CREDONO ANCORA IN DIO.
LE DONNE NIGERIANE (E NON SOLO)
SONO OBBLIGATE A PROSTITUIRSI OGNI SERA
CON QUEI PORCI DEGLI OCCIDENTALI:
EPPURE MOLTI CREDONO ANCORA IN DIO.
TRENTA MILIONI DI BAMBINI BRASILIANI
VIVONO PER LE STRADE, SENZA FAMIGLIA:
EPPURE MOLTI CREDONO ANCORA IN DIO.
MOLTI DICONO CHE DIO SIA MORTO, UCCISO:
EPPURE ALCUNI CREDONO ANCORA NELL’UOMO.
IL MONDO, COSI’, NON VA PER NIENTE BENE:
EPPURE ALCUNI CREDONO ANCORA NELL’UOMO.
AMPLESSO CEREBRALE
LA MIA MENTE HA BISOGNO
DI UN AMPLESSO CEREBRALE.
IL BISOGNO E’ PRESSANTE,
MA NON SI TROVA UN’OMOLOGA.
COSI’ LA MIA MENTE COMINCIA
A VAGARE PER IL MONDO:
INIZIA A CERCARE NEI QUARTIERI ALTI,
MA LA RICERCA E’ VANA: TROPPA VANITA’!
POI, PROVA NEI QUARTIERI RESIDENZIALI,
MA ANCHE QUI NON SORTISCE NULLA:
TROPPO PIATTUME PICCOLO BORGHESE!
ALLORA PROVA NELLE BARACCOPOLI,
MA, SEPPURE VI SIANO MOLTE MENTI,
ESSE SONO TROPPO INDAFFARATE A NUTRIRE I LORO CORPI!
DECIDE, QUINDI, DI INIZIARE UNA RICERCA A PIU’ AMPIO RESPIRO.
S’INNALZA SIN SULLE VETTE DELL’HIMALAIA,
POI PLANA SULLE STERMINATE PIANURE SIBERIANE,
PER POI INABISSARSI NEL PROFONDO
DELLA FOSSA DELLE MARIANNE.
MA TUTTO QUESTO E’ INUTILE!
DELUSA E AMAREGGIATA,
LA MIA MENTE DECIDE DI ARRENDERSI.
TUTTAVIA, PROPRIO MENTRE ESSA
SI STA APPROPINQUANDO AD ENTRARE
NELLA SUA DIMORA, LA TECA CRANICA,
SUBITANEAMENTE SI ACCORGE CHE LI’ DAVANTI
C’E’ UNA GIOVINE MENTE, CHE DA ANNI
ASPETTAVA DI ESSERE DEFLORATA
CON LE TENERE PAROLE CHE RIGANO QUESTO FOGLIO.
DICEMBRE
CHE MERAVIGLIA IL CIELO DI DICEMBRE
IN QUEI GIORNI CON L’ARIA TERSA.
QUEI GIORNI IN CUI SI ASPETTA IL SALVATORE
SAPENDO CHE ANCHE QUESTA VOLTA
NON ARRIVERA’ NESSUNO.
EPPURE IL CIELO DI DICEMBRE FA SPERARE
CHE QUALCOSA ACCADA, OGGI O DOMANI.
MA ECCO CHE UN GIORNO TI SVEGLI
CON UN’ARIA PIU’ PESANTE
E PIANO PIANO VEDI LA NEVE
IMBIANCARE I CIPRESSI DEL CIMITERO
E ALLORA TI CHIEDI SE LA MORTE
E’ SOLTANTO IL CONTRARIO DELLA VITA
OPPURE IL TUO OCCHIO INTERIORE
TI HA SEMPRE INGANNATO SIN DALLA NASCITA.
MIO DIO, LA POESIA STA FINENDO
COME QUESTO ANNO INSIPIDO.
AIUTAMI TU A CAPIRE QUALCOSA
DI QUESTA ASSURDA IMMENSITA’.
AD LIBITUM
STO VIAGGIANDO ALLA VELOCITA’ DELLA LUCE:
STO VAGANDO A TRECENTOMILA CHILOMETRI
AL SECONDO E NON SO COME CIO’ SIA POSSIBILE.
VEDO LA MORTE DI MIO PADRE, POI QUELLA
DI MIA MADRE, DI MIA SORELLA, DI TUTTE LE PERSONE
A ME CARE E DI TUTTE LE ALTRE CHE NON CONOSCO.
VEDO POI LA LORO RESURREZIONE E QUINDI LA LORO
REINCARNAZIONE: NON MI ASPETTAVO SPETTACOLO SIMILE.
PROSEGUENDO IL VIAGGIO, LA VELOCITA’ MI PERMETTE
DI VEDERE LA TRAGEDIA UMANA, LA TERZA E LA QUARTA
GUERRA MONDIALE, L’IMPERO DEI PAESI DI SUD-EST,
E POI LA PACE INFINITA TRA TUTTI GLI UOMINI DEL MONDO,
IN UN UNICO IMPERO, GOVERNATO DA OGNI UOMO DEL GLOBO.
STO VIAGGIANDO ALLA VELOCITA’ DELLA LUCE, STO VAGANDO
A TRECENTOMILA CHILOMETRI AL SECONDO, MA NON CAPISCO
COME MAI LA TRISTEZZA CHE DA MILIARDI DI ANNI
MI PORTO DENTRO, CONTINUI A RESTARE QUI, IMMOBILE
E TERRIFICA, MENTRE INTORNO A ME TUTTO SI MUOVE
E GIOISCE IN UN CRESCENDO D'AMORE CELESTIALE.
L’UMANITA’
L’OBIETTIVO PRINCIPALE DELLA MIA VITA
E’ SICURAMENTE QUELLO DI MORIRE.
LA MORTE RICONGIUNGE, TE SINGOLO,
ALLA COSCIENZA COLLETTIVA DELL’UMANITA’.
L’UOMO VIVE DA SOLO, EGOISTICAMENTE.
AL MASSIMO, CONDIVIDE IL SUO EGOISMO
CON DUE O TRE PERSONE. I SUOI FAMILIARI.
E POI NON E’ LA VITA A PERPETUARE LA SPECIE,
MA QUESTO COMPITO E’ SVOLTO DALLA MORTE,
LA QUALE, COME GIA’ DETTO, SVOLGE IL COMPITO
DI RICONGIUNGERE LE COSCIENZE INDIVIDUALI
IN UN’UNICA COSCIENZA COLLETTIVA CHE E’ POI
L’UMANITA’ STESSA, COME NOI LA CONCEPIAMO.
L’UMANITA’ AL TEMPO DEGLI UOMINI PRIMITIVI
E’ MORTA, MA E’ VIVA COME COSCIENZA COLLETTIVA.
E COSI’ IL DISCORSO VALE PER LE CIVILTA’ DEL PASSATO:
GLI EGIZI, I GRECI, I ROMANI, I BARBARI, GLI OTTOMANI,
GLI INCAS, GLI AZTECHI, I MAYA E TUTTI GLI ALTRI.
NON SI PUO’ DIRE CHE VOLTAIRE E ROUSSEAU
SIANO VIVI, MA LA RIVOLUZIONE FRANCESE,
COME ATTO COLLETTIVO DELLE COSCIENZE,
E’ VIVA E RESTERA’ SEMPRE VIVA PER TUTTI.
LENIN E’ MORTO NEL 1924 E STALIN NEL 1953,
MA TUTTI RICONOSCONO CHE NEL 1917 CI SIA STATA
LA RIVOLUZIONE RUSSA, MOMENTO DI COSCIENZA
COLLETTIVA, DI UNIONE DELLE COSCIENZE INDIVIDUALI.
L’OBIETTIVO PRINCIPALE DELLA MIA VITA
E’ SICURAMENTE QUELLO DI MORIRE.
L’OBIETTIVO PRINCIPALE DELLA VITA DI OGNI UOMO
E’ SICURAMENTE QUELLO DI MORIRE COME I SUOI SODALI,
E’ SICURAMENTE QUELLO DI MORIRE CON I SUOI SODALI.
UNICA
E DI MARZO GIUNSERO LE CALENDE,
AL PORTO TORNAVANO LE LAMPARE
CON UNA PESCA CHE NON SI VENDE,
MA QUEL MATTINO TE PARTORI’ IL MARE.
SI RADUNAVA UNA FOLLA ENORME
SULLA RIVA FREDDA E DESOLATA,
MENTRE DALL’ACQUA PRENDEVI LE FORME
LASCIANDO L’ABISSO IN CUI ERI STATA.
GIA’ GARRIVANO RONDINI A SCHIERA
DI UNA PRIMAVERA POCO LONTANA,
PERCHE’ NASCEVA UNA DONNA VERA,
PERCHE’ APPARIVA UN’ANIMA SANA.
E ANCORA ADESSO LA SPIAGGIA E’ VISITATA
PIU’ DELLE ROVINE EGIZIE O ATZECHE,
PERCHE’ UNA DONNA UGUALMENTE DOTATA
DI NUOVO NASCERA’ SOLO ALLE CALENDE GRECHE.
FETUS
I RUN LIKE A GREEN LIZARD TOWARD THE SUN LIGHT,
YOUR COLD AND DARK HOLE JUST IT FRIGHTENS ME.
IT HAS ARRIVED THE FIXED DAY TO GO OUT AND I
AM LOOKING FORWARD TO FINDING OUT WHAT THERE IS AROUND;
I IMAGINE AN AMBIENT WATERLESS WHICH HERE
WAS PLENTIFUL UNFORTUNATELY AND IT GAVE ME TROUBLE;
I IMAGINE NOT TO SEE AGAIN THIS DARK HOLE,
I WILL LEAVE QUICKLY THE UTERUS, SO IT IS CALLED,
AND I WILL START AT LAST A LIFE OF JOYS.
TELLING THE TRUTH, I AM NOT JUST SURE OF IT.
AND THEN THERE OUT IT JUST COULD BE DISGUSTING!
NAY, I THINK I WILL LET MYSELF DYING HERE,
IN THE DARK, IN THE WATER, BUT WITH WHOM HAS
FEEDED ME ALWAYS WITH LYMPH AND SECURITIES.
Translated by Francesco Di Leno
PARTITA A SCACCHI
DA QUALCHE TEMPO L’OCCIDENTE CAPITALISTICO
HA INIZIATO UNA PARTITA A SCACCHI
CON IL TERZO MONDO: SI SENTE SICURO,
CON IL SUO MONARCA E LA SUA CONSORTE,
CON LE DUE TORRI ALTE FINO AL CIELO,
CON DUE ALFIERI MAESTOSI E FORTI,
CON DUE CAVALLI PUROSANGUE BIANCHI
E CON L’ESERCITO DI VALVASSINI PUR’ESSI BIANCHI.
IL TERZO MONDO HA SULLA SCACCHIERA PEDINE
PIU’ MODESTE: LA FAME, LA MISERIA, LE MALATTIE.
IL RISULTATO DELLA PARTITA SEMBRA SCONTATO!
MA, AD UN CERTO PUNTO, IL TERZO MONDO
MANGIA LE DUE TORRI ALL’OCCIDENTE DEI CAPITALI
E METTE SOTTO SCACCO IL RE FACENDO TREMARE
LA SCACCHIERA E TUTTE LE PEDINE, BIANCHE.
SI SA: NEL GIOCO DEGLI SCACCHI,
MUOVE PRIMA IL BIANCO, MA QUESTO
NON SIGNIFICA CHE LA PARTITA SIA SEGNATA.
INFATTI, STA AVVENENDO CHE IL TERZO MONDO STIA
PRODUCENDO RISORSE CHE LO SCHIERAMENTO BIANCO
NON POSSIEDE: LA GIUSTIZIA SOCIALE, LA FRATELLANZA
TRA GLI UOMINI, GLI ANIMALI E LE ALTRE BELTA’
DELLA NATURA, CHE, INCONTRASTABILE PERMETTERA’
AL TERZO MONDO NERO DI DARE SCACCO MATTO
AI BIANCHI, ISTUPIDITI DAL VILLAGGIO GLOBALE
DELLA LORO INFORMAZIONE, SCRITTA BIANCO SU BIANCO.
DISINFORMAZIONE
IL CANE CHE MORDE IL PADRONE NON FA NOTIZIA.
IL PADRONE CHE MORDE IL CANE LA FA.
MA ANCHE I MORTI DI UNA GUERRA, MANIPOLATA
GIORNALISTICAMENTE E CULTURALMENTE,
NON FANNO ASSOLUTAMENTE NOTIZIA.
I GIORNALISTI SONO INCAPACI O SON SOLO DEI LACCHE’?
SIAMO ANDATI A ROMA: ERAVAMO TRE MILIONI,
QUEL QUINDICI FEBBRAIO, ERAVAMO PIU’ CHE TANTI.
PER ALCUNI GIORNALISTI ERAVAMO SEI-SETTECENTOMILA.
I GIORNALISTI SONO INCAPACI O SON SOLO DEI LACCHE’?
MA IO MI SONO FATTO FURBO…
SE A LONDRA, PER I GIORNALISTI, C’ERANO IN PIAZZA
DUECENTOMILA CITTADINI, IO ARROTONDO A UN MILIONE.
A NEW YORK DECINE DI MIGLIAIA, IO FACCIO
CENTINAIA DI MIGLIAIA, E COSI’ MI AVVICINO ALLA VERITA’.
COMUNQUE IO MI CHIEDO INCESSANTEMENTE:
I GIORNALISTI SONO INCAPACI O SON SOLO DEI LACCHE’?
UN GIORNO SCENDERO’ IN PIAZZA INSIEME AD UN BAMBINO
SENEGALESE, SPORCO, AFFAMATO E PIENO DI MOSCHE E PIDOCCHI.
IO E LUI, DA SOLI, IN PIAZZA SAN GIOVANNI.
FAREMO NOTIZIA? FARO’ NOTIZIA IO O FARA’ NOTIZIA IL BIMBO?
ALLORA FORSE CAPIREMO TUTTI SE I GIORNALISTI SONO INCAPACI
O SONO SOLO DEI LACCHE’ AL SERVIZIO DI CHI GLI OFFRE DI PIU’!
UNO DEL BRANCO
TI IMMOBILIZZO LE BIANCHE BRACCIA,
DOPO AVERTI POSTO UN BIANCO FAZZOLETTO
NELLA CAVITA’ ORALE PER RENDERTI SILENTE.
TI TOLGO POI LA GONNA E TI ABBASSO
VIOLENTEMENTE LE MUTANDINE BIANCHE.
COSI’ COMINCIO LA VIOLENZA DEL MASCHIO,
PER VENDICARE TUTTO QUANTO SIA DA VENDICARE.
IL RESTO, PER PUDORE, LO LASCIO IMMAGINARE.
E, DOPO DI ME, ALTRI DICIOTTO MI EMULERANNO.
STO COMBATTENDO UNA GUERRA DA QUARANT’ANNI,
E NON NE CONOSCO ASSOLUTAMENTE LA RAGIONE.
MI DIA UN PACCHETTO DI TROOST BLACK E
UN ACCENDINO, DI QUELLI CHE FUNZIONANO.
VOGLIO INQUINARE CON IL TABACCO COLORO CHE
NOIOSAMENTE MI STANNO ATTORNO COME MOSCHE
SULLA MERDA APPENA POSATA DA UN CANE RANDAGIO.
CON L’ACCENDINO VOGLIO INCENDIARE LA CITTA’:
TANTO IL FUOCO NON DISTRUGGERA’ LE MURA
E I MONUMENTI, MENTRE RENDERA’ CENERE
TUTTO QUANTO IL RESTO, PROPRIO TUTTO IL RESTO.
SIGNOR TABACCAIO, MI DIA PRESTO IL RESTO,
POICHE’ HO UN COMPITO DA SVOLGERE, E POI…
…E POI MI MANCA L ‘ARIA, MI MANCA UN DIO.
E QUESTO MI DA’ FASTIDIO, POICHE’ VORREI
PUNIRE ANCHE DIO, SE EGLI FOSSE QUI.
TU
VORREI PARLARTI D’AMORE,
VORREI PARLARTI ESPERANTO,
VORREI CHE TU MI CAPISSI,
IMMAGINI CHE LO VORREI TANTO?
MA TU MI STAI ASCOLTANDO
O SEI RAPITA DALLE TUE NEVROSI?
IO STO ASCOLTANDO IL CONCERTO
DAL LOGGIONE DEL TEATRO.
TU SEI ACCANTO A ME,
MA LA TUA TESTA E’ ALTROVE:
NON E’ RAPITA DALLA MUSICA
E SOPRATTUTTO NON E’ RAPITA DA ME.
DIMMI DOV’E’ LA TUA TESTA
ED IO TI PARLERO’ IN FRANCESE,
IN ITALIANO, IN SPAGNOLO, IN INGLESE,
IN TEDESCO, IN RUSSO, IN CINESE,
E SOPRATTUTTO IN ESPERANTO,
MA TU MI ASCOLTERAI?
VORREI PARLARTI D’AMORE,
MA TU MI ASCOLTERAI?
SFOGLIANDO LA MARGHERITA
PRENDO UNA BELLA MARGHERITA
E COMINCIO A SFOGLIARLA DEI PETALI:
M’AMA, NON M’AMA, M’AMA, NON M’AMA,
M’AMA, NON M’AMA, M’AMA, NON M’AMA,
M’AMA: I PETALI SONO FINITI ED IO SONO FELICE!
PRENDO UN’ALTRA MARGHERITA E CON INTERESSE
LA COMINCIO A SFOGLIARE COME PRIMA:
SARO’ RICCO, NON SARO’ RICCO, SARO’ RICCO,
NON SARO’ RICCO, SARO’ RICCO: NON CI SONO
PIU’ PETALI ED IO SONO APPAGATO!
INFINE PRENDO UNA TERZA MARGHERITA
E CURIOSO COMPIO IL SOLITO RITUALE:
SO, NON SO, SO, NON SO, SO, NON SO,
SO, NON SO, SO, NON SO, SO, NON SO:
E ADESSO, COME POTRO VIVERE SERENO?
AUTUNNO (1)
E’ AUTUNNO: OMBRE INQUIETANTI COMINCIANO
AD ALLUNGARSI, PRESENTANDOSI ALL’OSSERVATORE
COME ORRIBILI MOSTRI DI UN ALTRO PIANETA.
TUTTI SI PREPARANO ALL’INVERNO CHE E’ INCIPIENTE,
CON UN CERTO TIMORE LE PERSONE METEOROPATICHE,
CHE MOLTO SOFFRONO IN QUESTI CAMBI DI STAGIONE.
STANNO CADENDO TUTTE LE FOGLIE DELLA QUERCIA, CHE
DAVANTI ALLA MIA CASA SI ERGE SEMPRE MENO MAESTOSA.
CONTADINI, PREPARATEVI AD UNA CATTIVA SORPRESA,
POICHE’ L’ULIVO QUEST’ANNO, E CHISSA’ PER QUANTO ANCORA,
NON CONCEDERA’ A NOI TUTTI I SUOI PREZIOSI FRUTTI.
NEL FRATTEMPO, NELL’ISOLA DI CUBA SPLENDE ALTO IL SOLE.
1. POESIA SCRITTA NEL 2004
L’AMICO
L’AMICO E’ ANDARE AL LEONCAVALLO,
TRA QUELLI COME NOI, FINO ALLE TRE DI NOTTE.
L’AMICO E’ ASCOLTARE INSIEME MUSICA,
CON I CUORI PIENI DI SPERANZE FINO ALLE QUATTRO.
L’AMICO E’ STARE FINO ALLE CINQUE
A GIOCARE GIOIOSAMENTE A POKER.
L’AMICO E’ CAMMINARE PER LE STRADE
DI MILANO FINO ALLE SEI DEL MATTINO.
L’AMICO E’ DIVIDERSI LA STESSA DONNA,
CONSENZIENTE, FINO ALLE SETTE O ALLE OTTO.
L’AMICO E’, PERCHE’ NO, DORMIRCI INSIEME NELLO
STESSO LETTO, FINCHE’ SE NE HA VOGLIA.
SOLA
QUI NON VIENE MAI NESSUNO CHE MI TRASPORTI VIA.
AL MATTINO MI FACCIO UN TE’ CON LE ALGHE DEL MARE
E DURANTE IL POMERIGGIO LEGGO GLI UNICI DUE LIBRI
CHE IL NAUFRAGIO MI HA CONSERVATO QUASI INTATTI:
“L’IDIOTA” DI DOSTOEVSKIJ E “IL PROCESSO” DI KAFKA.
LI LEGGO VORACEMENTE, CERCANDO DI CARPIRNE TUTTA
LA CULTURA DI CUI SI POTREBBE USUFRUIRE LEGGENDO
TUTTI I LIBRI EDITI NEL MONDO: E INCREDIBILMENTE CI RIESCO.
LA SERA, MENTRE VEDO SCOLORARSI LA LUNA SULLA
SUPERFICIE VERDOGNOLA DEL MARE, (AH, LA LUNA),
MI VENGONO IN MENTE LA TUA FIGURA, LA TUA VOCE,
COSI’ MI DEDICO A PRATICHE ONANISTICHE, VECCHIE
COME IL MONDO, CHE QUI IO NON POSSO SCORGERE.
SONO ORMAI TRENT’ANNI CHE IO SONO NAUFRAGATA
SU QUEST’ISOLA LUNGA VENTI METRI E LARGA SEI.
MI CONSOLO PENSANDO CHE ESSA SIA SOLO MIA,
MA QUI NON VIENE MAI NESSUNO CHE MI TRASPORTI VIA.
FIABA
IL MARE, CHE PORTAVA CON SE I RICORDI
DI MILIARDI DI ANNI, MI RACCONTO’ UNA FIABA.
UN GIORNO, GIACEVANO SULLA SABBIA LUCENTE
UNA RAGAZZA ED UN RAGAZZO: GIOVANNA E FRANCESCO.
ESSI SI VOLEVANO MOLTO BENE, PIU’ DI TUTTO
IL BENE CHE IL MARE AVEVA VISTO DAL SUO NASCERE.
FU COSI’ CHE ESSO SI IMPIETOSI’ DELLE DUE
CREATURE E DECISE DI SPOSARLE SULLA SPIAGGIA.
MA IL DESTINO FU BEFFARDO E IN UN POMERIGGIO
TEMPESTOSO IL MARE DOVETTE FRONTEGGIARE
UN URAGANO, SINO AD ALLORA MAI VISTO SUL GLOBO:
IL RISULTATO FU CHE POSEIDONE DOVETTE RITRARSI
NEL PROFONDO DELLA CROSTA TERRESTRE, NEL MAGMA.
GIOVANNA E FRANCESCO SI DISPERSERO, NON AVENDO PIU’
A LORO TUTELA IL MARE CON IL SUO REGNANTE.
PASSARONO MOLTI SECOLI SENZA CHE NULLA ACCADESSE.
GIOVANNA E FRANCESCO, CATAPULTATI SINGOLARMENTE CHISSA’
DOVE NELL’UNIVERSO, CERCARONO DI RITROVARSI.
MA TUTTE LE LORO RICERCHE RISULTARONO VANE.
QUANDO, UN MATTINO RADIOSO, RIAPPARVE ALL’ORIZZONTE
UNA PIATTA TAVOLA AZZURRO-VERDOGNOLA: IL MARE.
GIOVANNA E FRANCESCO CHIESERO AD ESSO DI RISPOSARLI
MA IL MARE SENTENZIO’ CHE UN AMORE COTANTO
SINCERO E PROFONDO NON ABBISOGNAVA DELLA
BENEDIZIONE DI POSEIDONE: UN AMORE TANTO GRANDE
POTEVA CAMMINARE TRANQUILLAMENTE SULLE SUE GAMBE
E POTEVA ANCHE BAGNARSI NEL MARE, E PERSINO AFFOGARE,
TANTO GIOVANNA E FRANCESCO AVEVANO RAGGIUNTO L’ETERNITA’.
EUTANASIA
IL RESPIRO SI FA SEMPRE PIU’ AFFANNOSO,
LE FORZE, OGNI GIORNO CHE PASSA, SI
AFFIEVOLISCONO SEMPRE DI PIU’, ANCORA DI PIU’.
SONO IN UN LETTO D’OSPEDALE E LE SPERANZE
CHE LA MIA VITA SANA RITORNI A ME SONO
SEMPRE PIU’ LABILI, COME QUELLE DI UNA CANDELA
CHE SEMPRE PIU’ SI CONSUMA, FINO AL PIATTELLO.
QUESTO CANCRO CHE INESORABILMENTE MI STA
CONSUMANDO SEMPRE PIU’ L’ORGANISMO
ORMAI NON MI LASCIA PIU’ ALCUNA SPERANZA.
I GIORNI FELICI DELLA MIA FANCIULLEZZA E
QUELLI ALTRETTANTO SPENSIERATI DELLA MIA
ADOLESCENZA SONO LONTANI E QUASI DIMENTICATI.
DOTTORE, MI FACCIA MORIRE, ELLA CHE NE HA FACOLTA’.
POI ALLA MENTE SI AFFACCIA UN DUBBIO SINUOSO.
DOTTORE, LASCI PERDERE, IGNORI QUANTO HO DETTO.
QUAL E’ LA PERSONA CHE MI HA ELARGITO QUESTA VITA?
MIA MADRE, ED E’ ELLA CHE SOLA HA LA FACOLTA’
DI TOGLIERMI LA MIA VITA, ORMAI DISUTILE.
MADRE, TI CHIEDO DI SVOLGERE QUESTO COMPITO (IN)GRATO.
IL DESTINO
CON UN SEMPLICE GESTO DELLA MANO
TI SCIOGLI I CAPELLI ED I PENSIERI.
IO POSSO FINALMENTE SCRUTARE
TRA LE TUE COGITAZIONI E VERIFICARE
SE IN ESSE IO SONO ANCORA PRESENTE O,
COME SOSTIENI TU, SONO SVANITO VIA.
LA RICERCA E’ COMPLESSA, POICHE’
I TUOI PENSIERI, A ME CARI, SONO TALI.
STO PER RINUNCIARE, MA, ALL’INTRASATTO,
MI ACCORGO CHE UN TUO PENSIERO
CONTIENE QUESTO CHIARO CONCETTO:
“DOVRAI ASPETTARMI FINCHE’ LE NOSTRE
ANIME NON SARANNO PURIFICATE
DAL PULVISCOLO CHE LA VITA PASSATA
HA DEPOSITATO SU DI ESSE”.
SCRUTO ATTENTAMENTE IN ME STESSO
E, COME SUPPONEVO, TROVO UN PENSIERO
IDENTICO A QUELLO SOPRA DESCRITTO.
ASPETTERO’, SE VORRAI, SE PUOI.
ASPETTERO’, SE VORRA’, SE PUO’.
DUBBI
IL SOLE, LA LUNA E LE STELLE.
VENERE CHE SPLENDE LUMINOSISSIMA.
LE PIANURE E LE MONTAGNE.
LA NEVE, LA PIOGGIA E IL SERENO.
I TRAMONTI E LE AURORE.
IL FUOCO E LA TERRA.
L’ARIA E L’ACQUA.
IL MARE CON LE SUE ONDE.
LO SPAZIO INFINITO DEL COSMO.
GLI ATOMI CHE COMPONGONO LE MOLECOLE.
LE MOLECOLE CHE DANNO VITA ALLA VITA.
L’AMORE E LE ALTRE PASSIONI:
L’AMICIZIA E LA PIETA’ PER L’UOMO,
L’ODIO, IL RANCORE, LA RABBIA,
L’AFFETTO, LA BENEVOLENZA
PER L’UNIVERSO MONDO.
CON TUTTO QUESTO, SI HA UNA POESIA.
CON TUTTO QUESTO, SI HA UNA POESIA?
SIMBIOSI
VORREI STARE ANCORA CON TE PERCHE’ SEI SENSIBILE
E, QUANDO LA SERA TORNO A CASA ABBATTUTO,
SAI CONSOLARMI CON LA TUA PRESENZA
E PERCHE’ POI MI SCHIACCI I BRUFOLI SULLA SCHIENA.
VORREI STARE CON TE PERCHE’ SAI ESSERE ANGELO,
CON TE STARE VORREI PERCHE’ SAI ANCHE ESSERE DIAVOLO.
MARIA, VORREI STARE CON TE, PERCHE’ SEI ANDATA VIA.
TORNA IN QUESTA CASA, CHE E’ STATA LA NOSTRA CASA,
VOGLIO CHE UN GIORNO SIA INVASA DAL TUO PROFUMO.
NON RICORDO SE TI AMO, A VOLTE, DA SOLO,
MA TU RICORDAMELO FINO ALL’ULTIMO.
MA SOPRATTUTTO VORREI STARE DI NUOVO CON TE,
POICHE’ IO HO ANCORA TANTO DA INSEGNARTI
E PERCHE’ HO ANCORA MOLTO DA IMPARARE DA TE.
CONTINUIAMO A CRESCERE INSIEME, MIO AMORE.
RICETTE
PRENDI TRE CUCCHIAI DI ZUCCHERO
E ALTRETTANTI DI FARINA BIANCA,
STEMPERALI IN UNA CASSERUOLA
CON TRE FRESCHI TUORLI D’UOVO.
AGGIUNGI, POCO A POCO, TRE QUARTI
DI LATTE PARZIALMENTE SCREMATO.
GETTA MEZZO LIMONE NELL’INTRUGLIO
E PORTA TUTTO AD EBOLLIZIONE:
OTTERRAI UN’OTTIMA CREMA PASTICCIERA.
PROVACI E VEDRAI!
PRENDI PER MANO IL TUO PROSSIMO
E RISPETTA LA SUA PERSONA E LE SUE IDEE.
COSTRUISCI UN TESSUTO SOCIALE SOLIDALE,
CON UN PIZZICO DI LIBERTA’ ED UNA QUANTITA’
ANCORA MAGGIORE DI GIUSTIZIA SOCIALE.
AIUTA CHI ARRANCA NELLA FOSSA E DIFENDI
I DEBOLI IN OGNI PARTE DEL MONDO,
LOTTANDO INSTANCABILMENTE CONTRO I SOPRUSI
DEI POTENTI, ARROGANTI E PREVARICATORI:
OTTERRAI UN MONDO ARMONICO E VIVIBILE.
PROVACI E VEDRAI!
AVEVI SOLO SEDICI ANNI
AVEVI SOLO SEDICI ANNI.
LA MATTINA TI ALZAVI SEMPRE TARDI,
METTEVI NELLO ZAINO IL LACCIO,
LA SIRINGA E QUELLA COSA LI’.
AVEVI SOLO SEDICI ANNI E, NELL’INTERVALLO
DELLE LEZIONI, ANDAVI NEL CESSO
AD INCONTRARE IL TUO PARADISO DI MERDA.
QUELLA STESSA MERDA CHE AVRESTI DOVUTO
FAR INGOIARE AI TUOI IMPLACABILI CARNEFICI.
MA AVEVI SOLO SEDICI ANNI.
ORA NE HAI VENTISEI.
SONO SVANITI NELL’ARIA DIECI ANNI E A TE
SONO RIMASTI SOLO DEI BUCHI LUNGO IL BRACCIO
ED UN VUOTO INCOLMABILE NELL’ANIMA.
SI’, E’ VERO, LA VITA CON TE E’ STATA CRUDELE,
MA QUALCOS’ALTRO AVREBBE POTUTO
RIEMPIRE LA TUA ANIMA DI SEDICENNE.
OPPURE NO?
ARTE
UN GIORNO LONTANO S’INCONTRERANNO,
IN UN LUOGO SEGRETO AGLI ALTRI UMANI,
QUATTRO RAPPRESENTANTI DI ALTRETTANTI POPOLI:
QUELLO DEL NORD, DEL SUD, DELL’OVEST E DELL’EST.
IMPIEGHERANNO MOLTO TEMPO PER STABILIRE
I CRITERI MEDIANTE I QUALI DECRETARE
QUALE POPOLO DELLA TERRA ABBIA PIU’ MERITI.
DOPO ESTENUANTI ELUCUBRAZIONI E VARI PROPOSITI
DI RINUNCIA, QUESTI QUATTRO AMBASCIATORI GIUNGERANNO
ALLA CONCLUSIONE CHE IL POPOLO GUIDA DELLA TERRA
DEBBA ESSERE DESIGNATO MEDIANTE IL CRITERIO DELL’ARTE.
STABILIRANNO ANCHE L’ORDINE DI PRESENTAZIONE DELLE
MOTIVAZIONI E DELLE OPERE ARTISTICHE SEGNO DI PRIMAZIA.
L’OVEST DECIDERA’ DI PRESENTARE L’ARTE CINEMATOGRAFICA,
CHE PER OLTRE UN SECOLO HA ACCULTURATO IL PIANETA,
ED INOLTRE LE SINFONIE DI GERSHWIN, CHAPLIN E LA BIBBIA.
IL NORD, CHE AVRA’ DIBATTUTO FEROCEMENTE CON L’OVEST
E CON L’EST, RIGUARDO LA PATERNITA’ DEL CINEMA, PER PROTESTA,
DECIDERA’ DI PRESENTARE L’OPERA OMNIA DI BERGMAN E BASTA.
L’EST OPERERA’ UNA SCELTA MOLTO VARIEGATA: IL CINEMA
DI EIZENŠTEIN, L’OPERA DI KAFKA, DI DOSTOEVSKIJ
E TOLSTOJ, L’ARTE PRODOTTA DALLA FILOSOFIA ZEN CINESE
E IL CORANO, LA MUSICA DI TCHAIKOWSKY E CHOPIN.
ALLA FINE, IL SUD, PIUTTOSTO SPAVENTATO SOPRATTUTTO
DALL’ASPETTO PODEROSO DELL’ARTE DELL’EST, DECIDERA’ DI
INTONARE CON NATURALEZZA E FORTE SENTIMENTO FORTE:
“DUJE VIECCHIE PRUFESSURE ‘E CUNCERTINO,
NU JUORNO NUN AVEVANO CHE FA’:
PIGLIÀINO ‘A CHITARRA E ‘O MANDULINO,
E ‘MPPARAVISO JETTENO A SUNÀ.
-TUPPE TTU’, SAN PIÈ, ARAPITE,
VE VULIMMO DIVERTÌ…
-SITE ‘E NAPULE? TRASITE,
E FACÌTECE SENTÌ…
-V’AVIMM’’A FA SENTÌ
DDOJE, TRE CCANZONE,
CA TUTTO ‘O PARAVISO HADDA CANTÀ:
SUSPIRE E VASE, MUSICA E PASSIONE:
ROBBA CA SULO A NAPULE SE FA.
E ‘A SERA ‘NPARAVISO SE CANTAJE,
E TUTTE ‘E SANTE JETTENO A SENTÌ!
‘O REPERTORIO NUN FERNEVA MAJE:
CARMELA, ‘O SOLE MIO, MARIA, MARÌ!...
-AH, SAN PIÈ, CHESTI CCANZONE
SULO NAPULE ‘E PPÒ FFA.
ARAPITE STU BALCONE!
‘A SENTITE ‘STA CITTÀ?...
E SOTT’’O SOLE E ‘A LUNA VUIE SENTITE
STI VVOCE CA SO VOCE ‘E GIUVENTÙ:
SI PO’ SCENNITE LLÀ – NUN ‘O CCREDITE?
VUJE NPARAVISO NUN TURNATE CCHIÙ!
MA, DOPPO POCO, D’’A MALINCUNIA
‘E VIECCHIE SE SENTETTENO ‘E PIGLIÀ:
SUFFRÉVANO NU POCO ‘E NUSTALGIA,
E A NAPULE VOLETTENO TURNÀ.
-MO, SAN PIÈ, SI PERMETTITE,
NUJE V’AVIMM’’A SALUTÀ.
-SITE PAZZE! CHE DICITE?
NUN VULITE RESTÀ CCÀ?
-NUJE SIMMO ‘E NU PAESE BELLO E CARO
CA TUTTO TENE, E NUN SE FA LASSÀ:
PUSILECO…SURRIENTO…MARECHIARO…
‘O PARAVISO NUOSTO È CHILLU LLÀ!” (1)
1. “DDUJE PARAVISE” DI C. PARENTE/E.A. MARIO
UN FILM
STO SCRIVENDO LA SCENEGGIATURA
DI UN FILM CHE SEMBRA UNA TRAGEDIA.
IN ESSA NON MANCA NIENTE:
AMORE, TRADIMENTI, DELUSIONI,
AMICIZIE, VERE E FALSE AMICIZIE,
UN PIZZICO DI THRILLER, QUALCHE LATO COMICO,
E MOLTE ALTRE COSE, PER PIANGERE E PER RIDERE.
PERCHE’ DELLA NOSTRA VITA CI HANNO LASCIATO
SOLO LA POSSIBILITA’ DI PIANGERE E DI RIDERE.
IL RESTO, SE LO E’ PRESO IL CAPITALISMO.
MA VOGLIO CHE UNA COSA PRIMEGGI SOPRA TUTTO:
IL LIETO FINE!
LO SO, SEMBRERA’ MELENSO CHE UNO SCRITTORE
COME ME FACCIA CONVERGERE LE PROPRIE
COSTRUZIONI LETTERARIE IN UN LIETO FINE.
MA IO DESIDERO CHE IL MIO FILM ABBIA
UN LIETO FINE, PER ME E PER TE, VALENTINA.
UN LIETO FINE, PER NOI.
SCANDALO
SCEGLIERO’ IL FIORE PIU’ PROFUMATO,
QUELLO CON I PETALI PIU’ VARIOPINTI.
LO CUSTODIRO’ GELOSAMENTE, ACCANTO A ME.
QUANDO GIUNGERA’ LA PRIMAVERA
LO TERRO’ SEMPRE PIU’ STRETTO A ME.
LO IRRORERO’ DEL MIO NETTARE PREZIOSO
E FARO’ IN MODO CHE ESSO SI MESCOLI
CON IL NETTARE DEL MIO DELIZIOSO FIORE.
POI ASPETTEREMO I CANONICI DUECENTOSETTANTA-
DUECENTOTTANTA GIORNI E ALLA FINE PRENDERANNO
VITA ALCUNI NUOVI E FRESCHI FIORELLINI.
SARANNO, MIO AMORE, I FIGLI DEI TUOI DODICI ANNI.
PREGHIERA
I SOVIETICI, DAL 1979, HANNO MESSO
A FERRO E FUOCO L’AFGHANISTAN:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
GLI STATUNITENSI HANNO MASSACRATO
DUECENTOMILA ESSERI UMANI IN IRAQ,
NEL 1991, DURANTE LA GUERRA DEL GOLFO:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
I TEDESCHI, ALLEATI CON GLI ITALIANI
E CON I GIAPPONESI, FINO AL 1945
HANNO UCCISO SEI MILIONI DI EBREI
E DECINE DI MILIONI DI SOVIETICI,
OLTRE A MILIONI DI UOMINI DI ALTRE
NAZIONALITA’, TUTTI COLPEVOLI DI
VOLER ESSER LIBERI SULLA TERRA:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
GLI EBREI, A PARTIRE DAL SECONDO
DOPOGUERRA, FORTI DELLA PROTEZIONE
DEGLI STATI UNITI, STANNO MASSACRANDO
UN POPOLO INTERO, CHE NON NOMINO PER PIETA’:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
POTREI ANDARE AVANTI QUASI ALL’INFINITO,
CON SPESSO PROTAGONISTI GLI STATUNITENSI,
CONCLUDENDO SEMPRE CON LE MEDESIME PAROLE:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
CARO GESU’, SE, COME ALCUNI DICONO,
TU SEI VERAMENTE IL FIGLIO DI DIO,
NON TI CHIEDO DI PUNIRE GLI UOMINI,
DATO CHE TUO PADRE LI HA CREATI
A SUA SOMIGLIANZA, MA GLI HA DATO
POI IL LIBERO ARBITRIO, CHIEDI A LUI,
DI LEVARGLIELO IMMANTINENTE
(PERLOMENO AGLI STATUNITENSI).
NOMADI
UNA TRIBU’ DI NOMADI PERCORRE I TRATTURI
DELLA MIA TERRA, CHE E’ ANCHE LA LORO.
ALL’IMBRUNIRE SI FERMANO PER MONTARE
IL CAMPO, POSSIBILMENTE IN UN POSTO
CON POCO VENTO E CON UNO SPIAZZO AMPIO.
SI CIBANO E BEVONO VINO FINO A NOTTE TARDA.
UN SUONO SI SPANDE DA UNA VECCHIA FISARMONICA,
ESSI FORSE SONO FELICI IN QUESTO MONDO,
IN CUI SI SONO COSTRUITI UNA NICCHIA RISTRETTA.
IO SENTO SENSIBILMENTE CHE IO, INVECE, NON SONO FELICE
IN QUESTA MIA TERRA, IN QUESTO MONDO FATTO PER ME.
DEI DELITTI E DELLE PENE
“UOMO, ORMAI SEI DIVENTATO TROPPO CATTIVO!
QUEL CHE E’ PIU’ GRAVE E’ CHE NON RIESCI
A CONTENERE IL TUO EGOISMO E IL TUO ARRIVISMO.
SAREBBE OPPORTUNO UN NUOVO DILUVIO UNIVERSALE
CHE LAVI LO STERCO CHE TI SEI SPALMATO SUL VISO.
UN VISO CHE NON HA PIU’ IL CORAGGIO DI GUARDARE
GLI ALTRI VISI DEI TUOI SIMILI, SE NON QUANDO DEVI
FULMINARLI CON UNO SGUARDO PREGNO DI CATTIVERIA.
NON PARLIAMO POI DEL CORPO, CHE ALLENI NELLE PALESTRE
PER COMBATTERE IL NEMICO, CHE AMICO DOVRESTI STIMARE.
UNA COSA E’ CERTA! NESSUN MONTE ARARAT, STAVOLTA,
TI SALVERA’ DA QUESTO MIO DEVASTANTE DILUVIO UNIVERSALE."
UN MALATO DI CUORE (1)
ERA TUTTO VERO E FANTASTICO!
TU GIACEVI AFFIANCO A ME
E MI RIEMPIVI DI CAREZZE E BACI.
IO RICAMBIAVO QUESTE TUE ATTENZIONI
RACCONTANDOTI DEGLI ANEDDOTI CURIOSI
DELLA MIA LUNGA VITA AVVENTUROSA.
LA LUCE ENTRAVA TIMOROSA DAGLI AVVOLGIBILI
SEMI-ABBASSATI E UN RIGO DI ESSA
SI PERMETTEVA DI COLPIRE IL TUO VISO.
IO LO GUARDAVO E MI SOFFERMAVO
AD OSSERVARE I TUOI OCCHI MISTERIOSI,
MA DOLCI E PIENI DI SANA VOLUTTA’.
SI ERA AVVERATO CIO’ CHE IO SEMPRE
AVEVO ANELATO PER TUTTA UNA VITA:
UN AMORE INTENSO E SIDERALE
CI PRENDEVA TUTTI I SENSI E VIETAVA
AD ENTRAMBI DI CHIEDERCI IL PERCHE’.
POI MI SVEGLIAI E LA SCENA IDILLIACA,
COME NEI MIGLIORI FILM, CAMBIO’
MALAUGURATAMENTE E REPENTINAMENTE.
MI RITROVAI DA SOLO NELLA STANZA,
ACCOVACCIATO IN POSIZIONE FETALE
SUL MIO LETTO AMPIO E VUOTO, TRANNE ME,
A REALIZZARE CHE ERA STATO SOLO UN SOGNO.
LA SENSAZIONE CHE PROVAI FU TERRIBILE:
SENTII IL MIO CORPO AFFLOSCIARSI SU SÉ STESSO
E PROVAI RABBIA E DELUSIONE COMMISTE.
ERO DI NUOVO SOLO, COME SEMPRE SOLO.
DECISI DI USCIRE E COMINCIAI A LAVARMI,
MA IMPROVVISAMENTE I MIEI GESTI
SI INTERRUPPERO PERCHE’ IL SUONO DEL CITOFONO
MI FECE SOBBALZARE: “CHI E’ QUESTO SCOCCIATORE?”
RISPOSI MOLTO SECCATO “CHI E’?” E SENTII
SUSSURRARE “SONO VALENTINA”. SONO VALENTINA,
SONO VALENTINA, SONO VALENTINA, RIPETEVA OSSESSIVAMENTE
IL MIO CERVELLO, AFFATICATO DALLE VICISSITUDINI.
APRII IL PORTONE E, DOPO ALCUNI INTERMINABILI
SECONDI, APPARVE L’OGGETTO DEI MIEI DESIDERI.
RIPENSAI AL SOGNO NOTTURNO, MA POI TUTTO
SI STEMPERO’ IN UN BACIO DOLCE E APPASSIONATO
CHE INONDO’ LA MIA STANZA, IL MIO PAESE,
IL MONDO INTERO, L’UNIVERSO MONDO.
FU IN QUEL PRECISO ISTANTE CHE, INOPINATAMENTE,
LA MIA LUNGA VITA SI INTERRUPPE DEFINITIVAMENTE.
- E. L. MASTERS, POI F. DE ANDRE’
IL BENE E IL MALE
CONOBBI UN UOMO CHE AVEVA
UN OCCHIO SCURO ED UNO CHIARO.
ERA BELLO OSSERVARE IL SUO SGUARDO.
GLI CHIESI COSA PROVASSE INTIMAMENTE
NELLA SUA SPECIALE CONDIZIONE.
CON MIA GRANDE SORPRESA MI RISPOSE
CHE SIN DALLA NASCITA EGLI VEDEVA
CON L’OCCHIO SCURO, TUTTO IL MALE,
CON QUELLO CHIARO, TUTTO IL BENE.
NON LO RIVIDI PER MOLTO TEMPO.
UN GIORNO, PASSEGGIANDO
LO VIDI E FECI FATICA A RICONOSCERLO.
SUL SUO VISO SI VEDEVA SOLO L’OCCHIO SCURO.
L’ALTRO OCCHIO ERA COPERTO DA UNA BENDA
NERA CHE GLI DAVA UN ASPETTO LUGUBRE.
UNA BENDA NERA CHE DAVA AL MONDO
UN ASPETTO IRRIMEDIABILMENTE LUGUBRE.
“666”
SE UN GIORNO TU MI AMASSI,
IO RACCOGLIEREI TUTTI I FIORI
DEL MONDO PER DONARTELI.
SAREI BAMBINO E SAREI UOMO,
SAREI IL BENE E SAREI IL MALE,
SAREI UOMO E SAREI DONNA,
PER IMPARARE A CONOSCERTI,
SAREI IL TUO CAPO E SAREI IL TUO SERVO,
PER LIBERARE TE E POI LIBERARE ME.
SE UN GIORNO TU MI DONASSI UN FIGLIO,
SAREBBE IL FIGLIO PIU’ VIRTUOSO DEL MONDO,
PERCHE’ TU LO ALLEVERESTI SUL MONTE OLIMPO.
MA SE UN GIORNO TU NON MI AMASSI PIU’,
COME NON MI AMI ADESSO, PURTROPPO,
IO MI TAGLIEREI LE QUATTRO VENE DAI POLSI
E TI DONEREI TUTTO IL MIO SANGUE PREZIOSO,
AFFINCHE’ TU CRESCA ANCORA PIU’ SANA E POSSA
CRESCERE COMPIUTAMENTE IL NOSTRO BAMBINO,
IL QUALE, STAI ATTENTA, COSI’ SAREBBE PROPRIETA’
DI MEFISTO E NON PIU’ DI ZEUS, TUO SIGNORE.
SCOPRIMI LA NATICA DESTRA E VEDRAI IL SEGNO “666”.
E DOPO CIO’, SVANIRO’ NELL’ARIA DENSA E PLUMBEA.
VOCE DI NOTTE (1)
SE QUESTA VOCE TI SVEGLIA DURANTE LA NOTTE,
MENTRE TI STRINGI IL MARITO TUO VICINO,
RESTA SVEGLIA, SE VUOI STARE SVEGLIA,
MA FAI VEDERE CHE DORMI UN SONNO PESANTE.
NON ANDARE VICINO AI VETRI PER FARE LA SPIA,
PERCHE’ NON PUOI SBAGLIARE: QUESTA VOCE E’ LA MIA…
E’ LA STESSA VOCE DI QUANDO TUTTI E DUE
TIMIDI, CI PARLAVAMO CON IL “VOI”.
SE QUESTA VOCE TI CANTA NEL CUORE
QUELLO CHE IO NON TI CERCO E NON TI DICO:
TUTTO IL TORMENTO DI UN LONTANO AMORE,
TUTTO L’AMORE DI UN TORMENTO ANTICO.
SE TI SENTI UNA VOGLIA DI VOLERE BENE,
UNA VOGLIA DI BACI CORRERE PER LE VENE
UN FUOCO CHE TI BRUCIA MOLTISSIMO,
BACIATI QUELLO…CHE T’IMPORTA DI ME?
SE QUESTA VOCE, CHE PIANGE NELLA NOTTE,
TI SVEGLIA IL MARITO, NON AVERE PAURA,
DIGLI CHE E’ SENZA NOME LA SERENATA…
DIGLI CHE DORMA CHE SI RASSICURI…
DIGLI COSI’ “CHI CANTA IN QUESTA STRADA
O SARA’ PAZZO O MUORE DI GELOSIA…
STARA’ PIANGENDO QUALCHE INFAMIA…
CANTA EGLI DA SOLO…MA CHE CANTA A FARE?”
1. NICOLARDI/DE CURTIS. TRADUZIONE DAL NAPOLETANO
BRICIOLE DI VITA
SIAMO SOLTANTO BRICIOLE DI VITA
CHE UN SALTELLANTE PASSEROTTO
SI MANGIA DALLA PRIMA ALL’ULTIMA
E POI VOLA VIA LONTANO LONTANO.
UN SOGNO
IL SOGNO ERA MOLTO INDEFINITO,
MA LA SENSAZIONE ERA REALISTICA.
SONO NELLO STADIO DI ATENE, COLMO
DI TIFOSI IN TREPIDANTE ATTESA.
LO STARTER STA PER FARE
INIZIARE LA COMPETIZIONE:
IO SONO SUI BLOCCHI DI PARTENZA,
PRONTO A DIVORARE I CENTO METRI.
PARTITI! VOLO VELOCE COME IL VENTO,
MA AI SESSANTA METRI L’ACIDO LATTICO
COMINCIA AD INFASTIDIRMI I MUSCOLI.
RESISTO! OTTANTA, NOVANTA METRI:
AI CENTO METRI SONO IO IL PRIMO.
MA IL GIUDICE DI PISTA MI DICE
CHE IO STO CORRENDO I DUECENTO METRI.
RIPRENDO CON FOGA AGONISTICA
DEGNA DELLE OLIMPIADI ATENIESI.
ALL’ARRIVO DEI DUECENTO METRI
ALZO INCREDULO LE MANI AL CIELO:
SONO IL VINCITORE DELLA CORSA!
MA UN ALTRO GIUDICE DI PISTA
MI INTIMA DI CONTINUARE A CORRERE,
PERCHE’ DEVO CORRERE I QUATTROCENTO.
LA MIA FORZA FISICA E’ ALLO STREMO,
QUELLA PSICHICA E’ A PEZZI PER QUESTO
BAGNASCIUGA A CUI SONO SOTTOPOSTO.
VINCO OGNI DIFFICOLTA’ E TAGLIO IL TRAGUARDO
PER PRIMO AI QUATTROCENTO METRI PIANI.
MA IL SOGNO A QUESTO PUNTO SI FA TERRIBILE:
DEVO FARE UN ALTRO GIRO DELLA MORTE,
POICHE’ STO CORRENDO GLI OTTOCENTO METRI.
POI, MI TOCCANO I MILLECINQUECENTO,
POI I TREMILA SIEPI, I CINQUEMILA,
I DIECIMILA METRI, LA MARATONA.
ALL’ARRIVO, UN GIUDICE SPORTIVO
CON IL LUTTO AL BRACCIO MI DICE:
“TEMEVO CHE TI ARRENDESSI,
IO TI ASPETTAVO ALL’ARRIVO
PER PORTARTI VIA CON ME PER SEMPRE”.
L'AMORE
LA PIPA, LA CUSTODISCI CON CURA:
QUANDO VUOI FUMARLA, LA CARICHI
DI TABACCO CON GRAND'OCULATEZZA,
LA FUMI TIRANDO BOCCATE DOLCI,
N'OSSERVI AMOREVOLMENTE IL TIRAGGIO,
OGNI TANTO CON IL CURAPIPE PIGI CON
DELICATEZZA IL TABACCO CHE E' DEPOSITATO
NEL FORNELLO, PROGETTATO CON TANTO AMORE;
AL TERMINE DELLA PIPATA PULISCI ACCURATAMENTE
IL FORNELLO STESSO E, SE NECESSARIO, SMONTI
LA PIPA PER POTER PULIRE CON LO SCOVOLINO
TUTTE LE PARTI DELL'OGGETTO PREZIOSO;
DOPO CIO', LA PIPA E' PRONTA PERCHE'
TU POSSA GODERE DI UN'ALTRA PIPATA.
SI PUO' AFFERMARE, SENZA TEMA DI SMENTITE,
CHE LA PIPA EQUIVALE ALLA TUA CARA DONNA.
LA SIGARETTA, LA FUMI AFFANNOSAMENTE
E POI LA GETTI VIA, PROPRIO COME UNA PROSTITUTA.
LA FINE DELL'AMORE
MI SI E' ROTTA LA PIPA PREFERITA:
STAMANE, PRENDENDOLA PER POTERLA
CARICARE CON IL MIO GUSTOSO TABACCO,
HO NOTATO UN FORELLINO MINUSCOLO,
MA IRREPARABILE, SUL FONDO DEL FORNELLO.
IO POSSIEDO ALTRE QUATTRO PIPE,
MA NESSUNA DI LORO MI GARBA COME
LA MIA PIPA CHE MI HA ABBANDONATO.
PROBABILMENTE MI FUMERO' UNA SIGARETTA.
MA IL PIACERE CHE MI DAVA LA MIA PIPA
PENSO CHE SE NE SIA ANDATO PER SEMPRE.
LA MIA DONNA MI HA LASCIATO E PENSO
PROPRIO CHE NON RITORNERA' PIU' NELLA MIA VITA.
RICONCILIAZIONE
AFFRANTO, AFFIORANO DAL MIO PASSATO
OSCURE E MINACCIOSE PAURE.
AFFIDO POI A VOI AFFERMAZIONI SCONVENIENTI
E TORNO A METTERE IN VETRINA LA MIA VITA.
AFFASTELLO AFFANNOSAMENTE GIUDIZI
SU ME STESSO E SU VOI ALTRI,
MA NON MI SENTO AFFATTO AFFRATELLATO
IN UNA MEDESIMA SORTE.
AFFITTO AFFABILMENTE LA MIA ANIMA
E LA MIA MENTE ALLE VOSTRE ESIGENZE.
DISPENSO AFFETTI, AFFONDANDO IMPLACABILMENTE
LA LAMA NELLA MIA FERITA ANCORA FRESCA,
NIENTE AFFATTO AFFINE ALLE VOSTRE CICATRICI.
MA COSI' NON POSSO PIU' ANDARE AVANTI,
POTRO' REGGERE ANCORA POCHI ISTANTI:
ORA E' GIUNTO IL MOMENTO DI AFFRONTARE
L'AFFLIZIONE E COSI' MI AFFRETTERO'
AD OFFRIRVI LA MIA BENEVOLENZA.
GUERRA NUCLEARE
ORMAI E' FINITO TUTTO:
LA PACE OR ORA HA VINTO;
SI', OSSERVO IL GRANDE LUTTO,
MA ANCOR NON SON CONVINTO.
NELL'AERE TRISTO E BRUNO,
TESTARDO IO SOLO IMPRECO:
"NON C'E' PROPRIO NESSUNO?"
"UNO" REPLICA L'ECO.
ABISSI
MI CATAPULTO IN ABISSI AZZURRISSIMI
ABBANDONANDO IL SAMBUCO ROSACEO.
INTORNO A ME SCORGO PESCI TROPICALI
DAI COLORI INIMMAGINABILI E STRANISSIMI.
DIGRADANDO PIU’ VERSO IL FONDO OCEANICO
AMMIRO DELIZIOSI CORALLI ADATTI A CREARE
COLLANE E BRACCIALI E UNA CORONA
PER ADORNARE IL CORPO DELLA MIA DONNA
CHE DA UN MESE E TRE GIORNI MI HA LASCIATO.
MI INEBRIO DI TUTTI QUESTI COLORI QUASI
INNATURALI, CHE DIMOSTRANO IN MANIERA
LAMPANTE L’ESISTENZA DI DIO LASSU’.
RIMEMBRO QUANDO ALCUNI LUSTRI FA ERO
UNO SPENSIERATO E IGNARO RAMPOLLO:
PECCATO CHE UN CAPPIO CON UN MASSO
INDOSSO PER ABBANDONARE LA MIA TRISTE VITA.
ABYSSES
I catapult myself into really blue abysses
Abandoning the pink dhowboat.
Around me I see tropical fishes
With unimaginable and really strange colours.
Sloping further towards the ocean floor
I admire delicious corals suitable for creating
Necklaces and bracelets and a crown
To adorn my woman's body
Who she left me a month and three days ago.
I almost get intoxicated with all these colors
Unnatural, demonstrating in a way
The existence of God up there is clear.
I remember when I was a few decades ago
A carefree and unaware scion:
Too bad a noose with a boulder
I wear to abandon my sad life.
Translated by Francesco Di Leno
GRETA THUNBERG
TU GUIDI UN’AUTOMOBILE VELOCE,
IO FAVELLO OGNORA A BASSA VOCE.
TU CONDUCI UN BOLIDE ASSAI SPORTIVO
E STIMO CHE LO FAI PER SENTIRTI VIVO.
TU GUIDI UNA MACCHINA PRESSOCHE’ SICURA,
MA RIPUTAR QUESTO PENSO SIA PROPRIO DURA.
TI TROVI BENE IN QUESTA SOCIETA’ DEI CONSUMI,
IO RITENGO CHE TROPPO SIANO INSOZZATI I FIUMI.
PASSI LA TUA ESISTENZA NEGLI IPERMERCATI
E PENSI RARAMENTE O NIENTE AI TEMPI ANDATI.
SAI CHE TI DICO: MI CHIUDERO’ IN CONVENTO
POICHE’ NON MI GARBA COME TIRA IL VENTO.
FORSE, ALIENA DA QUESTA SOCIETA’ MALATA,
FARO’ IN MODO DI ESSERE PER NULLA USATA.
GRETA THUNBERG 2
MI AVETE NONDIMENO TENTATO DI UCCIDERE,
MA A ME, CREDETEMI, VIENE PROPRIO DA RIDERE.
PENSATE: IL GRUPPO BILDERBERG IN PERSONA
HA VOLUTO DEFLORARE LA MIA CARA MONA.
NON PENSO CHE SIA STATO SOLO UN CASO:
AVETE PAGATO UN RAGAZZOTTO DI OCCASO.
IO COGITO CHE I CALCOLI ABBIATE SBAGLIATO
POICHE’ IO UN MARTIRE SAREI DIVENTATO.
MA INVECE SONO VIVA E CONTINUO AD URLARE
CHE CONTRO LE AUTO C’E’ ANCORA DA FARE.
E RIBADISCO CHE SE NON PONIAMO UN FRENO
SARA’ IL NOSTRO PIANETA A VENIRE MENO.
RIPRENDIAMOCI SUBITO LA MORTE E LA VITA
ALTRIMENTI LA NOSTRA UMANITA’ SARA’ FINITA.
GRETA THUNBERG 3
HODIE, PRIMO LUGLIO 2019, VERGO DUE EPISTOLE IDENTICHE
INDIRIZZATE A MIKE TAYLOR, CHE PRESSO CLEVELAND FA IL BOVARO,
ED A ZHU FEIFEI CHE A SHANGHAI HA UN’ATTIVITA’ IMPRENDITORIALE.
CHIEDO LORO, DUE ESSERI UMANI TRA TANTI MILIARDI, CHE
PARLINO AI LORO CAPI DI STATO E DI GOVERNO TRUMP E XI.
CHIEDO LORO CHE, SE VOGLIONO REALMENTE BENE AI LORO FIGLI,
SI ADOPERINO PER FAR CESSARE LE EMISSIONI DI GAS SERRA
NELL’ATMOSFERA DEL NOSTRO CARO PIANETA MALATO.
IO, NEL 2030, AVRO’ COMPIUTO 27 ANNI COME I LORO FIGLI.
SAPPINO LORO, E LO SAPPINO ANCHE XI E TRUMP, CHE NEL 2030
IL NOSTRO PIANETA AVRA’ RAGGIUNTO UNA FASE DI TRACOLLO
IRREVERSIBILE, TUTTO POICHE’ NOI VOGLIAMO VIVER NEGLI AGI.
PENSO CHE, SE OGNI GIOVANE DELLA TERRA SCORGESSE IL BARATRO,
SCRIVEREBBE AI PROPRI GOVERNANTI QUELLO CHE HO SCRITTO IO:
TUTTI PRENDEREMMO IN MANO IL NOSTRO DESTINO DICENDO “E’ MIO”.
LEWIS HAMILTON
LEWIS HAMILTON E’ NERO DI COLORE
MA BATTE TUTTI GLI ALTRI BIANCHI.
DOPO IL TUNNEL VEDE UN BAGLIORE
E GLI ALTRI PILOTI DI LUI SONO STANCHI.
VINCE A SPA, STRAVINCE A MONTECARLO,
CONQUISTA LA POLE POSITION A MONZA,
NEI FERRARISTI SI INSINUA UN NERO TARLO:
I PIU’ CATTIVI APPELLANO MERCEDES STRONZA.
QUANDO POI PIOVE, LEWIS E’ UNA SAETTA,
DA’ A VETTEL E LECLERC DUE SECONDI A GIRO:
AL TRAGUARDO HA IL PADRE CHE LO ASPETTA
E QUARANTA MILIONI DI STERLINE A STRETTO GIRO.
NEL 2007 PERSE IL MONDIALE PER COLPA DI ALONSO,
MA L’ANNO DOPO TRIONFO’ DA VERO CAMPIONE,
DIMOSTRANDO DI ESSER PIU’ FORTE DELLO STRONSO
IL QUALE ALLA FINE DOVETTE FARSENE UNA RAGIONE.
VINSE POI MOLTI MONDIALI CON LA FRECCIA D’ARGENTO
IL RECORD DI MICHAEL SCHUMACHER RINCORRENDO
PERCHE’ CORREVA VELOCISSIMO COME IL VENTO
E SEMPRE SUL PODIO CON GIOIA SORRIDENDO.
SE FOSSE STATO ANCORA IN QUESTO MONDO
L’AVVOCATO LO AVREBBE VOLUTO SULLA ROSSA
E TUTTI I FERRARISTI IN FONDO IN FONDO
LA PENSEREBBERO COME L’UOMO NELLA FOSSA.
MA QUANDO LEWIS TUTTI I RECORD BATTERA’
E STABILIRA’ SEMPRE IL GIRO PIU’ VELOCE,
COSA ALTRO POI DA BATTERE S’INVENTERA’:
IN DEFINITIVA, CANTERA’ E PORTERA’ LA CROCE?
IL MURO
MUOIONO, GLI UOMINI MUOIONO.
CADONO, LE DONNE CADONO.
CASCANO, I BAMBINI CASCANO.
COME LE FOGLIE IN AUTUNNO,
MA QUESTA E’ UN’ALTRA POESIA.
A TE, CHE L’ALEXANDER PLATZ
TI STA MISERAMENTE STRETTA.
A TE, CHE VOTI SOCIALDEMOCRATICO,
MA CHE TI SENTI UNA PUTTANA IN VENDITA.
LA MELODIA DA OCCASO TI AFFATTURA,
MA SONO SOLO PRETTE CANZONETTE.
ED I RAGAZZI DELLO ZOO DI BERLINO
MANGIANO PANINI DA MCDONALDS.
POI ARRIVA IL GIORNO DELLA CADUTA
E TUTTA L’UMANITA’ RESTA MUTA.
POI GIUNGE IL DI’ DELLA RIUNIFICAZIONE
E TUTTI PENSANO DI CAMPARE BENONE.
MA TU, CITTADINO DI ORIENTE,
FORSE NON HAI CAPITO NIENTE.
E UN GIOVANOTTO QUI A MILANO, ITALIA,
SI SUICIDA CON UNA SPILLA DA BALIA.
NON PUO’ GRADIRE LA FINE DI UN MONDO
CHE SERBAVA TUTTI EGUALI NEL PROFONDO.
BORGHESIA
L’ATMOSFERA TERRESTRE SI STA SURRISCALDANDO PAUROSAMENTE:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
SULLE TANGENZIALI GLI AUTOVEICOLI INCEDONO A PASSO D’UOMO:
PERCHE’PREOCCUPARCENE?
CI SONO MIGLIAIA DI CASE SFITTE E MIGLIAIA DI SENZATETTO:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
I NOSTRI RAMPOLLI SI RIMPINZANO DI COCAINA E SUPERALCOLICI:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
SUL PIANETA CI SONO UN MILIARDO E DUECENTO MILIONI DI AFFAMATI:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
SEMPRE PIU’ DONNE NIGERIANE SI PROSTITUISCONO CON GLI OCCIDENTALI:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
LE AZIENDE METTONO I LAVORATORI IN CASSA INTEGRAZIONE SEMPRE PIU’:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
NON RIESCO PROPRIO A CONCLUDERE QUESTA MIA BRUTTA POESIA:
PERCHE’ PREOCCUPARMI?
BASTA UNA BOTTIGLIA DI CHAMPAGNE ED UN PIATTO DI CAVIALE
E TUTTO SEMBRERA’ PIU’ ROSEO!
CHIARA
L’AVVENIRE E’ UN’IPOTESI INVEROSIMILE
PER TE CHE PROPRIO IERI HAI COMPIUTO
I FATIDICI VENT’ANNI E TE NE VAI PER MILANO
A NESSUNA FACCENDA AFFACCENDATA.
FAI FATICA EZIANDO A CREDERE ALLA PASSIONE
DA QUANDO TUA MADRE TI HA INIBITO
DI DISCORRERE CON QUELL’UOMO,
MOLTO PIU’ VECCHIO DI TE: “PUO’ ESSERE
TUO PADRE” TI HA DETTO PERENTORIAMENTE.
“ORMAI SON SOLA AL MONDO E SE MUOIO
ANCH'IO NON AVRO' PIU' NESSUNO” (1).
I VERSI DI UNA VETUSTISSIMA CANZONETTA
DEL SECOLO SCORSO TI TITILLAVANO
IL CERVELLO ORMAI PIENO ALLA RINFUSA:
FILMS STATUNITENSI, TRAPS A STELLE E STRISCE,
SERIE STATUNITENSI, LIBRI DI STEPHEN KING,
SAPORI DI MCDONALD, DISCORSI DI TRUMP.
(1) ROBERTO VECCHIONI
LA DESTRA
SALVINI BRAMA RIPRISTINARE LA LEVA MILITARE,
OSSIA, VUOLE CHE I FIGLIUOLI RITORNINO A SPARARE.
EH SI’, EGLI AMA MOLTO LE ARMI PER LEGITTIMA DIFESA
E PER LEGITTIMO ATTACCO, TANTO LA SINISTRA SI E’ ARRESA.
PER DI PIU’ DESIDERA CHE I CRESI VERSINO MENO TASSE
E, OBLIAVO, L’ITALIA DI ARMI N’ESPORTA MOLTE CASSE.
IL LOMBARDO, FORTE DEL SUO TRENTAQUATTRO PER CENTO,
ESAMINA TUTTI I SONDAGGI E VA DOVE TIRA IL VENTO.
E POI, PARLIAMOCI SCHIETTO, BERLUSCONI CONTA UNA CIPPA
E GIORGIA MELONI SEMBRA PROPRIO UNA CHE SI FLIPPA.
STANNO LEMME LEMME SPARENDO I CINQUE STELLE
E CONGETTURO CHE IN FUTURO NE VEDREMO DELLE BELLE.
SALVINI MEDITA ANCHE DI FAR LA GUERRA ALL’EUROPA:
FOSSI IN VOI, MI RITIREREI NEL SANTUARIO DI OROPA.
MA I PITOCCHI E GLI EMARGINATI CHI LI AIUTA PIU’?
FARANNO COME IL PIL: ANDRANNO SEMPRE PIU’ GIU’.
LUCE
C’E’ UNA LUCE SMISURATA NEI TUOI OCCHI,
MA TU DI CERTO NON VUOI CHE IO TI TOCCHI.
CERCO DI STAR IN EQUILIBRIO NEL LORO BORDO,
MA OPINO DI FARE LA FIGURA DI UN TORDO.
TU SCRUTI DISTRATTAMENTE I MIEI MOVIMENTI,
IO COGITO CHE NOI MASCHI SIAMO PERDENTI.
POICHE’ E’ ETERNAMENTE LA DONNA CHE SCEGLIE L’UOMO
E QUESTO LO TROVI SCRITTO IN OGNI DUOMO,
POICHE’ E’ LA MADONNA CHE HA SCELTO IL SUO SPOSO
ED ALTRI ESEMPI RISCONTRI NELLA STORIA A RITROSO.
MA LA LUCE DEI TUOI OCCHI MI PERFORA L’ENCEFALO
E SONO CATTURATO DAL TUO AMO COME UN CEFALO.
TI PREGO, ACCAREZZA SOAVEMENTE LA MIA PELLE
ED IO TORNERO’ A RIVEDERE LE BENAMATE STELLE.
DAMMI L’OPPORTUNITA’ DI SFIORARTI I SENI
E GODITI QUESTI NOSTRI ATTIMI SENZA FRENI.
TI DESIDERO COME BRAMO LA CARITA’ DI DIO
E TU NON DIRMI, COME QUARANT’ANNI FA, ADDIO.
MISOGINIA
POTREMMO SMARRIRCI NELL’INFINITO
MA LE NOSTRE ANIME SARANNO UNITE,
QUESTO TU DI CERTO LO HAI CAPITO:
SONO E SARANNO LE NOSTRE VITE.
TU RIEDERAI AL MIO COSPETTO
NELL’ARDENTE PIRA DELL’INFERNO
ED IO PROVERO’ PER TE PIU’ RISPETTO
COSI’ CHE LA VITA NON SARA’ INVERNO.
TI PORTERO’ CIOCCOLATINI E FIORI
E, SOPRATTUTTO, NON SARO’ PIU’ DURO.
EFFIGIERO’ SU UN FOGLIO I NOSTRI CUORI
E NELL’AMPLESSO SARO’ PIU’ SOAVE E PURO.
MA TU PER ME DOVRAI FAR DAVVERO MOLTO,
POICHE’ IO SONO SERIAMENTE MALATO,
QUESTO SI’, MA SAPPI CHE IO NON SON STOLTO
E SE SUL SERIO NON BRAMI CHE UN MIO AFFLATO
RIVOLGA LA MIA INTENZIONE AD UN’ALTRA DONNA,
DOVRAI ANCHE TU PORTAR RISPETTO DEI MIEI SPAZI,
POICHE’ NEL FOCOLARE SEI TU CHE PORTI LA GONNA
E NON DOLERTI SE IO ME NE ANDRO’ SUI CARPAZI.
NOTTE A RICCIONE
QUESTA NOTTATA NON RIESCO A PRENDERE SONNO:
PENSO SEMPRE A QUEL COMUNISTA DI MIO NONNO.
ACCENDO LA TV: UN DOCUMENTARIO SUL NAZISMO.
MA IO ALLOGGIO QUI SOLTANTO PER FARE TURISMO.
MI ABBIGLIO IN PRESCIA ED ESCO FUORI PER LA STRADA,
VAGABONDO ADAGIO PER ELUDERE CHE NEL BUIORE CADA.
OSSERVO UNA RILUCENTE LUNA SUL MONTE DI GABICCE,
MA LA MIA MENTE OPINA OGNORA ALLE DAME RICCE.
INCONTRO ALL’ANGOLO DI VIALE DANTE UNA PUTTANA,
E REALIZZO CHE IO NON COPULO DA UNA SETTIMANA.
PASSO OLTRE E M’IMBATTO ANCHE IN UN TRAVESTITO,
LO SCRUTO BENE: E’ UNA DONNA STRAMBA COL MARITO.
POI, SU DI UNA PANCHINA RUSSA FORTE UN BARBONE,
COGITO CHE SONO FORTUNATO A POTER FAR COLAZIONE.
INFINE MI APPROPINQUO A RINCASARE NEL MIO HOTEL,
MA MI TORNA IN MENTE LA CASSIERA DEL BAR, MABEL.
BEVO IL MIO CAPPUCCINO INSIEME AL MIO DOLORE,
“FORSE NON LO SAI MA PURE QUESTO E’ AMORE” (1)
(1) ROBERTO VECCHIONI
OMAGGIO A ROGER WATERS
E’ UN MIRACOLO (1)
Miracoloso tu lo chiami, piccolo
Ma non hai ancora visto niente.
Hanno Pepsi sulle Ande
Hanno McDonalds in Tibet
Yosemite è stato tramutato
In un campo da golf per i giapponesi
Il Mar Morto è vivo con il rap
Tra il Tigre e l'Eufrate
C'è un centro ricreativo ora
Hanno tutti i tipi di sport
Indossano i bermuda
Fanno sesso in Pennsylvania
Un brasiliano cresce un albero
E un dottore a Manhattan
Ha salvato un uomo morente gratis
E' un miracolo
Un altro miracolo
Per grazia di Dio misericordioso
E delle pressioni del mercato
La razza umana ha civilizzato se stessa
E' un miracolo
Abbiamo magazzini di burro
Abbiamo oceani di vino
Abbiamo la fame quando ne abbiamo bisogno
Abbiamo progettisti di crimini
Abbiamo Mercedes
Abbiamo Porsche
Ferrari e Rolls Royce
Sì, abbiamo la scelta
Lei disse "incontrami
Nel Giardino di Gethsemane mio caro";
Il Signore disse "Pietro riesco a vedere
Casa tua da qui"
Un uomo onesto
Ha finalmente raccolto ciò che ha seminato
E un contadino in Ohio ha appena saldato un debito
E' un miracolo
Un altro miracolo
Per grazia di Dio misericordioso
E delle pressioni del mercato
La razza umana ha civilizzato se stessa
E' un miracolo
Ci rannicchiamo nei nostri rifugi
Con le mani sopra le orecchie
L'orribile ciarpame di Lloyd-Webber
Continua per anni e anni e anni e anni
Un terremoto colpisce il suo teatro
Ma l'operetta continua
Poi il coperchio del piano cade
E spezza le sue fottute dita
E' un miracolo
DIVERTITO A MORTE (2)
Dottore, dottore, cos'ho che non va?
Questa vita da supermercato sta diventando lunga.
Qual è il profondo cuore di un televisore a colori?
Qual è la vita da scaffale di una regina adolescente?
Ohhh donna dell'ovest
Ohhh ragazza dell'ovest
Il segugio delle notizie annusa l'aria
Quando Jessica Hahn tramonta
Si aggrappa a quel simbolo
Di distacco
Attratto dallo spellarsi del sentimento
La celebrità dell'involucro maltrattato,
la bellezza
Ohhh donna dell'ovest
Ohhh ragazza dell'ovest
E i bambini di Melrose
Pavoneggiano le loro cianfrusaglie
Può lo zero assoluto essere così freddo?
E fuori nella valle, caldi e puliti
I piccoli siedono davanti ai loro televisori
Nessun pensiero da pensare
Nessuna lacrima da piangere
Tutto prosciugato via
Giù, fino all'ultimo respiro
"Barista, cos'ho che non va?
Perché sono così senza respiro?"
Il gestore disse : "mi scusi signora,
Questa specie si è divertita a morte"
Si è divertita a morte
Abbiamo osservato la tragedia realizzarsi
Abbiamo fatto come ci veniva detto
Comprato e venduto
Era il più grande spettacolo sulla terra
D'altra parte è finito
Abbiamo esclamato "ooh!" e "aah!"
Abbiamo guidato le nostre macchine da corsa
Abbiamo mangiato gli ultimi barattoli di caviale
E da qualche parte là fuori tra le stelle
Un attento osservatore
Scorse una luce brillare
Il nostro ultimo "Urrà"
E quando trovarono le nostre ombre
Raggruppate attorno ai televisori
Analizzarono ogni indizio
Ripeterono ogni esperimento
Controllarono tutti i dati sulle loro liste
E allora gli alieni antropologi
Ammisero di essere ancora perplessi
Ma dopo avere eliminato ogni altra ragione
Per la nostra triste dipartita
Archiviarono l'unica spiegazione rimasta
"Questa specie si è divertita a morte"
Nessuna lacrima da piangere
Nessun sentimento rimasto
Questa specie si è divertita a morte.
1. ROGER WATERS. TRADUZIONE DALL'INGLESE
2. ROGER WATERS. TRADUZIONE DALL'INGLESE
PENSIERI NOTTURNI
SE ESISTESSE UNA VIA DI USCITA
IN QUESTA MIA VITA BALENGA,
ESPLOREREI QUELLA STRADA,
DOVUNQUE VADA, ANDREBBE BENE.
CERCHEREI OGNORA IL MIO CENTRO,
INVESTIGANDOMI DENTRO METICOLOSAMENTE.
MA SE MI TROVASSI DI FRONTE A UN BIVIO
NON AVREI L’ABBRIVIO DI PROSEGUIRE.
QUESTO POICHE’ TU SEI ANDATA VIA,
MIA SOAVE MARIA, APE DEL MIO GIARDINO.
SE TU PROPRIO A ME RITORNASSI ACCANTO,
NON ME NE FAREI UN VANTO, QUESTO NO.
MA SE TU GIACESSI MECO SOLO UNA NOTTE,
INTRAPRENDEREI DELLE LOTTE, PER SOGGIOGARTI.
PERO’ STANOTTE IO SONO LASSO E UBRIACO,
PERTANTO ME NE VACO E MEDITO SU DOMINEDDIO.
PENSIERI DIURNI
QUEL LEGGIADRO ALTOPIANO SOVRA IL FIORDO,
CERTO, MIA DILETTA RAGAZZA, CHE ME LO RICORDO.
TU AVEVI LA ZAZZERA RACCOLTA INDIETRO,
IO CHE PENSAVO ALLA TUA STORIA CON PIETRO.
IO DI TE SONO OLTREMISURA GELOSO,
PER CHI, POI, PER QUEL TIPO DI COSO.
MA ADESSO NON VOGLIO PENSARE ALLE SCEMENZE
E MI SOFFERMO SUL TUO PARLARE ALLE CADENZE.
CHE PECCATO CHE TU HAI SOLO VENT’ANNI
ED IO COI MIEI POSSO SOLO FARE DEI DANNI.
I TUOI OCCHI SONO STRATOSFERICAMENTE BELLI,
QUANDO MATURERANNO, ME NE REGALI UNO?
UN MONDO
IO VIVO IN UN MONDO DOVE IL LATTEO E’ ATRO,
DOVE IL MANSUETO E’ MALVAGIO, DOVE IL CALDO E’ FREDDO,
DOVE IL SORRISO E’ UN PIANTO, DOVE IL FUOCO E’ ACQUA,
DOVE LA LUCE E’ IL BUIO, DOVE L’AMORE E’ ODIO.
IO VIVO IN UN MONDO DOVE IL BIMBO E’ UN VECCHIO,
DOVE LA LIBERTA’ E’ PRIGIONIA, DOVE LA GIUSTIZIA E’ INGIUSTA,
DOVE L’INTELLIGENZA E’ STUPIDITA’, DOVE L’UMILTA’ E’ VANTO,
DOVE LA CULTURA E’ IGNORANZA, DOVE DIO E’ MEFISTO.
DOVE IL DIRITTO E’ UN FAVORE, DOVE L’INNOCENTE E’
COLPEVOLE E VICEVERSA, DOVE IL SUONO E’ RUMORE.
“IO NON MI SENTO ITALIANO, MA PER FORTUNA
O PURTROPPO LO SONO” (1)
(1) GIORGIO GABER
ASCETISMO
MI NUTRO DI POESIA E MI ABBEVERO DI MUSICA:
COSI’ IO VEGETO SUL MIO STILITE D’AVORIO.
DAL MONDO TERRENO MI SENTO LONTANO
POICHE’ DAVVERO MI APPARE ILLUSORIO.
MI SENTO IL LEOPARDI DEL TERZO MILLENNIO,
NON PER LA CAPACITA’ DI POETARE OVVIAMENTE,
MA PER LA DISTANZA DAGLI ALTRI ESSERI UMANI
E DA UN TARLO CHE MI RODE DI CONTINUO LA MENTE.
MIO DIO, AIUTAMI TU AD ACCENNARE UNA REAZIONE:
SII MISERICORDIOSO E FAMMI ACCETTARE LE PERSONE,
POICHE’ NON MI BASTANO PIU’ LA MUSICA E LA POESIA
E DELLE MASSE ORMAI NON M’INTERESSA NIENTONE.
INCONTRO
LA MIA CUTE CHIARA E RORIDA DI SUDORE
INCONTRA LA TUA DAL TENACISSIMO ODORE.
IL CONNUBIO E’ UN GRAN MEDITERRANEO
E UN PROPOSITO CHE M’ASSALE SUBITANEO.
“MON ANGE, JE T’AIME” TU BISBIGLI PIANO,
IO STO A VENERARTI CHE SEMBRO UN NANO.
DALL’ORIZZONTE SPUNTA UN PALLIDO SOLE,
IO RACCOLGO PER TE UN MAZZO DI VIOLE.
TU LE INCASTONI TRA LE TUE NERE TRECCINE,
IO AUSPICO CHE QUESTE NON ABBIANO FINE.
MA COSA C’E’ DI PIU’ BELLO DI UNA SCACCHIERA,
CON I PEZZI BIANCHI E NERI A FARE PRIMAVERA?
QUELLO CHE NON HO (1)
QUELLO CHE NON HO E’ UN MECCANICO DI FIDUCIA,
POICHE’ NON POSSIEDO UN’AUTOMOBILE.
QUELLO CHE NON HO E’ UN ANIMO CHE BRUCIA,
POICHE’ NON HO UN AMORE FRESCO.
QUELLO CHE NON HO E’ UN VOLPINO FEDELE,
POICHE’ NON SAPREI A CHI AFFIDARLO D’ESTATE.
QUELLO CHE NON HO E’ DA UCCIDERE UN ABELE,
POICHE’ IO HO SOLAMENTE UNA GERMANA.
QUELLO CHE NON HO E’ UN POCO DI FORTUNA,
POICHE’ SONO NATO QUANDO E’ MORTO JFK.
QUELLO CHE NON HO E’ POTER ANDARE SULLA LUNA,
POICHE’ IO SONO VENUTO AL MONDO POVERO.
MA QUELLO CHE HO E’ UNA MADRE IMPAREGGIABILE,
CHE SI E’ FATTA IN QUATTRO PER ME.
E TUTTO IL RESTO MI PARREBBE ESECRABILE,
PERCHE’ ELLA, INSIEME A DIO, MI HA DATO LA VITA.
- TITOLO PRESO “IN PRESTITO” DAL GRANDE FABRIZIO DE ANDRE’
RAGAZZA RUSSA
MENTRE GUARDAVO ATTONITO I BATTELLI SUL VOLGA,
IL VENTO SCOMPIGLIAVA I MIEI CAPELLI E LE MIE IDEE.
COLSI FORTUNATAMENTE UN QUADRIFOGLIO E,
QUANDO MI VOLTAI, VIDI UN PAIO DI STIVALI BIANCHI.
ORMAI SI APPROPINQUAVA IL DOLCE IMBRUNIRE
E, ALZANDO LO SGUARDO, EBBI UNA VISIONE CELESTIALE.
I SUOI OCCHI ERANO DOLCI E SCURI, I SUOI CAPELLI
CIRCONDAVANO IL SUO VISO, BIANCO COME LA NEVE
CHE CADEVA LENTAMENTE A FIOCCHI MOLTO SPESSI.
“DOBRI VECER” SENTII PRONUNCIARE FLEBILMENTE.
“DOBRI VECER” RISPOSI PROFONDAMENTE IN QUELLA
LINGUA FORTE, CHE TANTO SPAVENTA NOI OCCIDENTALI.
CON IL BUIO, IL MIO SGUARDO FACEVA FATICA A FOCALIZZARE
IL BIANCO DELLE SUE CORNEE, MA IL NERO PROFONDO
DELLE SUE IRIDI MI FACEVA PERDERE IN UN PUNTO INFINITO.
DA QUEL PUNTO, IL MIO PENSIERO CERCAVA D’IMMAGINARE
IL VOLTO DI DIO, PERCHE’ ERA CHIARO CHE, IN QUEL MOMENTO,
IO E LEI NON ERAVAMO SOLI IN QUELL’IMMENSITA’.
FU COSI’ CHE IL MIO SENSO RELIGIOSO MOLTO SVILUPPATO
MI VENNE IN SOCCORSO, MA ELLA SCOMPARVE NEL BLU
PROFONDO DEL GRANDE FIUME CHE TUTTO TRASPORTA.
RUSSIAN GIRL
WHILE I LOOKED AWAY THE BOATS ON THE VOLGA,
THE WIND DISARRANGED MY HAIR AND MY IDEAS.
LUCKLY COLLECTED A QUATREFOIL AND,
WHEN I TURNED BACK I SAW A PAIR OF WHITE BOOTS.
NOW SWEET DUSK WAS APPROACHING,
LIFTING THE LOOK, I HAD A HEAVENLY VISION.
HER EYES WERE SWEET AND DARK, HIS HAIR
SURROUNDED HIS FACE, WHITE LIKE SNOW
THAT SLOWLY FELT TO VERY THICK FLAKES.
"DOBRI VECER" I HEARD PRONOUNCE FLEBILY.
"DOBRI VECER" REPLY DEEPLY IN THAT
STRONG LANGUAGE, THAT SO YOU FEAR THE WESTERN WEEK.
WITH THE DARK, MY LOOK MADE FATHER TO FOCUS
THE WHITE OF ITS CORNEES, BUT THE DEEP BLACK
OF HER IRIS I WAS MISSING IN AN INFINITE POINT.
FROM THAT POINT, MY THOUGHT WAS LOOKING TO IMAGINE
THE FACE OF GOD, BECAUSE IT WAS CLEAR THAT, AT THAT TIME,
I AND HER WERE NOT ALONE IN THAT IMMENSITY.
HE WAS SO THAT MY VERY DEVELOPED RELIGIOUS MEANING
CAME IN AID, BUT SHE DISAPPEARED IN THE BLUE
DEEP OF THE GREAT RIVER THAT EVERYTHING CARRIES.
Translated by Francesco Di Leno
RAGAZZA CINESE
E’ PIU’ FACILE CHE UN CAMMELLO PASSI DALLA CRUNA DI UN AGO
CHE UN RICCO ENTRI NEL REGNO DEI CIELI.
MA IO NELLE DUE FENDITURE DEGLI OCCHI DELLA RAGAZZA CINESE
RIESCO A DISCERNERE TUTTO L’UNIVERSO.
NONDIMENO LA CONDIZIONE ODIERNA E’ COME TRA I MONTECCHI E I CAPULETI:
TUTTO DIPENDE DALLE MATRIARCHE.
ESSE NON BRAMANO RECISAMENTE CHE LA LORO PULCELLA
IMPALMI UN MASCHIO DI PONENTE.
IO MI SONO INVAGHITO FOLLEMENTE DI TE, GIOIA MIA,
CHE SEI LA GIOIA DEI MIEI OCCHI.
E INOLTRE, PERCHE’ TI FAI CHIAMARE GIOIA, A GUISA D’ ITALIANA?
DOVRESTI APPELLARTI YUN O LI ! ! !
IO SONO ESTASIATO DAL TUO SGUARDO E DAL TUO NASINO PERFETTO
ED OGNI SERA PARTE LA MIA MANO.
DI FRONTE, DI PROFILO O DI TRE QUARTI, PASSO OGNI MOMENTO
AD IMMAGINARTI COMPLETAMENTE NUDA.
E COME POETAVA QUEL DEMONE DI SALVATORE ADAMO DA COMISO,
LA NOTTE MI FA IMPAZZIR, MI FA IMPAZZIR.
CHINESE GIRL
IT IS MORE EASY THAT A CAMEL RUNS FROM THE EYE OF A NEEDLE
THAT A RICH ENTER IN THE KINGDOM OF THE SKIES.
BUT IN THE TWO SLIDES OF THE EYES OF THE CHINESE GIRL
I CAN DISCERN ALL THE UNIVERSE.
HOWEVER THE CONDITION OF IT IS AS AMONG THE MONTECCHI AND THE CAPULETS:
EVERYTHING DEPENDS ON MATRIARCHES.
THEY DO NOT DESIRE RESOLUTELY THAT THEIR MAID
MARRIES A MALE OF WEST.
I HAVE FALLEN IN LOVE WITH YOU MADLY, MY GIOIA,
THAT YOU ARE THE GIOIA OF MY EYES.
AND ALSO, WHY DO YOU MAKE CALLING GIOIA, IN ITALIAN WAY?
YOU SHOULD HAVE YUN OR LI! ! !
I AM DELIGHTED FROM YOUR LOOK AND YOUR PERFECT NOSE
AND EVERY EVENING MY HAND STARTS.
IN FRONT, OF PROFILE OR THREE QUARTERS, I ELAPSE EVERY MOMENT
TO IMAGINE YOU COMPLETELY NUDE.
AND HOW HE POETIZED THAT DEMON OF SALVATORE ADAMO FROM COMISO,
NIGHT MAKES ME MAD, IT MAKES ME MAD.
Translated by Francesco Di Leno
RAGAZZA AFRICANA
A ME NON SONO MAI PIACIUTE LE DONNE DI COLORE.
NON E’ SENZA DUBBIO UNA QUESTIONE DI RAZZISMO,
PIUTTOSTO E’ UNA DISPUTA DI GUSTO ESTETICO.
A MIA DISCOLPA CITO LE DONNE ASIATICHE, GIALLE,
CHE MI GARBANO PUR ESSENDO NON OCCIDENTALI.
MA QUANDO HO VISTO DIANE SALIRE LE MIE SCALE
PER LA PRIMA VOLTA: ALTA, LEGGIADRA, MAESTOSA,
NON HO POTUTO CHE AMMIRARLA E RIVERIRLA.
AVEVA I CAPELLI INTRECCIATI, A GUISA DI NERA.
AVEVA DEGLI OCCHI CHE TRASUDAVANO AMORE,
QUEGLI OCCHI NERI CHE AVEVANO INTORNO
UN BIANCO LATTEO E PURO, DIREI MATERNO.
IL NASO ERA PERFETTO, DRITTO COME UNA SALITA
VERSO IL PARADISO, AL QUALE ELLA PUO’ ASPIRARE.
LE LABBRA CON IL ROSSETTO PORTAVANO LA MENTE
A PENSIERI SCONCI, SUI QUALI E’ MEGLIO SOPRASSEDERE.
I SENI, PICCOLI E TONDI, SMENTIVANO IL PENSAR COMUNE.
DOPO QUELLA PRIMA VISIONE, REPLICAI MOLTE VOLTE,
POICHE’ ELLA VENIVA SPESSO PRESSO LA MIA CASA.
FINI’ CHE CI INFIAMMAMMO D’AMORE E COPULAMMO.
DUEMILA
MINUSCOLI COMPUTERS
GIACCIONO NEI NURAGHI
E DUE DESTRIERI BIANCHI
TROTTANO SUI COLLI VERZICANTI.
RORIDI DI SUDORE,
CAVALCANO DUE INGEGNERI,
MA IO NON LI COMPRENDO,
IO NON SO CHE VOGLIONO.
IO HO SCORTO L’AQUILA VOLARE,
MA TU MI PARLI DI HARDWARE
E DI MICROPROCESSORI.
ORA UN FILO D’ERBA STA CRESCENDO,
UN’ASINA DEPOSITA I SUOI BISOGNI,
LE MOSCHE RONZANO INTORNO,
STA SORGENDO IL NUOVO GIORNO,
MA IO CONFONDO IL SOFTWARE CON I SOGNI.
PREMESSA DE LA MARATONA
QUALCHE ANNO FA
ESISTEVANO DUE MONDI:
ESSENDO SCHIAVO IN UNO,
POTEVI ASPIRARE
AD ESSERE LIBERO NELL’ALTRO.
ADESSO ESISTE UN MONDO SOLO!
SE IN ESSO TU SEI SCHIAVO,
DOVE PUOI ESSERE LIBERO?
POESIA TRISTE
IL TOPO MANGIA IL FARRO,
IL GATTO MANGIA IL TOPO,
IL CANE MANGIA IL GATTO.
LO SGOMBRO MANGIA IL PLANCTON,
IL BARRACUDA MANGIA LO SGOMBRO,
IL PESCECANE MANGIA IL BARRACUDA.
LA LEPRE MANGIA L’ERBA,
L’ORSO MANGIA LA LEPRE,
IL CACCIATORE MANGIA L’ORSO.
IL CAPITALISMO SI MANGIA TUTTO.
DISIMPEGNO
DI SOLITO HO DA FAR COSE PIU’ SERIE
CHE OSSERVARE QUESTO MONDO BALORDO,
HO DA OSSERVARE DENTRO ME STESSO,
HO DA OSSERVARE DENTRO LE PERSONE CARE.
PERO’ SE NON MI OCCUPASSI DI QUESTO MONDO,
ESSO SI OCCUPEREBBE CERTAMENTE DI ME
ED I RISULTATI NON SAREBBERO PIACEVOLI.
E QUESTO VALE PER TUTTI, IN QUESTO MONDO.
TRANNE PER QUALCUNO, QUEL QUALCUNO
CHE SI OCCUPA A TEMPO PIENO DI ME,
DI TE, DI NOI TUTTI, DEL MONDO INTERO.
STATI UNITI
GOVERNI DEGLI STATI UNITI,
VI RINGRAZIAMO PER LA GUERRA IN COREA,
PER QUELLA IN VIETNAM,
PER L’INVASIONE DI GRENADA,
PER IL BOMBARDAMENTO DI
TRIPOLI E BENGASI,
PER LE CARNEFICINE CONTRO GLI AFGANI, GLI IRACHENI
E PER QUELLE CONTRO LA JUGOSLAVIA.
VI RINGRAZIAMO PERCHE’, CON LE VOSTRE
BOMBE INTELLIGENTI, CI AVETE FATTO
CAPIRE QUANTO SIA STUPIDA LA GUERRA.
TU COME CLODIOFILO
MI ODI E MI AMI: QUESTO MOTIVO
IN VERITA’ A INTENDER NON ARRIVO.
NEMMENO TU. MA CHE CIO’ ACCADE SENTI
E TE NE DUOLI FORTE AI QUATTRO VENTI.
CERVELLO
PER FORTUNA, LA NATURA
MI HA DATO UN CERVELLO,
MA, VISTO QUESTO MONDO,
PURTROPPO.
D’ANNUNZIO
VATE, VARIE VOLTE VINCITORE,
VOI VOLESTE VIVERE.
VILIFICASTE VIGLIACCHERIA,
VALUTASTE VIOLENZA.
VALIDO, VULCANICO,
VORANTE VALENTIA,
VOSTRA VOLONTA’ VALCASTE.
VOLUTTA’, VEEMENZA,
VOSCO VITTORIA VIDERO.
VALOROSO, VIBRANTE:
VIA, VIA, VITA VANESIA.
23 NOVEMBRE 1980
Quanto tempo è passato,
Quante strade ho percorso,
Quanti sguardi ho incontrato
Da sentirne il rimorso.
Donne, vecchi e bambini
Con la pezza sul cuore;
Quanti crudi aguzzini
Ad acuirne il dolore.
Ogni giorno che passa,
Ogni anno che annega,
Qualcheduno s’ingrassa
Mentre il resto si piega.
Quanto tempo è passato
Da quel giorno crudele
Ch’ancor più ha calpestato
Questa terra di fiele.
AIUTO!
Mi compiango ironicamente
Castrandomi ogni volta,
ma a voi non importa niente
di una vita presto colta.
Mi concederete almeno
Di voler rientrare in pancia,
poi attaccarmi a un dolce seno
grande come mezza arancia.
Chiedo sinceramente di comprendere
La vigliaccheria di queste fantasticherie,
non riesco a trovare altro da spendere
in questo supermercato pieno di porcherie.
AL FEDELE
Qual astro fuggitivo
Che dall’agostino cielo
Lestissimo precipita
Di guisa che ad indotti
Esso par tristo pianeta tangere,
quest’ultima, in dosso
a certi poco caritatevoli
pastori del bimillenario gregge,
pare nostro core raggiungere,
sebbene un attento e capillare
esame dell’inospitale stsalla,
farebbe all’agno dispregiare
pianeta, cotta, collare e palla.
AL SUD
Un caldo tropicale
Dissolve le mie membra
E di essere carnale,
no, proprio non mi sembra.
Piuttosto un girasole
Mi pare impersonare,
che forse tutto vuole,
ma il sole sta a guardare.
BLUFF
La neve fiocca piano,
si associa a fame
e sonno. La gran Milano,
asfalto, carne, rame,
da monumenti e viali
saetta i propri strali.
Scudo tu non possiedi,
né dopo cifra zeri;
sulla panchina siedi
ed ivi dormi e speri.
Ti copri di giornali
Che scrivon giornalmente:
“soppressi sono i mali”,
“ormai miseria è niente”.
CINGHIALI IN PARLAMENTO
Sto osservando la capitale di Roma
Mentre Draghi se ne sta andando
ed il popolo bue sta defecando
mentre alcuni sono bestie da soma.
Le strade invase di cinghialoni
Mentre si avvicinano le elezioni
Lasciano gli italiani perplessi
Gli intelligenti e moltissimi fessi.
Noncuranti della schifosa strada
Non conoscono il problema
Dell’ Italia intera, comunque vada
E qualunque voto dia la gente scema.
Scritta a quattro mani con Christian Bulleri il 29 luglio 2022
COMPAGNO MANDELA
Sul fondo farraginoso
Della mia anima bianca
Percorro una vita a ritroso
E la fibra ormai è stanca.
Io lo so: tu fuori sei scuro
E quanto ti è costata questa pelle!
Ma più di noi hai l’animo puro
Che rosso hai conservato in quelle celle.
COMUNQUE CON RISPETTO (*)
Sento ogni cellula del mio corpo
Vibrare intensamente indignata
Nei tuoi confronti.
Adesso capisco cosa ci facevi
Un po’ di tempo fa al “giuoco dei nove”.
Ora comprendo che significava
La tua flemma anglosassone, occidentale, capitalistica.
Amministravi la nostra “Unità” e
Intanto lasciavi ingrassare
La Vacca Brianzola.
Penso che seppur tu sia classificato
Tra i perdenti, nella tua vita hai vinto,
facendo però perdere noi, poveri illusi.
E non provare a querelarmi:
mi sentirei cornuto e mazziato!
Evitiamo la sceneggiata partenopea,
Signor Andrea Garbato!
(*) Poesia scritta il 14 febbraio 1995.
CORSO BUENOS AIRES
Il sole, qui per caso,
poco fa tra i tetti si pose:
digiuno resta occaso,
in queste vie ascose.
Per strada gente che mente
Sfinita si morde le dita,
ma il bimbo ancor non la sente
e ignaro rincorre la vita.
CRESCENDO
Il mare sconfinato e le sue onde,
le nostre camminate sulle sponde,
un suono che ci giunge da lontano
si alza e poi si placa piano piano.
Tra bruma e giorni grigi
È impresa ardua essere lieti:
paventando che il cielo ci pigi,
disiando una fonte pura che disseti.
Cadono già su di noi i primi gelidi fiocchi,
ma tu di certo hai capito perché
prima il buio vedevi chiudendo gli occhi
e invece, mia fiamma, ora scorgi me.
DA GRANDE
Mi hanno sottratto l’amico treno
Che colmava la mia fanciullezza,
e quantunque il solaio sia ancor pieno
non provo più quell’immensa ebbrezza.
Era un bel trenino di legno,
bianco e crèmisi, con tante ruote.
Ripenso a quale grande impegno
Mi consacravo nelle stanze vuote.
Ero incessantemente in viaggio
Sempre da solo in quella occupazione:
non percepivo il grande miraggio
e il tempo non mi è stato di lezione.
Infatti, poi sono arrivati i lupi
Che mi hanno usurpato il territorio
E una moltitudine di pubblicitari cupi
Ha depredato famelicamente il mio emporio.
Adesso sono in braghe di tela,
non sono neppure un giovine ameno,
nella intenzione ho più d’una ragnatela
e questo aspetto oggi sarebbe il meno.
Ciò che mi preoccupa più seriamente
È questo spillo che mi trafigge la gola:
a volte Sigmund dice che non è niente,
ma ogni giorno io faccio la spola
tra una vita angosciante e un’angoscia vitale,
tra l’eterno immobile e l’attimo che vola.
Penso che domani dovrò ritornare a scuola,
oppure vuoi che mi sieda sul pitale?
DISAGIO
Deluso cortesemente
Dalle vostre ambiguità,
mi concedo ciecamente
alla mia malvagità.
Così comincio a massacrare
I vostri putridi pensieri
E le mie membra vogliono osare
Laddove voi avete osato ieri.
Poi fiorisce il pentimento
Ed io penso a un nuovo patto,
ma è cambiato intanto il vento
re per voi io ormai son matto.
DOLCE AMAREZZA
Ostenta ora i tuoi seni,
emancipa i tuoi sensi,
che in questi posti ameni
non vale che tu pensi.
Corri su quella fune
Legante due sorrisi,
che al chiar di mille lune
sprigionano dai visi.
Eleva un’emozione
Ch’è nata con le stelle,
e certo è un po’ più dolce
di baci e caramelle.
Mi accorgo che nell’umana stanza
Notti senza luce stan covando:
viviamo un po’ per noi,
‘che il mondo sta crollando.
DOMANI
Il protocosmo mi assilla il cervello
Congetturando la felicità;
mi chiedo il perché di questo orpello,
di questa assurda modernità.
La prostituzione dell’umanità
Mi spenge ogni ascetica cogitazione;
elucubro di noi che cosa sarà,
se sonerà ancora la nostra canzone.
E TU CI CREDI ANCORA, VERO?
Quando al termine della fatica quotidiana
Il sole, rosso per la vergogna di dominare
Un mondo di tal guisa, si va a gettare
Oltre l’orizzonte, ogni cosa sembra vana.
Immobile nella brughiera silenziosa,
l’uomo è adesso solo in cerca di se stesso,
d’ausilio non gli sarebbe un dolce amplesso,
né un caro vecchio amico, né alcun’altra cosa.
Egli è inequivocabilmente a conoscenza
Di questa situazione contingente;
intorno a sé niente di niente:
delle sue certezze ora è proprio senza.
Rassettando gli scaffali della sua mente,
l’uomo s’imbatte in un tempo ormai assente
e mentre cercai riordinare alcuni pensieri
gli cade una vecchia idea di ieri.
A contatto con la sua coscienza dura e abietta,
quella si disintegra come una cristalliera,
ma una frase l’uomo riesce a scorger netta:
“Giustizia è l’unica salvezza per l’umanità intera”.
ESTATICO DOLORE
Un’ode di speranza
Come nel buio un lume
Tra miti colli avanza,
discende verso il fiume.
Mentre lontano un merlo
Gaio zirla all’infinito
E io senza volerlo
Ridesto ancora il mito.
Al sole solo resto
Ad ascoltare in pianto,
e tu, senza pretesto,
d’odio rindossi il manto.
FIDUCIA
Ho dentro nascosto un bambino discolo
Che a me ed ai miei simili fa dispetti
E mi lascia nell’anima un denso pulviscolo
Chre mi rende i contorni meno netti.
Non riesco a ricondurlo alla ragione,
seppure abbia usato ogni contromisura,
e cresce ormai in me la netta opinione
che questo monello sia la mia paura.
Ma ho un grande alleato, la mia compagna,
che nelle mie forze da sempre crede;
e così riuscirò a scalar la montagna
che immensa davanti soltanto si vede.
GUERRA NUCLEARE
Ormai è finito tutto:
La pace or ora ha vinto;
Sì, osservo il grande lutto,
Ma ancor non son convinto.
Nell’aere tristo e bruno,
Testardo io solo impreco:
“Non c’è proprio nessuno?”
“Uno” replica l’eco.
IL SENSO DELLA VITA
Un fervore dolce e strano
Nacque un giorno in alma mia:
rifuggirlo parve vano,
ritornar com’ero pria.
Giorno e notte, notte e giorno
Lo sentivo farsi immenso;
mi guardavo ognora intorno,
ricercando in esso un senso.
Finché in tarda primavera
Colsi un fiore profumato,
e capii così cos’era
che io sempre avea cercato.
Piantai il fiore nel mio bosco,
crebbe forte, diede frutti.
Volli questi provar vosco,
ma voi rifiutaste tutti.
Quei bei frutti misi in serbo,
mentre voi d’oro accecati
avevate un solo verbo:
“soldi e fama van bramati”.
Alla dogana della morte
Infine gimmo tutti quanti:
dichiaraste voi rimpianti,
io un amore eterno e forte.
Questa fiaba vi ho contato
Poiché possa, con modestia,
e non vi sembri esagerato,
uomo rendere ogni bestia.
IL VIAGGIO
Il pensiero scova una via d’uscita
Tra le anguste pareti del cervello
E comincia a vagolare per l’universo,
emancipato da ogni freno inibitorio.
Io lo seguo per un attimo soltanto,
perché quasi immediatamente
inciampo in una tribolazione quotidiana
e ciò ch’era nato come intimamente mio,
non mi appartiene più.
Sono profondamente disperato:
gli uomini mi hanno abbandonato,
Dio mi ha abbandonato,
anche il mio ultimo pensiero
oramai mi ha lasciato.
Ma cosa vedo ora!
Quel ch’è stato il mio pensiero,
dopo aver visitato tutti i mondi
e gli antimondi in pochi istanti,
probabilmente si sente stanco
e viene a posarsi
su questo foglio bianco.
IMPOSSIBILE DIMENTICARE
E cammina, cammina, cammina forte,
corri anzi, che appresso hai la morte.
Di’, non senti l’amplesso suo diaccio
Mentre il tuo cuore patisce sul ghiaccio?
Guarda quante spine urlano nel vento,
guarda quante rose fanno l’occhiolino,
e mesce nel calice il doloroso vino
del sonno eterno il fratello redento.
E cammina, cammina, cammina piano,
anzi sta’ fissa, che l’ire è vano.
La morte mio amore, a cui pensi spesso,
se meglio tu scruti, la scorgi in te stesso.
Forse il mattino ti dà la forza
Che cancella questi pensieri,
che sicura tumula l’ieri,
ma ora è tardi e luce si smorza.
IO E ME
Disputi teco il tutto
E già nella tua mente,
come un pensiero putto,
s’insinua scaltro il niente.
Ormai senti l’affanno
Di tal cogitazioni;
i giorni se ne vanno:
i tristi e quelli buoni.
Così meni le ore,
filosofo inumano,
nell’oasi del dolore,
cercando un centro, invano.
Io stimo, e meco tanti,
che forse non sei in torto,
ma vivi, mira avanti,
che tosto sarai morto.
Tu dici: “questo spero
E il tutto avrò davvero”.
Io invece non lo voglio
E il dì gustare soglio.
LA CERTEZZA
Sei mia. Da tempo ormai io t’appartenevo:
da che’l tuo sguardo ladro il cor m’avea rapito.
Allor per me ebbe inizio un aspro e duro evo
E più scorreva il tempo, più ti facevi mito.
Or io t’ho reso il furto e siamo ad armi pari,
ma è una dolce tenzone che qui combattiamo.
Obliati col dolore sono quei giorni amari,
non più son sofferenze, sul serio or ci amiamo.
Fluiscon le ore liete
Seduti lungo il viale,
ai piedi di un abete,
seppur spiri’l maestrale.
Un bacio, un altro ancora:
nemmeno il freddo senti.
Cupido giunge allora
Berciando al sole e ai venti:
“Tu, Eolo, tutto arresta.
Oh sole, ostenta il cuore.
Stamane è un dì di festa:
è nato un grande amore”.
LA FORZA DELL’UOMO
Nel fluire delle stagioni
Che inesorabile cancella
I miei pensieri, frali
Come festuche alla rude
Distruttività del mondo.
Nello stento dei diseredati
Che insaniscono tra indigeste
Preci, abbandonati al cimento
Di una vita improbabile.
Nelle morti che un’incauta logica
Dei pochi fa abbondare tra i molti,
abbandonanti il mondo
satolli del pane della vendetta.
Nelle irragionevoli tribolazioni
Di uomini nati per essere uomini,
io trovo la forza di vivere.
LA LOGICA DEL COMMENDA
“Milioni di persone
Che chiedono del pane
E la sopportazione
Di occupazioni insane.
Ma giungerà il momento
Che l’uomo capirà
E chi di dieci ha cento
Dal mondo sparirà”.
Tal motivi sentii dire
Da un cialtrone di Renania (I)
Che ricorda, sta’ a sentire
Tal distrutto dall’insania:
“Un vialetto di montagna,
trascorrevo una mattina,
della favolosa Spagna,
quando vidi il Mar di Cina.
Un dì poi pinguini vidi
Nel bel mezzo del Sahara,
e negli infernali lidi
alma giusta, buona e cara”.
Non sapete cosa dire
Di queste fandonie, gente
Perciò statemi a sentire:
non è vero proprio niente.
(I) Karl Marx
LA LOGICA DEL COMMENDA DEL DUEMILA
Attraverso l’etere libero
Che introduco nelle tue vene,
rendo facilmente possibile,
durante un dolce sonno,
la tua lobotomizzazione
parziale o, in taluni casi,
pressoché totale.
Ad intervento compiuto
Tu sarai più libero di pensare
Al Paese dei Balocchi
E non ti dovrai più torturare
Con noiosi dibattiti tra finocchi
Sulla canalizzazione del dissenso
E converrai con me che in fondo in fondo
È molto più istruttivo e intenso
Un bel film di Spielberg sull’altro mondo.
LE RAGIONI DELLA FANCIULLA (UN’ALTRA)
“Colpilla un dì
Tra l’olezzanti gote.
La prese poi, me lassa,
con un soffio di vita,
legandola ai ceppi
della dolce gioia avita,
all’eburna magnificenza
delle sue membra.
Io ritornai languidetta
E vinta, ma con nel cuore
Un nuovo anelito che,
con forza poco umana,
rinsanguava i timori ancestrali.
E da quel giorno
In cui dolor a me fu dato,
io lo stimo odiosamato”.
L’EMIGRANTE
Vado ambulando per la mesta via
Con alle spalle tutta la mia prole
E la vile ed oscura città mia.
Se n’è già andato il sole,
invitante scorgo la ferrovia,
dove il mio piede andare vuole?
Poscia mi volgo indietro,
percorro qualche metro,
intorno scruto attento
e in cuor mal mi sento.
LOR SIGNORI
Incediamo con il nostro cervello
Ad arte incastrato nel tubo catodico
E alla mente mi torna il Grande Fratello,
rivedo nel tempo il suo lavorìo metodico.
Io sto approntando con enorme cura
La mia personalissima resistenza finale,
Ma sono persuaso che l’intrapresa è dura
E potrebbe ormai riuscire molto male.
Confesso che da quest’inverno vorrei scappare:
nascondertmi in cantina o ancora peggio,
poiché mai più vedrem la primavera tornare,
anche se ci preserveranno il nostro seggio.
Ma sottrarsi con la fuga di fronte ai potenti
Non è degno del più divino degli animali,
pertanto, compagni,stringiamo i denti
e il vaso di Pandora colmiam dei loro mali.
L’UOMO
Appartengo ad una rara progenie,
eppure non riconosco me stesso:
mi confonde il mondo di adesso,
questo intestino saturo di tenie.
La mia stirpe non è angusta:
l’uomo è un animale intelligente,
iòl destriero abbisogna di una frusata,
noi siamo in grado di vivere veramente.
Ma oggi l’umanità non si evolve;
è vero, ogni equazione risolve,
ma a cosa giovano tutti questi eventi
se la nostra anima si nutre di escrementi?
MARIA MIA
E’ vero che tu sei a me cara
Ancor più delle mie pupille:
con te il mio cuore pulsa a mille,
per te quest’esistenza è meno amara.
E vita mia incede con tua vita,
e se la tua s’arresta, pure la mia è finita;
ma è anche vero che, e tu lo sai,
per noi l’infinito non finisce mai.
Eppure io non giuro su me stesso
Questo amore immenso, mia dolce Maria,
perché se qui io morissi adesso
stimeresti che ti ho detto una bugia.
MEETING
Un volo sudamericano
Mentre mi titilla la Nona:
mi libro piano piano
e innanzi appare un’icona.
Non credo di tornare a Rimini
Nel regno dell’ottusità:
caricherò la mia ceta di vimini
e cercherò un’altra città.
E un bagno in questo Adriatico
Non mi purificherà di certo;
da oggi inauguro un nuovo viatico,
poco importa se più incerto.
MUNDIAL
Due corpi nudi al sole
Accarezzati dalla vita:
questo sognano le ragazze sole
quando ormai la notte è finita.
E tu non sei assolutamente in grado
Di comprendere veramente a fondo
Perché sia stato proprio il Vado
A vincere la prima Coppa del Mondo.
O forse fu solo la Coppa Italia
E pure la mia mitica memoria falla:
questo giuoco ormai più non m’ammalia,
son stufo di veder ruotare la palla.
Due corpi nudi al sole
Accarezzano la vita:
a coglierte un mazzo di viole
correrò prima che finisca la partita.
NAUFRAGIO
Come ogni sera
Incontro la bottiglia,
ch’è così vera
e forse mi assomiglia.
Allora i miei occhi neri
Si perdon dolcemente,
del mare dei pensieri
si empie la mia mente.
Rivedo i tempi addietro
E semre noto che
Da un frantumato vetro
Sprezzante io vedo te.
E tu sei sempre uguale,
e te ne accorgi certo
che al core arrechi male
a chi soffre e ha sofferto.
Mi guardi, poi sogghigni,
‘che viene il sogghignare,
sempre di più traligni
ed io annego nel mare.
NOTTE ETERNA
Galoppa la tua fallace fantasia,
narrandomi di mondi assai lontani
da cui brameresti certo fuggir via,
e le mie accolgon le tue mani.
Così ti conduco per il viale,
prestando attenzione al tuo verbo
che scaturisce da un cuore acerbo
sulla cui vita difetta il sale.
Certo tu non vedi quanto sia vile
Propr’io che distinguo nero su bianco,
ma in questo mondo mi sento già stanco,
mentre il tuo labbro si fa più sottile.
Mi sforzo di credere al tuo sorriso.
Lassù si squarcia del sole la pelle,
ne fuoriescon migliaia di stelle…
… e se una d’esse t’illuminasse il viso?
ONIRICA SPEME
La forza feroce e schiacciante del vento
Recava a me pure l’etereo lamento.
Il viso assonnato, lo stavo a sentire
Con grande attenzione: volevo capire.
A me si opponeva un cielo ormai terso,
mentr’io mi chiedevo se voce fosse o verso,
quand’ecco mi apparve dinnanzi radiosa:
il volto ridente, vestita di rosa.
“Davver’or non posso” mi disse anelante
“davver’or non posso io esser tua amante.
Ma presto amore non sarà più a me arcano”
Sorrise e d’un tratto scomparve lontano.
POVERA RICCA
Di beni e lavoro dispensatrice,
di mille comodità creatrice,
produci progresso di forza infinita,
di molte persone tu accogli la vita.
Invitante, gioiosa, preclara,
ma non solo questo, mia cara:
prima o poi, folle città,
chi un dì ti eresse, ti distruggerà.
QUALCOSA
Il treno corre veloce verso oriente,
dall’ultima vettura del convoglio
Vedo la lancia della ferrovia farsi più tagliente.
Non riesco a percepire cosa voglio,
nel mio intelletto è tutto assai confuso
dinnanzi ai miei occhi v’è più d’uno scoglio
Crollano i miti, ruinano i ponti,
ma nel mio peregrinar non sentomi chiuso.
Non è opportuno ch’io vi racconti
Dove il mio spirito nomade vada,
benché pure i vostri animi siano pronti
a percorrere quella lunga strada
che da questa nostra esistenza vana
ci porti a sperare che qualcosa accada.
Non è per perfidia, spesso umana,
che nego a voi questo mio mistero,
e non pensate a una diavoleria strana,
poiché il vostro pensamento non sarebbe vero.
La verità è che, purtroppo,
e tengo a precisar che son sincero,
voi in verità disiate saper troppo,
perché dentro di me ormai non c’è più nulla.
RAGAZZA DI CAMPAGNA
Ti muovi piano per non dar nell’occhio,
nemmeno parli per poter sognare.
Brami un bel principe sopra il suo cocchio
Che dal paese ti porti all’altare.
Tra quattro, cinque o forse dieci anni,
ei, forte, fidato e magnifico verrà:
sarà Giuseppe o sarà invece Giovanni,
ma stanne certa che ti sposerà.
Commetterai al mondo incognito nuove creature
Prima allattate e quindi rese adulte;
le tue giornate non saranno dure:
pro tuo sempre sentenzieranno altri in consulte.
Finalmente, quando delle Parche sarà l’ora
Delusa abbandonerai la vita triste:
sai, un bagliore, indietro andrai ancora
e cadran lagrime ad un ricordo miste.
RICONCILIAZIONE
Affranto, affiorano dal mio passato
Oscure e minacciose paure.
Affido poi a voi affermazioni sconvenienti
E torno a mettere in vetrina la mia vita.
Affastello affannosamente giudizi
Su me stesso e su voi altri,
Ma non mi sento affatto affratellato
In una medesima sorte.
Affitto affabilmente la mia anima
E la mia mente alle vostre esigenze.
Dispenso affetti, affondando implacabilmente
La lama nella mia ferita ancora fresca,
Niente affatto affine alle vostre cicatrici.
Ma così non posso più andare avanti,
Potrò reggere ancora pochi istanti:
Ora è giunto il momento di affrontare
L'afflizione e così mi affretterò
Ad offrirvi la mia benevolenza.
SAN PIETROBURGO
Or davvero libero tu sei,
Mio fiero e valoroso Andrej;
E tu, vecchio e saggio Vladimir,
Hai avuto finalmente la tua agognata mir (1).
Sulla Prospettiva Nevsky aspettate
L’Ubriacone Redentore (2);
Oggi il gran giorno è di questo vate,
Che a noi invia epistole del Migliore (3).
Io osservo nella Neva specchiarsi
L’esito di questa bianca catarsi:
Un fast-food si riflette nei tuoi oci ciornie (4)…
…Quando cesseranno queste fatue sbornie?
(1) mir = pace
(2) l’Ubriacone Redentore = Boris Eltsin
(3) Migliore = Palmiro Togliatti
(4) oci ciornie = occhi scuri
SENZA META
Forse della triviale speranza
Cavalcando i melliflui cumuli,
colpimmi un’erma stanza
in cui immensi s’ergevan tumuli.
Un altero organo suonava
Una melodia del mondo giuso:
la soave nota lontano volava,
seppure loco fosse concluso.
Rinvivì in me un ricordo
Del tuo amore, della tua rabbia;
forse un po’ fatuo, forse più balordo,
poi scivolò tra le dita come sabbia.
SETTE NOVEMBRE (*)
E poi fu l’ineluttabile.
Dopo secoli e secoli di feudi e santità,
la fantasia, come da fiaba,
si tramutò in realtà.
Fiero iniziò il gran viaggio
Dell’orgogliosa umanità
Verso gli antri inesplorati
Della giustizia e della verità.
E l’egoismo mai fermerà
Il più umano corso dei tempi,
né la paura, né la viltà.
Oh, fu financo l’uom creato
In quel dì caldo e gelato.
(*) Poesia scritta il 7 novembre 1987, in occasione del settantesimo anniversario della Rivoluzione Bolscevica.
SOLO
Se penso che nelle notti d’estate
Non si riesce a prendere sonno,
mi chiedo se è proprio necessario soffrire.
Se penso che un uomo solo
Non riesce ad amare dolcemente,
mi chiedo se è proprio necessario essere felici.
Quando arriva la sera
E penso che la mattina dopo
Non potrà mai arrivare,
non posso far altro che scrivere
una breve poesia per cercare di capire
se è proprio indispensabile vivere.
Quando arriva la sera
E penso al fatto che tu
Non mi hai mai amato,
non posso far altro che scrivere
una brutta poesia per cercare di capire
se è proprio indispensabile non morire.
SPERANZE O CERTEZZE?
Un vecchio in gioventù malvagio
Solo cammina piano piano.
I suoi occhi guardano lontano,
ma scende il viale verso valle,
verso il fiume, verso il terso
giaciglio di morte che sorprende
la città ancor dormiente.
Lui e lei corrono verso il monte,
lontani dal lugubre covile
dell’ipocrisia, per raggiungere
l’arcana grotta della felicità
che gli uomini, d’odio conchiusi,
votarono presto alla rovina,
innocenti per ignoranza.
Lui e lei corrono verso il monte
Nel sudore, a riagganciare
Con un filo di semplicità,
i tempi che furono e’l giorno che verrà.
STELLA DEL NADIR
Solenni parole rimembro lontane
Mentre, te stella, miro e non vedo,
e a te che sovrasti le cime e le piane
col core in duolo dimessamente chiedo:
“perché tu e le tue sodali del cielo
Lasciate che in questa nostra dimora
Sia stato un giorno calato quel velo
Che annienta la vita ora per ora?
Perché voi, che di tutto il mondo
Intendete ogni forza più arcana,
lasciate noi lassi quaggiù nel fondo,
in questo girone di vita inumana?”
“di quante stelle il cielo abbonda
Tanti siti son giù in terra;
ma poiché foggia essa ha tonda,
noi, celate, stiamo in guerra”.
TRAMONTO OCCIDENTALE
Ma siamo davvero così grandi
Se non vogliamo guardare
Il mare d’inverno
Per timore di smarrirvi
Le nostre certezze?
Ma siamo davvero così potenti
Se non abbiamo il coraggio
Di scegliere l’inferno,
se ai pugni sopra i denti
preferiamo sempre le carezze?
Son certo che Dio passa ore intere
Ad osservare il mare di gennaio
E le anime ch’in cuor suo ritien più vere
Laggiù le conserva, proprio in quel letamaio.
Ma Capri d’estate è davvero un paradiso,
mi fa sentire quasi onnipotente,
e se pur del senso della vita non capisco niente,
ad un cattivo giuoco, buono faccio il mio viso.
UNICA
E di marzo giunsero le calende,
Al porto tornavano le lampare
Con una pesca che non si vende,
Ma quel mattino te partorì il mare.
Si radunava una folla enorme
Sulla riva fredda e desolata,
Mentre dall’acqua prendevi le forme
Lasciando l’abisso in cui eri stata.
Già garrivano rondini a schiera
Di una primavera poco lontana,
Perché nasceva una donna vera,
Perché appariva un’anima sana.
E ancora adesso la spiaggia e’ visitata
Più delle rovine egizie o azteche,
Perché una donna ugualmente dotata
Di nuovo nascerà solo alle calende greche.
VAUDEVILLE
La chioma ti accomuna
Ad un chiurlante assiuolo,
che al chiaro della luna
soltanto prende il volo;
che da un maniero scese
posando a me davante
e di rapina prese
il core mio d’amante.
E quindi io cacciator,
col petto mio a brandelli,
cacciando vado ogn’or
quei feroci occhi belli:
‘che, visto il mio soffrire
Mi donino il tuo cuore,
per poter almen supplire
al bottino del tuo amore.
VIA
Attonito ammirando
Il volo naturale
Dell’aquila reale
Che in tondo sta planando.
Si erge sopra il monte,
poi cala giuso a picco:
le granfie sempre pronte
il rostro a far più ricco.
Si posa, poi saltella,
si muove verso il rivo,
forse perché una stella
le rende il cuor giulivo.
Una stella che si specchia
In quell’acqua dolce e pura,
ma io sento la paura
d’una vita tosto vecchia.
DISOBBEDIENZA
Correndo correndo, sto ferma.
Restando restando, vado via
Da te, dal tuo animo, dal tuo corpo.
Ma tu guarda verso di me,
Osserva il cordone ombelicale
Ormai reciso come una rosa dal ramo.
Ma io ora abbandono l’alveare
Perché non sono l’ape regina
Ma un’operaia disobbediente.
E non m’importa se gli ingegneri
Mi reputeranno non congrua.
Io sono fatta così e mi basto da me.
ALLA FEDELE
Caramella o cioccolato:
Scegli tu quel che ti piace.
Io mi sono già mangiato
Quel dinosauro vorace.
Nel frattempo canta
Ed io ti sto ad ascoltare;
Tu che certo non sei una santa
Eppure sempre sali all’altare.
Mantieni almeno la parola data
‘Che io già ti disprezzo tanto:
Tu che vuoi sembrare una fata
Ma d’ipocrisia rindossi il manto.
SYNDROME DE LA FEUILLE BLANCHE
Mes doigts pendent lourdes sur le clavier de l'ordinateur,
Puisque ce monde ne merite pas que je gaspille plus de mots.
Translated by Francesco Di Leno
ADESSO, ECCO A VOI IL
SITO UFFICIALE DI ...
FRANCESCO DI LENO DETTO FRANCO
SITO UFFICIALE DEL POETA ITALIANO
CURRICULUM VITAE
FRANCESCO DI LENO DETTO FRANCO
LUOGO DI NASCITA: MILANO
DATA DI NASCITA: 23 MAGGIO 1963
RESIDENZA: 20055 VIMODRONE (MI) VIA FRATELLI CAIROLI 24/A
TELEFONO: +39 02 2502287
CELLULARE: +39 340 1842628
CELLULARE: +39 339 3666484
INDIRIZZO E-MAIL: [email protected]
INDIRIZZO E-MAIL: [email protected]
STATO CIVILE: DIVORZIATO
FIGLI: NESSUNO
TITOLO DI STUDIO: LAUREA IN SCIENZE POLITICHE PRESSO L'UNIVERSITA' STATALE DEGLI STUDI DI MILANO NEL 1988 (LAVORANDO AL CONTEMPO), CON UNA TESI DAL TITOLO "IL CONTRATTO DI FORMAZIONE E LAVORO NELLA LEGISLAZIONE PER L'OCCUPAZIONE GIOVANILE: 1977-1987". ESPERTO IN DIRITTO DEL LAVORO. ESPERTO DI POLITICA ITALIANA. ESPERTO DI GEOPOLITICA.
ESPERIENZE LAVORATIVE: VENTIDUE ANNI NELL'A.S.P. "GOLGI-REDAELLI", GIA' AMMINISTRAZIONE DELLE II.PP.A.B. EX E.C.A. DI MILANO, PRESSO L'ARCHIVIO-BIBLIOTECA DELL'AZIENDA STESSA (OTTO ANNI) E PRESSO ALTRI UFFICI AMMINISTRATIVI.
POETA POLITICO STIMATO, CON AL MIO ATTIVO SETTE RACCOLTE DI POESIE: "ANIMA E CORPO" DEL 1993, "LA MARATONA" DEL 1998, "TERZO MONDO" DEL 2006, "BARBARIE DEL TERZO MILLENNIO" DEL 2013, "RAGAZZA GRECA" DEL 2018, "ABISSI" DEL 2020 E LA RISTAMPA DE "LA MARATONA" DEL 2023, CON UNA POESIA INEDITA. HO VINTO IL PREMIO "ITALIA LETTERARIA" NEL 2002 E NEL 2004. SONO STATO RECENSITO DA VARIE TESTATE, TRA LE QUALI SPICCA LA RIVISTA INTERNAZIONALE "POESIA". HO AVUTO LE MIE OPERE PRESENTI AL "SALON DU LIVRE" DI PARIGI E ALLA "FIERA DEL LIBRO" DE L'AVANA. HO TENUTO DUE CONFERENZE SULLA POETICA DI FABRIZIO DE ANDRE' ED ALTRE SULLA MIA.
ESPERTO DI MUSICA.
LINGUE: ITALIANO (CONOSCENZA MADRELINGUA), INGLESE (CONOSCENZA UNIVERSITARIA), FRANCESE (CONOSCENZA BASE), SPAGNOLO (CONOSCENZA BASE), NAPOLETANO (CONOSCENZA MADRELINGUA LINGUA CLASSICA).
ADESSO, ECCO MOLTE MIE POESIE, ANCHE IN ENGLISH, FRANCAIS, ESPANOL.
LA MARATONA
Io non sono nato in una grotta
E non suppongo di morire sulla croce,
Ma faccio parte, come voi, di questa lotta
E quindi mi permetto sotto voce:
Ormai sta predominando l'animale
E il suo bieco disìo di conquista;
E, peggio ancora, a noi par normale,
Restare a gareggiare in questa pista.
Tutti col nostro numero sul dorso
Che è poi il nostro prezzo di mercato
E non ci rendiamo conto di aver corso
Solo poiché qualcuno ci ha comprato.
Ho visto prono in prima corsia
Quel pingue e arguto giornalista:
L'ho visto con lestezza schizzar via
Perché gli spetta il ruolo di apripista.
Visto ho poi più impavido in seconda
Un altro con il mitra ben spianato:
Deve essere qualcuno della ronda
Creata affinché nulla sia rubato.
Un giudice ho notato in terza piazza
Assorto a ristabilire le giustizie:
A tutti appare incarnare una gran razza,
Ma penso sia tutta questione di amicizie.
In quarta corsia ho scorto un porporato
Intento ad osservare gli altri umani:
So che ottenuto ha un ampio mandato
Per far loro lavare piedi e mani.
In quinta poi è presente un professore
Che i pivelli alla dura gara avvezza:
Egli corre non producendo alcun rumore,
Sa far il suo mestier con gran scaltrezza.
Parte nelle retrovie l'informe massa,
Composta di persone d'ogni esempio,
Che tutto compra se qualche soldo incassa
E silenziosamente del mondo ha fatto scempio.
E in questa moltitudine gioiosa
Corre anche, udite udite, l'onorevole,
Poiché non farne parte sarebbe cosa
Foriera di sospetti e disdicevole.
Non corrono invece, è ovvio, i padroni:
Stanno in tribuna d'onore, ben visti,
Si occupano soltanto delle premiazioni
E mandano i consigli per gli acquisti.
MARATHON
I wasn't born in a cave
And I don't suppose to die on the cross,
But I am part, like you, of this struggle
And so I allow myself under my breath:
The animal is now dominating
And his grim desire for conquest;
And, worse still, it seems normal to us,
Stay and compete on this track.
All with our number on the back
Which is our market price
And we don't realize we ran
Only because someone bought us.
I saw him prone in the first lane
That fat and witty journalist:
I saw him quickly dart away
Because he has the role of trailblazer.
I then saw him as more fearless in second
Another with his machine gun leveled:
He must be someone on the patrol
Created so that nothing is stolen.
A judge I noticed in third place
Dedicated to restoring justice:
To everyone he appears to embody a great race,
But I think it's all about friendships.
In the fourth lane I spotted a cardinal
Intent on observing other humans:
I know that got has a broad mandate
To make them wash their feet and hands.
In fifth grade there is a teacher present
May the rookies be accustomed to the tough competition:
He runs without making any noise,
He knows how to do his job with great shrewdness.
The shapeless mass leaves behind the lines,
Made up of people of every example,
Who buys everything if he collects some money
And silently he wreaked havoc on the world.
And in this joyful multitude
He also runs, listen, listen, the Honorable,
Because not being part of it would be a thing
A harbinger of suspicion and disgraceful.
However, it is obvious that the owners do not run:
They are in the grandstand, well seen,
They only deal with the awards
And they send purchasing advice.
Translated by Francesco Di Leno
MARATHON
Je ne suis pas né dans une grotte
Et je ne suppose pas mourir sur la croix,
Mais je fais partie, comme toi, de cette lutte
Et alors je me permets à voix basse :
L'animal domine désormais
Et son sombre désir de conquête ;
Et pire encore, cela nous semble normal,
Restez et concourez sur cette piste.
Le tout avec notre numéro au dos
Quel est notre prix de marché
Et nous ne réalisons pas que nous avons couru
Seulement parce que quelqu'un nous a acheté.
Je l'ai vu couché dans la première voie
Ce journaliste gros et plein d'esprit :
Je l'ai vu s'éloigner rapidement
Parce qu’il a le rôle de pionnier.
Je l'ai ensuite vu plus intrépide en seconde
Un autre avec sa mitrailleuse braquée :
Ce doit être quelqu'un de la patrouille
Créé pour que rien ne soit volé.
Un juge que j'ai remarqué à la troisième place
Dédié au rétablissement de la justice :
Il apparaît à tous comme l'incarnation d'une grande race,
Mais je pense que tout est question d'amitié.
Dans la quatrième voie, j'ai repéré un cardinal
Intention d’observer d’autres humains :
Je sais que Got a un large mandat
Pour leur faire laver les pieds et les mains.
En cinquième année, il y a un professeur présent
Que les rookies s'habituent à la rude concurrence :
Il court sans faire de bruit,
Il sait faire son travail avec beaucoup d'astuce.
La masse informe laisse derrière elle les lignes,
Composé de gens de tous les exemples,
Qui achète tout s'il récupère de l'argent
Et en silence, il a fait des ravages dans le monde.
Et dans cette joyeuse multitude
Il court aussi, écoutez, écoutez, l'honorable,
Parce que ne pas en faire partie serait une chose
Un signe avant-coureur de suspicion et honteux.
Or, force est de constater que les propriétaires ne gèrent pas :
Ils sont en tribune, bien vus,
Ils ne s'occupent que des récompenses
Et ils envoient des conseils d'achat.
Translated by Francesco Di Leno
MARATÓN
No nací en una cueva
Y no se supone que debo morir en la cruz,
Pero soy parte, como tú, de esta lucha.
Y entonces me permito en voz baja:
El animal ahora domina.
Y su sombrío deseo de conquista;
Y, peor aún, nos parece normal,
Quédate y compite en esta pista.
Todo con nuestro número en la parte de atrás.
¿Cuál es nuestro precio de mercado?
Y no nos damos cuenta de que corrimos
Sólo porque alguien nos compró.
Lo vi boca abajo en el primer carril.
Ese periodista gordo e ingenioso:
Lo vi alejarse rápidamente
Porque tiene el papel de pionero.
Luego lo vi más valiente en el segundo.
Otro con su ametralladora apuntada:
debe ser alguien de la patrulla
Creado para que no te roben nada.
Un juez que noté en tercer lugar.
Dedicados a restaurar la justicia:
A todos les parece que encarna una gran raza,
Pero creo que se trata de amistades.
En el cuarto carril vi un cardenal.
Intención de observar a otros humanos:
Sé que tiene un mandato amplio.
Para hacerles lavarse los pies y las manos.
En quinto grado hay un maestro presente.
Que los novatos se acostumbren a la dura competencia:
Corre sin hacer ruido,
Sabe hacer su trabajo con gran astucia.
La masa informe deja atrás las líneas,
Formado por personas de todo ejemplo,
¿Quién compra todo si junta algo de dinero?
Y silenciosamente causó estragos en el mundo.
Y en esta alegre multitud
Él también corre, escucha, escucha, el Honorable,
Porque no ser parte de esto sería una cosa
Un presagio de sospecha y vergüenza.
Sin embargo, es obvio que los propietarios no ejecutan:
Están en la tribuna, bien vistos,
Sólo se ocupan de los premios.
Y envían consejos de compra.
Translated by Francesco Di Leno
RAGAZZA GRECA
Si sa, l’amore esiste per i ragazzini e per i poeti.
La persona adulta e razionale lo ritiene stupido.
Ma la ragazza greca seduta al tavolo del bar,
Sorseggiando la sua gelida birra con due erre,
Mi portava alla mente Eros e la sua capacità
Di far nascere l’amore in tutti gli esseri umani.
Io la guardavo attentamente, direi che fissavo
Addirittura il suo sguardo carico di mistero.
Si sa, una ragazza greca ha il cuore più pulito,
Una ragazza greca discende dagli Dei dell’Olimpo.
Ed io mi perdevo nel suo mistero, mi perdevo
Nell’immensità dei suoi occhi scuri e dolci.
Voi avete mai incrociato gli occhi scuri e dolci
Di una ragazza greca seduta al tavolo di un bar?
Voi avete mai conosciuto il mistero di una ragazza greca
Che con i suoi occhi arriva sino al cuore?
Arriva il cameriere e porta il conto della birra.
Ragazza greca, ti pagherei io il conto di tutta una vita,
Ma tu fa’ sì che se ne vada questa orrorifica tristezza
Che da sempre alberga nei miei occhi e non mi fa vivere
Una vita, seppure una sporca vita, seppure sporca.
Fa’ sì che anch’io mi possa perdere nel mistero
Dei tuoi occhi scuri che Eros ti ha donato
Per restituirli ad un uomo solo in questo mondo,
Solo in quest’universo, solo nell’immensità.
GREEK GIRL
You know, the love exists for the kids and for the poets.
The adult and rational person considers it stupid.
But the greek girl sitting at the bar table,
Sipping her icy beer with two letters r,
She brought Eros on my mind and his ability
To make be born love in all human beings.
I saw her with attention, i’d say i gazed
Quite her glance loaded with mystery.
You know, a greek girl has the heart more clean,
A greek girl descends from the Gods of Olympus.
And i had been losing in her mystery, i had been losing
In the immensity of her dark and sweet eyes.
Had you never crossed the dark and sweet eyes
Of a greek girl sitting at the bar table?
Had you never known the mystery of a greek girl
Who with her eyes achieves the heart indeed?
The waiter comes and he brings the bill of the beer.
Greek girl, i’d pay the bill of all the life,
But you arrange that it goes away this really awful sadness
Which has been cherishing in my eyes since always and it doesn’t allow to live
A life, even if a dirty life, even if dirty.
You arrange that i can lose myself too in the mystery
Of your dark eyes which Eros gave you
To give back to a man alone in this world,
Alone in this universe, alone in the immensity.
Translated by Francesco Di Leno
LA FILLE GRECQUE
On dit que l’amour existe pour les jeunes gens et pour les poètes.
Les adultes et les sages pensent qu’il est une bêtise.
…Pourtant la fille grecque, assise dans un café, en buvant sa glaciale“bièrre”,avec deux R,
me faisait venir à l’esprit Eros et sa maîtrise
de faire épanouir l’amour dans tous les êtres humains.
Moi je la regardais attentivement, je dirais plutôt que j’étais en train de fixer
tout mon esprit sur elle, de fixer sur son égard,riche en mysthère.
On dit qu’une fille grecque a un coeur plus propre.
On dit qu’ une fille grecque descend des divinités du mont olympien.
Et moi j’avais du mal à m’arrêter,en effet je continuais à me perdre
dans son mysthère, dans l’immensité de ses yeux foncés et doux.
Avez-vous déjà croisé les yeux foncés et doux
d’une fille grecque, assise dans un café?
Avez-vous connu jamais le mysthère d’une fille grecque qui,
par ses yeux, arrive tout droit jusqu’à vos coeurs?
Le garcon du café arrive amenant l’addition de la bière glaciale.
Oh, ma chérie, moi je paierais le compte d’une vie entière,
la tienne, mais laisse qu’on éclore ceté puisant malheur qui,
depuis toujours, demeure dans mes yeux et qui m’empêche de vivre ma vie,
une laide vie, une sale vie, même une vie!
Laisse donc que je me perde encore une fois dans le mysthère de tes yeux foncés et doux,
qu’Eros t’a donnés afin que tu les offres à un homme,seul dans ce monde,
seul dans cet univers, seul dans cette immensité.
Translated by Laura De Lauro
CHICA GRIEGA
Sabes, Amor existe sólo según los chicos y los poétas.
Los mayores y los racionales, de hecho, lo consideran una tontería.
Pero la chica griega, sentada a la mesa del café, bebiendo a sorbos su helada
Cerveza “a dos erre”, me lleva a la mente el recuerdo del diós Eros y de
Su habilidad de convertir en enamorados a todos los seres humanos.
Yo miraba atentamente a la chica griega, diría bien que fijaba mi mirada en ella,
Una mirada rica en misterios.
Sabes, la chica griega tiene el corazón más limpio, pues que la chica griega
Procede de los dioses del Olimpo.
Yo seguía pirdiendome en su misterio, en la inmensidad de sus ojos oscuros y
Dulces.
Y vosotros ¿ habéis nunca cruzado la mirada de la chica griega, sentada a la
Mesa de un café?
Y vosotros ¿ habéis nunca conocido el misterio de la chica griega, la cual, con
Sus ojos oscuros, llega hasta tu corazón?
Veo al camarero traerle la cuenta de la cerveza helada…
Oh, mi querida chica griega, yo pagaría la cuenta de toda la vida en tu lugar.
Mas haz que se aleje de mi esta espantosa tristeza que, desde siempre, está
Conmigo; alberga en mis ojos y mis pensamientos, y no me deja vivir mi vida,
Una vida sucia, yaunque sucia, sin embargo una vida...
Haz que yo también, pueda, una vez, perderme en el misteriode tus ojos
Oscuros Y dulces, que el dios Eros mismote donòpara que tù, un dia,pusieras
Devolverlosal sòlo hombre que solitario, sigue viviendoen medio del universo,
en medio de la immensidad, de siempre sòlo.
Translated by Laura De Lauro
TI VIOLENTO!
IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' SIN DALLA NASCITA
UNA MADRE ADDORMENTA IL SUO PICCOLO
AL CANTO DI UNA DOLCE NINNA NANNA.
IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' LA MOGLIE DI NAPOLEONE
PRIMA DEL RITORNO DEL SUO GRAND'UOMO
NON SI LAVAVA PER VARI GIORNI.
IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' ALCUNE DONNE, DALL'ALTO
DI UN PAIO DI TACCHI A SPILLO,
CONSOLANO I NAPOLEONE DI OGGI.
MA IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' IN CINA CI SONO FANTASTICHE
OPERAIE CHE INDEFESSE PRODUCONO
PIU' DI ME, PIU' DI NOI.
COSI' ADESSO IO TI VIOLENTO!
PERCHE' SEI IN TUTTE LE CANZONI
D'AMORE, ANCHE LE PIU' INSULSE,
PERCHE' CANTI TUTTE LE CANZONI
D'AMORE, ANCHE LE PIU' INSULSE.
PERO' ADESSO IO TI VIOLENTO!
PERCHE' TU NON CREDI CHE NE SIA CAPACE,
PERCHE' NON VUOI AMMETTERE CHE SUBIRE, UN PO' TI PIACE.
COSI' ADESSO IO TI VIOLENTO!
E VIOLENTO PROPRIO TE:
PERCHE' SEI UNA DONNA FORTE,
PERCHE' SEI UNA DONNA FRAGILE,
PERCHE' SEI UNA SPORCA NEGRA,
PERCHE' SEI UNA CASTA DONNA BIANCA,
PERCHE' SEI UNA DONNA ONESTA,
PERCHE' SEI LA PIU' PERFIDA TRA TUTTE...
IO ADESSO TI VIOLENTO!
PERCHE' UN PRETE NON PUO' AMARE...
E IO INVECE SI'!
PERCHE' I POTENTI DEL MONDO NON TI POSSONO VIOLENTARE...
E IO INVECE SI'!
PERCHE' DIO NON TI PUO' VIOLENTARE...
E IO INVECE SI'!
PERCHE' TU NON MI PUOI VIOLENTARE...
E IO INVECE SI'...
... PER QUESTO IO ADESSO STO PER VIOLENTARMI!
I RAPE YOU!
NOW I RAPE YOU!
BECAUSE SINCE THE BIRTH
A MOTHER HAS BEEN LULLING TO SLEEP HER CHILD
WITH THE SONG OF A SWEET LULLABY.
NOW I RAPE YOU!
BECAUSE THE NAPOLEONE’S WIFE
BEFORE THE RETURN OF HER GREAT GUY
SHE DIDN’T WASH HERSELF FOR SEVERAL DAYS.
NOW I RAPE YOU!
BECAUSE SOME WOMEN, FROM HEIGHT
OF A PAIR OF STILETTO HEELS,
THEY CHEER UP THE NAPOLEONS OF TODAY.
BUT NOW I RAPE YOU!
BECAUSE IN CHINA THERE ARE FANTASTIC
FEMALE OPERATIVES THAT TIRELESS THEY PRODUCE
MORE THAN ME, MORE THAN US.
SO NOW I RAPE YOU!
BECAUSE YOU ARE IN ALL LOVE SONGS,
EVEN THE MOST SILLY,
BECAUSE YOU SING ALL LOVE SONGS,
EVEN THE MOST SILLY.
BUT NOW I RAPE YOU!
BECAUSE YOU DON’T THINK I AM ABLE TO DO IT.
BECAUSE YOU DON’T WANT TO ADMIT THAT TO SUFFER, A LITTLE
YOU LIKE IT.
SO NOW I RAPE YOU!
AND I RAPE JUST YOU:
BECAUSE YOU ARE A STRONG WOMAN,
BECAUSE YOU ARE A BRITTLE WOMAN,
BECAUSE YOU ARE A DIRTY BLACK,
BECAUSE YOU ARE A PURE WHITE WOMAN,
BECAUSE YOU ARE THE MOST WICKED BETWEEN ALL…
NOW I RAPE YOU!
BECAUSE A PRIEST CANNOT LOVE…
… AND ON THE CONTRARY I CAN!
BECAUSE THE MIGHTY ONES OF THE EARTH CANNOT RAPE YOU…
… AND ON THE CONTRARY I CAN!
BECAUSE GOD CANNOT RAPE YOU…
… AND ON THE CONTRARY I CAN!
BECAUSE YOU CANNOT RAPE ME…
… AND ON THE CONTRARY I CAN…
… THEREFORE NOW I AM RAPING MYSELF!
Translated by Francesco Di Leno
HO VISTO
Tu sei molto bella,
Tu sei attraente oltremodo,
Tu sei proprio un fiore:
Ieri, nel piccolo giardino
Che c'è lungo il viale,
Ho visto una rosa appassire.
Penso che tu sia unica al mondo,
Non c'è nessun'altra come te:
Stanotte, in sogno, ho vistoun saggio,
Diceva: "Luciferoè l'unico
Angelo ribellatosi
All'amore che alle alate creature
In principio è stato comandato".
Sì, certo, tu dici "E' doloroso anche per me"
Ma alla fine persino l'Imbianchino (*)
Abbandonò la vita:
Ieri, calata la sera,
Ti ho visto ballare spensierata.
(*) l'Imbianchino = Adolf Hitler
I HAVE SEEN
You are really beautiful,
You are charming exceedingly,
You are just a flower:
Yesterday, in the small garden
Along the avenue,
I have seen a fading rose.
I think you are unique in the world,
There is not any one as you are:
This night, in dreaming, i have seen a wise man,
He said: “Lucifer is the only angel
Who rebelled against the love
Which to the winged creatures
Has been ordered at the beginning”.
Yes, sure, you say: “it is painful for me too”
But in the end even the Painter (*)
Left the life:
Yesterday, at nightfall,
I have seen you dancing care-free.
(*) the Painter = Adolf Hitler
Translated by Francesco Di Leno
VALE (*)
Amore, ti scongiuro di
Cantarmi quella canzone
Che rende la sterile
Promessa della vita
Una rigogliosa messe,
un coniglio prolifico,
che salti per le messi
rigogliose e, scongiurandomi
una sterile vita,
prometta di cantarmi
la tua canzone, amore.
(*) VALE = escludendo il significato latino, nella lingua letteraria “VALE" è il saluto di addio a chi muore o di chi muore.
VALE (*)
Love, i implore you
Of singing that song
Which returns the sterile promise
Of the life
Into a blooming crop,
A prolific rabbit,
Who jumps into the blooming crops and,
Imploring a sterile life,
It promises to sing me
your song, love.
(*) VALE = You leave out the latin meaning, in the literary language "VALE" is the farewell greeting to who dies or from who dies.
Translated by Francesco Di Leno
UOMO OCCIDENTALE
SONO QUI A BANGKOK, A TRASTULLARMI
TRA LE COSCIE MORBIDE DI BAMBINI,
MASCHI O FEMMINE FA LO STESSO,
L'IMPORTANTE E' FARE SESSO,
L'IMPORTANTE E' CHE IO SODDISFI
I MIEI DESIDERI E SCACCI PER QUALCHE
MOMENTO I MIEI TIMORI ANCESTRALI.
MA IO SONO UN ANIMALE, E NON
DOVREI AVERE QUESTI TIMORI.
L'ANNO SCORSO SONO STATO A CUBA,
MI SONO DIVERTITO, SI', MA PARZIALMENTE,
PERCHE' UNA RAGAZZA CUBANA NON E' MOLTO
DIFFERENTE DA UNA NOSTRA PULZELLA
DEL MONDO CAPITALISTICO.
UN BAMBINO, INVECE...
TI FA PROVARE EMOZIONI INENARRABILI.
ALTRO CHE CELLULARE, CHE PURE HO!
ALTRO CHE MERCEDES, CHE PURE HO!
ALTRO CHE SATELLITARE, CHE PURE HO!
ALTRO CHE INTERNET, CHE PURE HO!
ALTRO CHE BARRIERE CORALLINE,
CHE PURE HO VISTO PIU' VOLTE!
ALTRO CHE FIGLI E MOGLIE!
UN BAMBINO, INVECE...
SUONI E RUMORI
IL MIO VICINO DI CASA E’ VENUTO
ANCORA UNA VOLTA A COMUNICARMI
CHE IL SUONO DELLA MIA MUSICA
GLI DA’ FASTIDIO, LO DISTURBA.
IL MIO VICINO DI CASA
NON E’ INFASTIDITO DALLE BOMBE
INTELLIGENTI CHE GLI STATUNITENSI
GETTANO A MIGLIAIA SULL’IRAQ,
PROVOCANDO RUMORI E MORTE.
EGLI NON E’ INFASTIDITO DAL RUMORE
CHE PROVOCANO I KAMIKAZE IN ISRAELE,
ESPLODENDOSI E PROVOCANDO MORTE
TRA LA FOLLA INERME, INCOLPEVOLE.
IL MIO VICINO DI CASA NON E’ INFASTIDITO DALLE
SCEMPIAGGINI RUMOROSE CHE LE TELEVISIONI
GLI PROPINANO AD OGNI ORA DEL GIORNO
E DELLA NOTTE, SU QUALSIASI CANALE,
SATELLITARE O NO CHE SIA.
EGLI, PURTROPPO, NON SENTE
GLI ULTIMI RANTOLI DEI BAMBINI
DEL RUANDA O DELLA NIGERIA,
CHE MUOIONO DI FAME,
CON LE MOSCHE SULLA FACCIA,
NON AVENDO MAI ASCOLTATO UNA MUSICA.
IL MIO VICINO DI CASA SENTE SOLO LA MIA MUSICA.
ERICH FROMM NEL XXI SECOLO
L’ORGOGLIO DI ESSERE BIANCHI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE NERI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE ASIATICI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE CAPITALISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE LAVORATORI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE FILOCAPITALISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE ANTICAPITALISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE FASCISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE COMUNISTI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE LIBERALI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE EBREI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE MUSULMANI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE CRISTIANI.
L’ORGOGLIO DI AVERE UN CREDO.
L’ORGOGLIO DI NON AVERNE BISOGNO.
L’ORGOGLIO DI ESSERE OMOSESSUALI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE ETEROSESSUALI.
L’ORGOGLIO DI ESSERE BISESSUALI.
L’ORGOGLIO DI AVERE UNA FERRARI.
L’ORGOGLIO DI NON AVERE L’AUTOMOBILE.
L’ORGOGLIO DI AVERE TRE CELLULARI.
L’ORGOGLIO DI NON AVERE IL CELLULARE.
L’ORGOGLIO DI AVERE UN ROLEX D’ORO.
L’ORGOGLIO DI ODIARE CHI L' HA.
L’ORGOGLIO DI NAVIGARE IN INTERNET.
L’ORGOGLIO DI PORTARE IL CANE A PISCIARE.
L’ORGOGLIO DI ESSERE STRONZI. UN PO’ TUTTI!
RAGAZZA RUSSA
MENTRE GUARDAVO ATTONITO I BATTELLI SUL VOLGA,
IL VENTO SCOMPIGLIAVA I MIEI CAPELLI E LE MIE IDEE.
COLSI FORTUNATAMENTE UN QUADRIFOLGLIO E,
QUANDO MI VOLTAI, VIDI UN PAIO DI STIVALI BIANCHI.
ORMAI SI APPROPINQUAVA IL DOLCE IMBRUNIRE
E, ALZANDO LO SGUARDO, EBBI UNA VISIONE CELESTIALE.
I SUOI OCCHI ERANO DOLCI E SCURI, I SUOI CAPELLI
CIRCONDAVANO IL SUO VISO, BIANCO COME LA NEVE
CHE CADEVA LENTAMENTE A FIOCCHI MOLTO SPESSI.
“DOBRI VECER” SENTII PRONUNCIARE FLEBILMENTE.
“DOBRI VECER” RISPOSI PROFONDAMENTE IN QUELLA
LINGUA FORTE, CHE TANTO SPAVENTA NOI OCCIDENTALI.
CON IL BUIO, IL MIO SGUARDO FACEVA FATICA A FOCALIZZARE
IL BIANCO DELLE SUE CORNEE, MA IL NERO PROFONDO
DELLE SUE IRIDI MI FACEVA PERDERE IN UN PUNTO INFINITO.
DA QUEL PUNTO, IL MIO PENSIERO CERCAVA D’IMMAGINARE
IL VOLTO DI DIO, PERCHE’ ERA CHIARO CHE, IN QUEL MOMENTO,
IO E LEI NON ERAVAMO SOLI IN QUELL’IMMENSITA’.
FU COSI’ CHE IL MIO SENSO RELIGIOSO MOLTO SVILUPPATO
MI VENNE IN SOCCORSO, MA ELLA SCOMPARVE NEL BLU
PROFONDO DEL GRANDE FIUME CHE TUTTO TRASPORTA.
ANNA
OH ZEUS, DAMMI LA FORZA DI RESISTERE!
IO RIFUGGO IL GENERE FEMMINILE,
POICHE’ LE DONNE SONO CREATURE TENTATRICI.
MA, MIO ZEUS, NEL GIORNO, MESE E ANNO ZERO
DI QUESTA MIA VITA SOLITARIA ED ASCETICA,
TU MI HAI MANDATO DALL’OLIMPO
UNA DONNA MOLTO PARTICOLARE.
ELLA NON CONOSCE DIFETTO ALCUNO:
E’ INTELLIGENTE, MOLTO COLTA,
SENSIBILE FINO ALL’INVEROSIMILE
E BELLA SINO ALL’INVEROSIMILE.
DA QUANDO L’HO CONOSCIUTA
VIVO SOLO PER LEI ED IL MIO ASCETISMO
E’ FINITO NELLA SOFFITTA PIU’ BUIA E SOLINGA.
IO CONTO I QUARTI D’ORA, UNO, DUE, TRE,
MA ELLA E’ IN ALTRE FACCENDE AFFACCENDATA.
STO SCRIVENDO QUESTA POESIA PERCHE’
ELLA SI ACCORGA DI ME, DI QUANTO MI SIA
ENTRATA NELLE VENE E NEI CAPILLARI PIU’ PICCINI.
DOPO TANTI ANNI HO RISCOPERTO L’AMORE
E ADESSO CHE MI E’ TORNATA A BRUCIARE L’ANIMA
VOGLIO CHE ANNA RINFOCOLI SEMPRE QUESTO FUOCO.
OH ZEUS, DAMMI LA FORZA DI RESISTERE ED IO
LA ASPETTERO’: NON PER UN MESE, NON PER UN ANNO,
NON PER UN SECOLO, MA FINO ALLE CALENDE GRECHE!
CONSTATAZIONI
NEL 1989, CADDE IL MURO DI BERLINO.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
NEL 1991, GLI STATUNITENSI MOSSERO GUERRA
ALL’IRAQ DEL DITTATORE SADDAM HUSSEIN,
RIPRENDENDOSI IL PETROLIO DEL KUWAIT.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
NEL 1993, BORIS ELTSIN FECE BOMBARDARE
IL PARLAMENTO RUSSO, UNICO CASO NELLA STORIA.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
NEL 1999, GLI STATUNITENSI (SEMPRE LORO)
ATTACCARONO MILITARMENTE LA JUGOSLAVIA,
PROCURANDO MIGLIAIA DI VITTIME INNOCENTI.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
POI, L’11 SETTEMBRE 2001, AL QAEDA
DISTRUSSE LE DUE TORRI GEMELLE DI NEW YORK.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
ANCHE LE TELEVISIONI STATUNITENSI FECERO CIO’.
POI, GLI STATUNITENSI TRUCIDARONO CIVILI
IN AFGHANISTAN E ANCORA UNA VOLTA IN IRAQ.
TUTTE LE TELEVISIONI DEL MONDO
TRASMISERO UN NUMERO IMMANE
DI REPORTAGES RIGUARDANTI L’ACCADUTO.
MA, AL CONTEMPO, TRASMISERO LA PUBBLICITA’.
PENSATE, GLI SPOT PUBBLICITARI TRASMESSI,
PROBABILMENTE, FURONO PIU’ DELLE PERSONE
UCCISE DALLE VARIE GUERRE E GUERRIGLIE.
MORALE DELLA FAVOLA: VIVA LA GUERRA
MA, SOPRATTUTTO, CONSUMATE I PRODOTTI
CHE IL CAPITALISMO VI FORNISCE
INCARTATI ACCURATAMENTE NEL SANGUE.
PER LA BORGHESIA
SPIACENTE, SIGNORA CARA,
MA IO NON POSSO ACCONTENTARLA!
SPIACENTE, CARA SIGNORA,
MA IO SONO UN PESSIMISTA!
D’ALTRONDE LUCREZIO E LEOPARDI,
CHE COSA ERANO?
E KAFKA E VERGA, CHE COSA ERANO?
GLI OTTIMISTI PENSANO CHE QUESTO
SIA IL MIGLIORE DEI MONDI POSSIBILI.
I PESSIMISTI SANNO CHE PURTROPPO LO E’.
SPIACENTE, SIGNORA CARA, MA IO NON POSSO
POETARE CON IL SOLE E CON LA LUNA,
CON LE STELLE DELLA VOLTA CELESTE,
CON GLI UOMINI, LE BESTIE E I FIORI.
SPIACENTE, CARA SIGNORA, MA IO DEVO
POETARE CON I MORTI IN MEDIO ORIENTE,
CON I MORTI PER DENUTRIZIONE DI TUTTO IL MONDO,
CON LA PROSTITUZIONE INFANTILE, CON LA MORTE
DI UN CRICETO SOTTOPOSTO AD ELETTROSHOCK.
E NON MI VENITE A PARLARE DI BICCHIERE
MEZZO PIENO E BICCHIERE MEZZO VUOTO.
IO VEDO SOLO MILIARDI DI BICCHIERI
COMPLETAMENTE VUOTI, COME I PIATTI
CHE VUOTI LI’ APPRESSO GIACCIONO.
DIO
I PALESTINESI ASPETTANO INUTILMENTE
DA DECENNI UNA TERRA DOVE VIVERE IN PACE:
EPPURE MOLTI CREDONO ANCORA IN DIO.
I BAMBINI DELL’AFRICA (E NON SOLO)
STANNO GIORNI SENZA MANGIARE E SONO
A LORO VOLTA MANGIATI DALLE MOSCHE:
EPPURE MOLTI CREDONO ANCORA IN DIO.
LE DONNE NIGERIANE (E NON SOLO)
SONO OBBLIGATE A PROSTITUIRSI OGNI SERA
CON QUEI PORCI DEGLI OCCIDENTALI:
EPPURE MOLTI CREDONO ANCORA IN DIO.
TRENTA MILIONI DI BAMBINI BRASILIANI
VIVONO PER LE STRADE, SENZA FAMIGLIA:
EPPURE MOLTI CREDONO ANCORA IN DIO.
MOLTI DICONO CHE DIO SIA MORTO, UCCISO:
EPPURE ALCUNI CREDONO ANCORA NELL’UOMO.
IL MONDO, COSI’, NON VA PER NIENTE BENE:
EPPURE ALCUNI CREDONO ANCORA NELL’UOMO.
AMPLESSO CEREBRALE
LA MIA MENTE HA BISOGNO
DI UN AMPLESSO CEREBRALE.
IL BISOGNO E’ PRESSANTE,
MA NON SI TROVA UN’OMOLOGA.
COSI’ LA MIA MENTE COMINCIA
A VAGARE PER IL MONDO:
INIZIA A CERCARE NEI QUARTIERI ALTI,
MA LA RICERCA E’ VANA: TROPPA VANITA’!
POI, PROVA NEI QUARTIERI RESIDENZIALI,
MA ANCHE QUI NON SORTISCE NULLA:
TROPPO PIATTUME PICCOLO BORGHESE!
ALLORA PROVA NELLE BARACCOPOLI,
MA, SEPPURE VI SIANO MOLTE MENTI,
ESSE SONO TROPPO INDAFFARATE A NUTRIRE I LORO CORPI!
DECIDE, QUINDI, DI INIZIARE UNA RICERCA A PIU’ AMPIO RESPIRO.
S’INNALZA SIN SULLE VETTE DELL’HIMALAIA,
POI PLANA SULLE STERMINATE PIANURE SIBERIANE,
PER POI INABISSARSI NEL PROFONDO
DELLA FOSSA DELLE MARIANNE.
MA TUTTO QUESTO E’ INUTILE!
DELUSA E AMAREGGIATA,
LA MIA MENTE DECIDE DI ARRENDERSI.
TUTTAVIA, PROPRIO MENTRE ESSA
SI STA APPROPINQUANDO AD ENTRARE
NELLA SUA DIMORA, LA TECA CRANICA,
SUBITANEAMENTE SI ACCORGE CHE LI’ DAVANTI
C’E’ UNA GIOVINE MENTE, CHE DA ANNI
ASPETTAVA DI ESSERE DEFLORATA
CON LE TENERE PAROLE CHE RIGANO QUESTO FOGLIO.
DICEMBRE
CHE MERAVIGLIA IL CIELO DI DICEMBRE
IN QUEI GIORNI CON L’ARIA TERSA.
QUEI GIORNI IN CUI SI ASPETTA IL SALVATORE
SAPENDO CHE ANCHE QUESTA VOLTA
NON ARRIVERA’ NESSUNO.
EPPURE IL CIELO DI DICEMBRE FA SPERARE
CHE QUALCOSA ACCADA, OGGI O DOMANI.
MA ECCO CHE UN GIORNO TI SVEGLI
CON UN’ARIA PIU’ PESANTE
E PIANO PIANO VEDI LA NEVE
IMBIANCARE I CIPRESSI DEL CIMITERO
E ALLORA TI CHIEDI SE LA MORTE
E’ SOLTANTO IL CONTRARIO DELLA VITA
OPPURE IL TUO OCCHIO INTERIORE
TI HA SEMPRE INGANNATO SIN DALLA NASCITA.
MIO DIO, LA POESIA STA FINENDO
COME QUESTO ANNO INSIPIDO.
AIUTAMI TU A CAPIRE QUALCOSA
DI QUESTA ASSURDA IMMENSITA’.
AD LIBITUM
STO VIAGGIANDO ALLA VELOCITA’ DELLA LUCE:
STO VAGANDO A TRECENTOMILA CHILOMETRI
AL SECONDO E NON SO COME CIO’ SIA POSSIBILE.
VEDO LA MORTE DI MIO PADRE, POI QUELLA
DI MIA MADRE, DI MIA SORELLA, DI TUTTE LE PERSONE
A ME CARE E DI TUTTE LE ALTRE CHE NON CONOSCO.
VEDO POI LA LORO RESURREZIONE E QUINDI LA LORO
REINCARNAZIONE: NON MI ASPETTAVO SPETTACOLO SIMILE.
PROSEGUENDO IL VIAGGIO, LA VELOCITA’ MI PERMETTE
DI VEDERE LA TRAGEDIA UMANA, LA TERZA E LA QUARTA
GUERRA MONDIALE, L’IMPERO DEI PAESI DI SUD-EST,
E POI LA PACE INFINITA TRA TUTTI GLI UOMINI DEL MONDO,
IN UN UNICO IMPERO, GOVERNATO DA OGNI UOMO DEL GLOBO.
STO VIAGGIANDO ALLA VELOCITA’ DELLA LUCE, STO VAGANDO
A TRECENTOMILA CHILOMETRI AL SECONDO, MA NON CAPISCO
COME MAI LA TRISTEZZA CHE DA MILIARDI DI ANNI
MI PORTO DENTRO, CONTINUI A RESTARE QUI, IMMOBILE
E TERRIFICA, MENTRE INTORNO A ME TUTTO SI MUOVE
E GIOISCE IN UN CRESCENDO D'AMORE CELESTIALE.
L’UMANITA’
L’OBIETTIVO PRINCIPALE DELLA MIA VITA
E’ SICURAMENTE QUELLO DI MORIRE.
LA MORTE RICONGIUNGE, TE SINGOLO,
ALLA COSCIENZA COLLETTIVA DELL’UMANITA’.
L’UOMO VIVE DA SOLO, EGOISTICAMENTE.
AL MASSIMO, CONDIVIDE IL SUO EGOISMO
CON DUE O TRE PERSONE. I SUOI FAMILIARI.
E POI NON E’ LA VITA A PERPETUARE LA SPECIE,
MA QUESTO COMPITO E’ SVOLTO DALLA MORTE,
LA QUALE, COME GIA’ DETTO, SVOLGE IL COMPITO
DI RICONGIUNGERE LE COSCIENZE INDIVIDUALI
IN UN’UNICA COSCIENZA COLLETTIVA CHE E’ POI
L’UMANITA’ STESSA, COME NOI LA CONCEPIAMO.
L’UMANITA’ AL TEMPO DEGLI UOMINI PRIMITIVI
E’ MORTA, MA E’ VIVA COME COSCIENZA COLLETTIVA.
E COSI’ IL DISCORSO VALE PER LE CIVILTA’ DEL PASSATO:
GLI EGIZI, I GRECI, I ROMANI, I BARBARI, GLI OTTOMANI,
GLI INCAS, GLI AZTECHI, I MAYA E TUTTI GLI ALTRI.
NON SI PUO’ DIRE CHE VOLTAIRE E ROUSSEAU
SIANO VIVI, MA LA RIVOLUZIONE FRANCESE,
COME ATTO COLLETTIVO DELLE COSCIENZE,
E’ VIVA E RESTERA’ SEMPRE VIVA PER TUTTI.
LENIN E’ MORTO NEL 1924 E STALIN NEL 1953,
MA TUTTI RICONOSCONO CHE NEL 1917 CI SIA STATA
LA RIVOLUZIONE RUSSA, MOMENTO DI COSCIENZA
COLLETTIVA, DI UNIONE DELLE COSCIENZE INDIVIDUALI.
L’OBIETTIVO PRINCIPALE DELLA MIA VITA
E’ SICURAMENTE QUELLO DI MORIRE.
L’OBIETTIVO PRINCIPALE DELLA VITA DI OGNI UOMO
E’ SICURAMENTE QUELLO DI MORIRE COME I SUOI SODALI,
E’ SICURAMENTE QUELLO DI MORIRE CON I SUOI SODALI.
UNICA
E DI MARZO GIUNSERO LE CALENDE,
AL PORTO TORNAVANO LE LAMPARE
CON UNA PESCA CHE NON SI VENDE,
MA QUEL MATTINO TE PARTORI’ IL MARE.
SI RADUNAVA UNA FOLLA ENORME
SULLA RIVA FREDDA E DESOLATA,
MENTRE DALL’ACQUA PRENDEVI LE FORME
LASCIANDO L’ABISSO IN CUI ERI STATA.
GIA’ GARRIVANO RONDINI A SCHIERA
DI UNA PRIMAVERA POCO LONTANA,
PERCHE’ NASCEVA UNA DONNA VERA,
PERCHE’ APPARIVA UN’ANIMA SANA.
E ANCORA ADESSO LA SPIAGGIA E’ VISITATA
PIU’ DELLE ROVINE EGIZIE O ATZECHE,
PERCHE’ UNA DONNA UGUALMENTE DOTATA
DI NUOVO NASCERA’ SOLO ALLE CALENDE GRECHE.
FETUS
I RUN LIKE A GREEN LIZARD TOWARD THE SUN LIGHT,
YOUR COLD AND DARK HOLE JUST IT FRIGHTENS ME.
IT HAS ARRIVED THE FIXED DAY TO GO OUT AND I
AM LOOKING FORWARD TO FINDING OUT WHAT THERE IS AROUND;
I IMAGINE AN AMBIENT WATERLESS WHICH HERE
WAS PLENTIFUL UNFORTUNATELY AND IT GAVE ME TROUBLE;
I IMAGINE NOT TO SEE AGAIN THIS DARK HOLE,
I WILL LEAVE QUICKLY THE UTERUS, SO IT IS CALLED,
AND I WILL START AT LAST A LIFE OF JOYS.
TELLING THE TRUTH, I AM NOT JUST SURE OF IT.
AND THEN THERE OUT IT JUST COULD BE DISGUSTING!
NAY, I THINK I WILL LET MYSELF DYING HERE,
IN THE DARK, IN THE WATER, BUT WITH WHOM HAS
FEEDED ME ALWAYS WITH LYMPH AND SECURITIES.
Translated by Francesco Di Leno
PARTITA A SCACCHI
DA QUALCHE TEMPO L’OCCIDENTE CAPITALISTICO
HA INIZIATO UNA PARTITA A SCACCHI
CON IL TERZO MONDO: SI SENTE SICURO,
CON IL SUO MONARCA E LA SUA CONSORTE,
CON LE DUE TORRI ALTE FINO AL CIELO,
CON DUE ALFIERI MAESTOSI E FORTI,
CON DUE CAVALLI PUROSANGUE BIANCHI
E CON L’ESERCITO DI VALVASSINI PUR’ESSI BIANCHI.
IL TERZO MONDO HA SULLA SCACCHIERA PEDINE
PIU’ MODESTE: LA FAME, LA MISERIA, LE MALATTIE.
IL RISULTATO DELLA PARTITA SEMBRA SCONTATO!
MA, AD UN CERTO PUNTO, IL TERZO MONDO
MANGIA LE DUE TORRI ALL’OCCIDENTE DEI CAPITALI
E METTE SOTTO SCACCO IL RE FACENDO TREMARE
LA SCACCHIERA E TUTTE LE PEDINE, BIANCHE.
SI SA: NEL GIOCO DEGLI SCACCHI,
MUOVE PRIMA IL BIANCO, MA QUESTO
NON SIGNIFICA CHE LA PARTITA SIA SEGNATA.
INFATTI, STA AVVENENDO CHE IL TERZO MONDO STIA
PRODUCENDO RISORSE CHE LO SCHIERAMENTO BIANCO
NON POSSIEDE: LA GIUSTIZIA SOCIALE, LA FRATELLANZA
TRA GLI UOMINI, GLI ANIMALI E LE ALTRE BELTA’
DELLA NATURA, CHE, INCONTRASTABILE PERMETTERA’
AL TERZO MONDO NERO DI DARE SCACCO MATTO
AI BIANCHI, ISTUPIDITI DAL VILLAGGIO GLOBALE
DELLA LORO INFORMAZIONE, SCRITTA BIANCO SU BIANCO.
DISINFORMAZIONE
IL CANE CHE MORDE IL PADRONE NON FA NOTIZIA.
IL PADRONE CHE MORDE IL CANE LA FA.
MA ANCHE I MORTI DI UNA GUERRA, MANIPOLATA
GIORNALISTICAMENTE E CULTURALMENTE,
NON FANNO ASSOLUTAMENTE NOTIZIA.
I GIORNALISTI SONO INCAPACI O SON SOLO DEI LACCHE’?
SIAMO ANDATI A ROMA: ERAVAMO TRE MILIONI,
QUEL QUINDICI FEBBRAIO, ERAVAMO PIU’ CHE TANTI.
PER ALCUNI GIORNALISTI ERAVAMO SEI-SETTECENTOMILA.
I GIORNALISTI SONO INCAPACI O SON SOLO DEI LACCHE’?
MA IO MI SONO FATTO FURBO…
SE A LONDRA, PER I GIORNALISTI, C’ERANO IN PIAZZA
DUECENTOMILA CITTADINI, IO ARROTONDO A UN MILIONE.
A NEW YORK DECINE DI MIGLIAIA, IO FACCIO
CENTINAIA DI MIGLIAIA, E COSI’ MI AVVICINO ALLA VERITA’.
COMUNQUE IO MI CHIEDO INCESSANTEMENTE:
I GIORNALISTI SONO INCAPACI O SON SOLO DEI LACCHE’?
UN GIORNO SCENDERO’ IN PIAZZA INSIEME AD UN BAMBINO
SENEGALESE, SPORCO, AFFAMATO E PIENO DI MOSCHE E PIDOCCHI.
IO E LUI, DA SOLI, IN PIAZZA SAN GIOVANNI.
FAREMO NOTIZIA? FARO’ NOTIZIA IO O FARA’ NOTIZIA IL BIMBO?
ALLORA FORSE CAPIREMO TUTTI SE I GIORNALISTI SONO INCAPACI
O SONO SOLO DEI LACCHE’ AL SERVIZIO DI CHI GLI OFFRE DI PIU’!
UNO DEL BRANCO
TI IMMOBILIZZO LE BIANCHE BRACCIA,
DOPO AVERTI POSTO UN BIANCO FAZZOLETTO
NELLA CAVITA’ ORALE PER RENDERTI SILENTE.
TI TOLGO POI LA GONNA E TI ABBASSO
VIOLENTEMENTE LE MUTANDINE BIANCHE.
COSI’ COMINCIO LA VIOLENZA DEL MASCHIO,
PER VENDICARE TUTTO QUANTO SIA DA VENDICARE.
IL RESTO, PER PUDORE, LO LASCIO IMMAGINARE.
E, DOPO DI ME, ALTRI DICIOTTO MI EMULERANNO.
STO COMBATTENDO UNA GUERRA DA QUARANT’ANNI,
E NON NE CONOSCO ASSOLUTAMENTE LA RAGIONE.
MI DIA UN PACCHETTO DI TROOST BLACK E
UN ACCENDINO, DI QUELLI CHE FUNZIONANO.
VOGLIO INQUINARE CON IL TABACCO COLORO CHE
NOIOSAMENTE MI STANNO ATTORNO COME MOSCHE
SULLA MERDA APPENA POSATA DA UN CANE RANDAGIO.
CON L’ACCENDINO VOGLIO INCENDIARE LA CITTA’:
TANTO IL FUOCO NON DISTRUGGERA’ LE MURA
E I MONUMENTI, MENTRE RENDERA’ CENERE
TUTTO QUANTO IL RESTO, PROPRIO TUTTO IL RESTO.
SIGNOR TABACCAIO, MI DIA PRESTO IL RESTO,
POICHE’ HO UN COMPITO DA SVOLGERE, E POI…
…E POI MI MANCA L ‘ARIA, MI MANCA UN DIO.
E QUESTO MI DA’ FASTIDIO, POICHE’ VORREI
PUNIRE ANCHE DIO, SE EGLI FOSSE QUI.
TU
VORREI PARLARTI D’AMORE,
VORREI PARLARTI ESPERANTO,
VORREI CHE TU MI CAPISSI,
IMMAGINI CHE LO VORREI TANTO?
MA TU MI STAI ASCOLTANDO
O SEI RAPITA DALLE TUE NEVROSI?
IO STO ASCOLTANDO IL CONCERTO
DAL LOGGIONE DEL TEATRO.
TU SEI ACCANTO A ME,
MA LA TUA TESTA E’ ALTROVE:
NON E’ RAPITA DALLA MUSICA
E SOPRATTUTTO NON E’ RAPITA DA ME.
DIMMI DOV’E’ LA TUA TESTA
ED IO TI PARLERO’ IN FRANCESE,
IN ITALIANO, IN SPAGNOLO, IN INGLESE,
IN TEDESCO, IN RUSSO, IN CINESE,
E SOPRATTUTTO IN ESPERANTO,
MA TU MI ASCOLTERAI?
VORREI PARLARTI D’AMORE,
MA TU MI ASCOLTERAI?
SFOGLIANDO LA MARGHERITA
PRENDO UNA BELLA MARGHERITA
E COMINCIO A SFOGLIARLA DEI PETALI:
M’AMA, NON M’AMA, M’AMA, NON M’AMA,
M’AMA, NON M’AMA, M’AMA, NON M’AMA,
M’AMA: I PETALI SONO FINITI ED IO SONO FELICE!
PRENDO UN’ALTRA MARGHERITA E CON INTERESSE
LA COMINCIO A SFOGLIARE COME PRIMA:
SARO’ RICCO, NON SARO’ RICCO, SARO’ RICCO,
NON SARO’ RICCO, SARO’ RICCO: NON CI SONO
PIU’ PETALI ED IO SONO APPAGATO!
INFINE PRENDO UNA TERZA MARGHERITA
E CURIOSO COMPIO IL SOLITO RITUALE:
SO, NON SO, SO, NON SO, SO, NON SO,
SO, NON SO, SO, NON SO, SO, NON SO:
E ADESSO, COME POTRO VIVERE SERENO?
AUTUNNO (1)
E’ AUTUNNO: OMBRE INQUIETANTI COMINCIANO
AD ALLUNGARSI, PRESENTANDOSI ALL’OSSERVATORE
COME ORRIBILI MOSTRI DI UN ALTRO PIANETA.
TUTTI SI PREPARANO ALL’INVERNO CHE E’ INCIPIENTE,
CON UN CERTO TIMORE LE PERSONE METEOROPATICHE,
CHE MOLTO SOFFRONO IN QUESTI CAMBI DI STAGIONE.
STANNO CADENDO TUTTE LE FOGLIE DELLA QUERCIA, CHE
DAVANTI ALLA MIA CASA SI ERGE SEMPRE MENO MAESTOSA.
CONTADINI, PREPARATEVI AD UNA CATTIVA SORPRESA,
POICHE’ L’ULIVO QUEST’ANNO, E CHISSA’ PER QUANTO ANCORA,
NON CONCEDERA’ A NOI TUTTI I SUOI PREZIOSI FRUTTI.
NEL FRATTEMPO, NELL’ISOLA DI CUBA SPLENDE ALTO IL SOLE.
1. POESIA SCRITTA NEL 2004
L’AMICO
L’AMICO E’ ANDARE AL LEONCAVALLO,
TRA QUELLI COME NOI, FINO ALLE TRE DI NOTTE.
L’AMICO E’ ASCOLTARE INSIEME MUSICA,
CON I CUORI PIENI DI SPERANZE FINO ALLE QUATTRO.
L’AMICO E’ STARE FINO ALLE CINQUE
A GIOCARE GIOIOSAMENTE A POKER.
L’AMICO E’ CAMMINARE PER LE STRADE
DI MILANO FINO ALLE SEI DEL MATTINO.
L’AMICO E’ DIVIDERSI LA STESSA DONNA,
CONSENZIENTE, FINO ALLE SETTE O ALLE OTTO.
L’AMICO E’, PERCHE’ NO, DORMIRCI INSIEME NELLO
STESSO LETTO, FINCHE’ SE NE HA VOGLIA.
SOLA
QUI NON VIENE MAI NESSUNO CHE MI TRASPORTI VIA.
AL MATTINO MI FACCIO UN TE’ CON LE ALGHE DEL MARE
E DURANTE IL POMERIGGIO LEGGO GLI UNICI DUE LIBRI
CHE IL NAUFRAGIO MI HA CONSERVATO QUASI INTATTI:
“L’IDIOTA” DI DOSTOEVSKIJ E “IL PROCESSO” DI KAFKA.
LI LEGGO VORACEMENTE, CERCANDO DI CARPIRNE TUTTA
LA CULTURA DI CUI SI POTREBBE USUFRUIRE LEGGENDO
TUTTI I LIBRI EDITI NEL MONDO: E INCREDIBILMENTE CI RIESCO.
LA SERA, MENTRE VEDO SCOLORARSI LA LUNA SULLA
SUPERFICIE VERDOGNOLA DEL MARE, (AH, LA LUNA),
MI VENGONO IN MENTE LA TUA FIGURA, LA TUA VOCE,
COSI’ MI DEDICO A PRATICHE ONANISTICHE, VECCHIE
COME IL MONDO, CHE QUI IO NON POSSO SCORGERE.
SONO ORMAI TRENT’ANNI CHE IO SONO NAUFRAGATA
SU QUEST’ISOLA LUNGA VENTI METRI E LARGA SEI.
MI CONSOLO PENSANDO CHE ESSA SIA SOLO MIA,
MA QUI NON VIENE MAI NESSUNO CHE MI TRASPORTI VIA.
FIABA
IL MARE, CHE PORTAVA CON SE I RICORDI
DI MILIARDI DI ANNI, MI RACCONTO’ UNA FIABA.
UN GIORNO, GIACEVANO SULLA SABBIA LUCENTE
UNA RAGAZZA ED UN RAGAZZO: GIOVANNA E FRANCESCO.
ESSI SI VOLEVANO MOLTO BENE, PIU’ DI TUTTO
IL BENE CHE IL MARE AVEVA VISTO DAL SUO NASCERE.
FU COSI’ CHE ESSO SI IMPIETOSI’ DELLE DUE
CREATURE E DECISE DI SPOSARLE SULLA SPIAGGIA.
MA IL DESTINO FU BEFFARDO E IN UN POMERIGGIO
TEMPESTOSO IL MARE DOVETTE FRONTEGGIARE
UN URAGANO, SINO AD ALLORA MAI VISTO SUL GLOBO:
IL RISULTATO FU CHE POSEIDONE DOVETTE RITRARSI
NEL PROFONDO DELLA CROSTA TERRESTRE, NEL MAGMA.
GIOVANNA E FRANCESCO SI DISPERSERO, NON AVENDO PIU’
A LORO TUTELA IL MARE CON IL SUO REGNANTE.
PASSARONO MOLTI SECOLI SENZA CHE NULLA ACCADESSE.
GIOVANNA E FRANCESCO, CATAPULTATI SINGOLARMENTE CHISSA’
DOVE NELL’UNIVERSO, CERCARONO DI RITROVARSI.
MA TUTTE LE LORO RICERCHE RISULTARONO VANE.
QUANDO, UN MATTINO RADIOSO, RIAPPARVE ALL’ORIZZONTE
UNA PIATTA TAVOLA AZZURRO-VERDOGNOLA: IL MARE.
GIOVANNA E FRANCESCO CHIESERO AD ESSO DI RISPOSARLI
MA IL MARE SENTENZIO’ CHE UN AMORE COTANTO
SINCERO E PROFONDO NON ABBISOGNAVA DELLA
BENEDIZIONE DI POSEIDONE: UN AMORE TANTO GRANDE
POTEVA CAMMINARE TRANQUILLAMENTE SULLE SUE GAMBE
E POTEVA ANCHE BAGNARSI NEL MARE, E PERSINO AFFOGARE,
TANTO GIOVANNA E FRANCESCO AVEVANO RAGGIUNTO L’ETERNITA’.
EUTANASIA
IL RESPIRO SI FA SEMPRE PIU’ AFFANNOSO,
LE FORZE, OGNI GIORNO CHE PASSA, SI
AFFIEVOLISCONO SEMPRE DI PIU’, ANCORA DI PIU’.
SONO IN UN LETTO D’OSPEDALE E LE SPERANZE
CHE LA MIA VITA SANA RITORNI A ME SONO
SEMPRE PIU’ LABILI, COME QUELLE DI UNA CANDELA
CHE SEMPRE PIU’ SI CONSUMA, FINO AL PIATTELLO.
QUESTO CANCRO CHE INESORABILMENTE MI STA
CONSUMANDO SEMPRE PIU’ L’ORGANISMO
ORMAI NON MI LASCIA PIU’ ALCUNA SPERANZA.
I GIORNI FELICI DELLA MIA FANCIULLEZZA E
QUELLI ALTRETTANTO SPENSIERATI DELLA MIA
ADOLESCENZA SONO LONTANI E QUASI DIMENTICATI.
DOTTORE, MI FACCIA MORIRE, ELLA CHE NE HA FACOLTA’.
POI ALLA MENTE SI AFFACCIA UN DUBBIO SINUOSO.
DOTTORE, LASCI PERDERE, IGNORI QUANTO HO DETTO.
QUAL E’ LA PERSONA CHE MI HA ELARGITO QUESTA VITA?
MIA MADRE, ED E’ ELLA CHE SOLA HA LA FACOLTA’
DI TOGLIERMI LA MIA VITA, ORMAI DISUTILE.
MADRE, TI CHIEDO DI SVOLGERE QUESTO COMPITO (IN)GRATO.
IL DESTINO
CON UN SEMPLICE GESTO DELLA MANO
TI SCIOGLI I CAPELLI ED I PENSIERI.
IO POSSO FINALMENTE SCRUTARE
TRA LE TUE COGITAZIONI E VERIFICARE
SE IN ESSE IO SONO ANCORA PRESENTE O,
COME SOSTIENI TU, SONO SVANITO VIA.
LA RICERCA E’ COMPLESSA, POICHE’
I TUOI PENSIERI, A ME CARI, SONO TALI.
STO PER RINUNCIARE, MA, ALL’INTRASATTO,
MI ACCORGO CHE UN TUO PENSIERO
CONTIENE QUESTO CHIARO CONCETTO:
“DOVRAI ASPETTARMI FINCHE’ LE NOSTRE
ANIME NON SARANNO PURIFICATE
DAL PULVISCOLO CHE LA VITA PASSATA
HA DEPOSITATO SU DI ESSE”.
SCRUTO ATTENTAMENTE IN ME STESSO
E, COME SUPPONEVO, TROVO UN PENSIERO
IDENTICO A QUELLO SOPRA DESCRITTO.
ASPETTERO’, SE VORRAI, SE PUOI.
ASPETTERO’, SE VORRA’, SE PUO’.
DUBBI
IL SOLE, LA LUNA E LE STELLE.
VENERE CHE SPLENDE LUMINOSISSIMA.
LE PIANURE E LE MONTAGNE.
LA NEVE, LA PIOGGIA E IL SERENO.
I TRAMONTI E LE AURORE.
IL FUOCO E LA TERRA.
L’ARIA E L’ACQUA.
IL MARE CON LE SUE ONDE.
LO SPAZIO INFINITO DEL COSMO.
GLI ATOMI CHE COMPONGONO LE MOLECOLE.
LE MOLECOLE CHE DANNO VITA ALLA VITA.
L’AMORE E LE ALTRE PASSIONI:
L’AMICIZIA E LA PIETA’ PER L’UOMO,
L’ODIO, IL RANCORE, LA RABBIA,
L’AFFETTO, LA BENEVOLENZA
PER L’UNIVERSO MONDO.
CON TUTTO QUESTO, SI HA UNA POESIA.
CON TUTTO QUESTO, SI HA UNA POESIA?
SIMBIOSI
VORREI STARE ANCORA CON TE PERCHE’ SEI SENSIBILE
E, QUANDO LA SERA TORNO A CASA ABBATTUTO,
SAI CONSOLARMI CON LA TUA PRESENZA
E PERCHE’ POI MI SCHIACCI I BRUFOLI SULLA SCHIENA.
VORREI STARE CON TE PERCHE’ SAI ESSERE ANGELO,
CON TE STARE VORREI PERCHE’ SAI ANCHE ESSERE DIAVOLO.
MARIA, VORREI STARE CON TE, PERCHE’ SEI ANDATA VIA.
TORNA IN QUESTA CASA, CHE E’ STATA LA NOSTRA CASA,
VOGLIO CHE UN GIORNO SIA INVASA DAL TUO PROFUMO.
NON RICORDO SE TI AMO, A VOLTE, DA SOLO,
MA TU RICORDAMELO FINO ALL’ULTIMO.
MA SOPRATTUTTO VORREI STARE DI NUOVO CON TE,
POICHE’ IO HO ANCORA TANTO DA INSEGNARTI
E PERCHE’ HO ANCORA MOLTO DA IMPARARE DA TE.
CONTINUIAMO A CRESCERE INSIEME, MIO AMORE.
RICETTE
PRENDI TRE CUCCHIAI DI ZUCCHERO
E ALTRETTANTI DI FARINA BIANCA,
STEMPERALI IN UNA CASSERUOLA
CON TRE FRESCHI TUORLI D’UOVO.
AGGIUNGI, POCO A POCO, TRE QUARTI
DI LATTE PARZIALMENTE SCREMATO.
GETTA MEZZO LIMONE NELL’INTRUGLIO
E PORTA TUTTO AD EBOLLIZIONE:
OTTERRAI UN’OTTIMA CREMA PASTICCIERA.
PROVACI E VEDRAI!
PRENDI PER MANO IL TUO PROSSIMO
E RISPETTA LA SUA PERSONA E LE SUE IDEE.
COSTRUISCI UN TESSUTO SOCIALE SOLIDALE,
CON UN PIZZICO DI LIBERTA’ ED UNA QUANTITA’
ANCORA MAGGIORE DI GIUSTIZIA SOCIALE.
AIUTA CHI ARRANCA NELLA FOSSA E DIFENDI
I DEBOLI IN OGNI PARTE DEL MONDO,
LOTTANDO INSTANCABILMENTE CONTRO I SOPRUSI
DEI POTENTI, ARROGANTI E PREVARICATORI:
OTTERRAI UN MONDO ARMONICO E VIVIBILE.
PROVACI E VEDRAI!
AVEVI SOLO SEDICI ANNI
AVEVI SOLO SEDICI ANNI.
LA MATTINA TI ALZAVI SEMPRE TARDI,
METTEVI NELLO ZAINO IL LACCIO,
LA SIRINGA E QUELLA COSA LI’.
AVEVI SOLO SEDICI ANNI E, NELL’INTERVALLO
DELLE LEZIONI, ANDAVI NEL CESSO
AD INCONTRARE IL TUO PARADISO DI MERDA.
QUELLA STESSA MERDA CHE AVRESTI DOVUTO
FAR INGOIARE AI TUOI IMPLACABILI CARNEFICI.
MA AVEVI SOLO SEDICI ANNI.
ORA NE HAI VENTISEI.
SONO SVANITI NELL’ARIA DIECI ANNI E A TE
SONO RIMASTI SOLO DEI BUCHI LUNGO IL BRACCIO
ED UN VUOTO INCOLMABILE NELL’ANIMA.
SI’, E’ VERO, LA VITA CON TE E’ STATA CRUDELE,
MA QUALCOS’ALTRO AVREBBE POTUTO
RIEMPIRE LA TUA ANIMA DI SEDICENNE.
OPPURE NO?
ARTE
UN GIORNO LONTANO S’INCONTRERANNO,
IN UN LUOGO SEGRETO AGLI ALTRI UMANI,
QUATTRO RAPPRESENTANTI DI ALTRETTANTI POPOLI:
QUELLO DEL NORD, DEL SUD, DELL’OVEST E DELL’EST.
IMPIEGHERANNO MOLTO TEMPO PER STABILIRE
I CRITERI MEDIANTE I QUALI DECRETARE
QUALE POPOLO DELLA TERRA ABBIA PIU’ MERITI.
DOPO ESTENUANTI ELUCUBRAZIONI E VARI PROPOSITI
DI RINUNCIA, QUESTI QUATTRO AMBASCIATORI GIUNGERANNO
ALLA CONCLUSIONE CHE IL POPOLO GUIDA DELLA TERRA
DEBBA ESSERE DESIGNATO MEDIANTE IL CRITERIO DELL’ARTE.
STABILIRANNO ANCHE L’ORDINE DI PRESENTAZIONE DELLE
MOTIVAZIONI E DELLE OPERE ARTISTICHE SEGNO DI PRIMAZIA.
L’OVEST DECIDERA’ DI PRESENTARE L’ARTE CINEMATOGRAFICA,
CHE PER OLTRE UN SECOLO HA ACCULTURATO IL PIANETA,
ED INOLTRE LE SINFONIE DI GERSHWIN, CHAPLIN E LA BIBBIA.
IL NORD, CHE AVRA’ DIBATTUTO FEROCEMENTE CON L’OVEST
E CON L’EST, RIGUARDO LA PATERNITA’ DEL CINEMA, PER PROTESTA,
DECIDERA’ DI PRESENTARE L’OPERA OMNIA DI BERGMAN E BASTA.
L’EST OPERERA’ UNA SCELTA MOLTO VARIEGATA: IL CINEMA
DI EIZENŠTEIN, L’OPERA DI KAFKA, DI DOSTOEVSKIJ
E TOLSTOJ, L’ARTE PRODOTTA DALLA FILOSOFIA ZEN CINESE
E IL CORANO, LA MUSICA DI TCHAIKOWSKY E CHOPIN.
ALLA FINE, IL SUD, PIUTTOSTO SPAVENTATO SOPRATTUTTO
DALL’ASPETTO PODEROSO DELL’ARTE DELL’EST, DECIDERA’ DI
INTONARE CON NATURALEZZA E FORTE SENTIMENTO FORTE:
“DUJE VIECCHIE PRUFESSURE ‘E CUNCERTINO,
NU JUORNO NUN AVEVANO CHE FA’:
PIGLIÀINO ‘A CHITARRA E ‘O MANDULINO,
E ‘MPPARAVISO JETTENO A SUNÀ.
-TUPPE TTU’, SAN PIÈ, ARAPITE,
VE VULIMMO DIVERTÌ…
-SITE ‘E NAPULE? TRASITE,
E FACÌTECE SENTÌ…
-V’AVIMM’’A FA SENTÌ
DDOJE, TRE CCANZONE,
CA TUTTO ‘O PARAVISO HADDA CANTÀ:
SUSPIRE E VASE, MUSICA E PASSIONE:
ROBBA CA SULO A NAPULE SE FA.
E ‘A SERA ‘NPARAVISO SE CANTAJE,
E TUTTE ‘E SANTE JETTENO A SENTÌ!
‘O REPERTORIO NUN FERNEVA MAJE:
CARMELA, ‘O SOLE MIO, MARIA, MARÌ!...
-AH, SAN PIÈ, CHESTI CCANZONE
SULO NAPULE ‘E PPÒ FFA.
ARAPITE STU BALCONE!
‘A SENTITE ‘STA CITTÀ?...
E SOTT’’O SOLE E ‘A LUNA VUIE SENTITE
STI VVOCE CA SO VOCE ‘E GIUVENTÙ:
SI PO’ SCENNITE LLÀ – NUN ‘O CCREDITE?
VUJE NPARAVISO NUN TURNATE CCHIÙ!
MA, DOPPO POCO, D’’A MALINCUNIA
‘E VIECCHIE SE SENTETTENO ‘E PIGLIÀ:
SUFFRÉVANO NU POCO ‘E NUSTALGIA,
E A NAPULE VOLETTENO TURNÀ.
-MO, SAN PIÈ, SI PERMETTITE,
NUJE V’AVIMM’’A SALUTÀ.
-SITE PAZZE! CHE DICITE?
NUN VULITE RESTÀ CCÀ?
-NUJE SIMMO ‘E NU PAESE BELLO E CARO
CA TUTTO TENE, E NUN SE FA LASSÀ:
PUSILECO…SURRIENTO…MARECHIARO…
‘O PARAVISO NUOSTO È CHILLU LLÀ!” (1)
1. “DDUJE PARAVISE” DI C. PARENTE/E.A. MARIO
UN FILM
STO SCRIVENDO LA SCENEGGIATURA
DI UN FILM CHE SEMBRA UNA TRAGEDIA.
IN ESSA NON MANCA NIENTE:
AMORE, TRADIMENTI, DELUSIONI,
AMICIZIE, VERE E FALSE AMICIZIE,
UN PIZZICO DI THRILLER, QUALCHE LATO COMICO,
E MOLTE ALTRE COSE, PER PIANGERE E PER RIDERE.
PERCHE’ DELLA NOSTRA VITA CI HANNO LASCIATO
SOLO LA POSSIBILITA’ DI PIANGERE E DI RIDERE.
IL RESTO, SE LO E’ PRESO IL CAPITALISMO.
MA VOGLIO CHE UNA COSA PRIMEGGI SOPRA TUTTO:
IL LIETO FINE!
LO SO, SEMBRERA’ MELENSO CHE UNO SCRITTORE
COME ME FACCIA CONVERGERE LE PROPRIE
COSTRUZIONI LETTERARIE IN UN LIETO FINE.
MA IO DESIDERO CHE IL MIO FILM ABBIA
UN LIETO FINE, PER ME E PER TE, VALENTINA.
UN LIETO FINE, PER NOI.
SCANDALO
SCEGLIERO’ IL FIORE PIU’ PROFUMATO,
QUELLO CON I PETALI PIU’ VARIOPINTI.
LO CUSTODIRO’ GELOSAMENTE, ACCANTO A ME.
QUANDO GIUNGERA’ LA PRIMAVERA
LO TERRO’ SEMPRE PIU’ STRETTO A ME.
LO IRRORERO’ DEL MIO NETTARE PREZIOSO
E FARO’ IN MODO CHE ESSO SI MESCOLI
CON IL NETTARE DEL MIO DELIZIOSO FIORE.
POI ASPETTEREMO I CANONICI DUECENTOSETTANTA-
DUECENTOTTANTA GIORNI E ALLA FINE PRENDERANNO
VITA ALCUNI NUOVI E FRESCHI FIORELLINI.
SARANNO, MIO AMORE, I FIGLI DEI TUOI DODICI ANNI.
PREGHIERA
I SOVIETICI, DAL 1979, HANNO MESSO
A FERRO E FUOCO L’AFGHANISTAN:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
GLI STATUNITENSI HANNO MASSACRATO
DUECENTOMILA ESSERI UMANI IN IRAQ,
NEL 1991, DURANTE LA GUERRA DEL GOLFO:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
I TEDESCHI, ALLEATI CON GLI ITALIANI
E CON I GIAPPONESI, FINO AL 1945
HANNO UCCISO SEI MILIONI DI EBREI
E DECINE DI MILIONI DI SOVIETICI,
OLTRE A MILIONI DI UOMINI DI ALTRE
NAZIONALITA’, TUTTI COLPEVOLI DI
VOLER ESSER LIBERI SULLA TERRA:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
GLI EBREI, A PARTIRE DAL SECONDO
DOPOGUERRA, FORTI DELLA PROTEZIONE
DEGLI STATI UNITI, STANNO MASSACRANDO
UN POPOLO INTERO, CHE NON NOMINO PER PIETA’:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
POTREI ANDARE AVANTI QUASI ALL’INFINITO,
CON SPESSO PROTAGONISTI GLI STATUNITENSI,
CONCLUDENDO SEMPRE CON LE MEDESIME PAROLE:
AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO.
CARO GESU’, SE, COME ALCUNI DICONO,
TU SEI VERAMENTE IL FIGLIO DI DIO,
NON TI CHIEDO DI PUNIRE GLI UOMINI,
DATO CHE TUO PADRE LI HA CREATI
A SUA SOMIGLIANZA, MA GLI HA DATO
POI IL LIBERO ARBITRIO, CHIEDI A LUI,
DI LEVARGLIELO IMMANTINENTE
(PERLOMENO AGLI STATUNITENSI).
NOMADI
UNA TRIBU’ DI NOMADI PERCORRE I TRATTURI
DELLA MIA TERRA, CHE E’ ANCHE LA LORO.
ALL’IMBRUNIRE SI FERMANO PER MONTARE
IL CAMPO, POSSIBILMENTE IN UN POSTO
CON POCO VENTO E CON UNO SPIAZZO AMPIO.
SI CIBANO E BEVONO VINO FINO A NOTTE TARDA.
UN SUONO SI SPANDE DA UNA VECCHIA FISARMONICA,
ESSI FORSE SONO FELICI IN QUESTO MONDO,
IN CUI SI SONO COSTRUITI UNA NICCHIA RISTRETTA.
IO SENTO SENSIBILMENTE CHE IO, INVECE, NON SONO FELICE
IN QUESTA MIA TERRA, IN QUESTO MONDO FATTO PER ME.
DEI DELITTI E DELLE PENE
“UOMO, ORMAI SEI DIVENTATO TROPPO CATTIVO!
QUEL CHE E’ PIU’ GRAVE E’ CHE NON RIESCI
A CONTENERE IL TUO EGOISMO E IL TUO ARRIVISMO.
SAREBBE OPPORTUNO UN NUOVO DILUVIO UNIVERSALE
CHE LAVI LO STERCO CHE TI SEI SPALMATO SUL VISO.
UN VISO CHE NON HA PIU’ IL CORAGGIO DI GUARDARE
GLI ALTRI VISI DEI TUOI SIMILI, SE NON QUANDO DEVI
FULMINARLI CON UNO SGUARDO PREGNO DI CATTIVERIA.
NON PARLIAMO POI DEL CORPO, CHE ALLENI NELLE PALESTRE
PER COMBATTERE IL NEMICO, CHE AMICO DOVRESTI STIMARE.
UNA COSA E’ CERTA! NESSUN MONTE ARARAT, STAVOLTA,
TI SALVERA’ DA QUESTO MIO DEVASTANTE DILUVIO UNIVERSALE."
UN MALATO DI CUORE (1)
ERA TUTTO VERO E FANTASTICO!
TU GIACEVI AFFIANCO A ME
E MI RIEMPIVI DI CAREZZE E BACI.
IO RICAMBIAVO QUESTE TUE ATTENZIONI
RACCONTANDOTI DEGLI ANEDDOTI CURIOSI
DELLA MIA LUNGA VITA AVVENTUROSA.
LA LUCE ENTRAVA TIMOROSA DAGLI AVVOLGIBILI
SEMI-ABBASSATI E UN RIGO DI ESSA
SI PERMETTEVA DI COLPIRE IL TUO VISO.
IO LO GUARDAVO E MI SOFFERMAVO
AD OSSERVARE I TUOI OCCHI MISTERIOSI,
MA DOLCI E PIENI DI SANA VOLUTTA’.
SI ERA AVVERATO CIO’ CHE IO SEMPRE
AVEVO ANELATO PER TUTTA UNA VITA:
UN AMORE INTENSO E SIDERALE
CI PRENDEVA TUTTI I SENSI E VIETAVA
AD ENTRAMBI DI CHIEDERCI IL PERCHE’.
POI MI SVEGLIAI E LA SCENA IDILLIACA,
COME NEI MIGLIORI FILM, CAMBIO’
MALAUGURATAMENTE E REPENTINAMENTE.
MI RITROVAI DA SOLO NELLA STANZA,
ACCOVACCIATO IN POSIZIONE FETALE
SUL MIO LETTO AMPIO E VUOTO, TRANNE ME,
A REALIZZARE CHE ERA STATO SOLO UN SOGNO.
LA SENSAZIONE CHE PROVAI FU TERRIBILE:
SENTII IL MIO CORPO AFFLOSCIARSI SU SÉ STESSO
E PROVAI RABBIA E DELUSIONE COMMISTE.
ERO DI NUOVO SOLO, COME SEMPRE SOLO.
DECISI DI USCIRE E COMINCIAI A LAVARMI,
MA IMPROVVISAMENTE I MIEI GESTI
SI INTERRUPPERO PERCHE’ IL SUONO DEL CITOFONO
MI FECE SOBBALZARE: “CHI E’ QUESTO SCOCCIATORE?”
RISPOSI MOLTO SECCATO “CHI E’?” E SENTII
SUSSURRARE “SONO VALENTINA”. SONO VALENTINA,
SONO VALENTINA, SONO VALENTINA, RIPETEVA OSSESSIVAMENTE
IL MIO CERVELLO, AFFATICATO DALLE VICISSITUDINI.
APRII IL PORTONE E, DOPO ALCUNI INTERMINABILI
SECONDI, APPARVE L’OGGETTO DEI MIEI DESIDERI.
RIPENSAI AL SOGNO NOTTURNO, MA POI TUTTO
SI STEMPERO’ IN UN BACIO DOLCE E APPASSIONATO
CHE INONDO’ LA MIA STANZA, IL MIO PAESE,
IL MONDO INTERO, L’UNIVERSO MONDO.
FU IN QUEL PRECISO ISTANTE CHE, INOPINATAMENTE,
LA MIA LUNGA VITA SI INTERRUPPE DEFINITIVAMENTE.
- E. L. MASTERS, POI F. DE ANDRE’
IL BENE E IL MALE
CONOBBI UN UOMO CHE AVEVA
UN OCCHIO SCURO ED UNO CHIARO.
ERA BELLO OSSERVARE IL SUO SGUARDO.
GLI CHIESI COSA PROVASSE INTIMAMENTE
NELLA SUA SPECIALE CONDIZIONE.
CON MIA GRANDE SORPRESA MI RISPOSE
CHE SIN DALLA NASCITA EGLI VEDEVA
CON L’OCCHIO SCURO, TUTTO IL MALE,
CON QUELLO CHIARO, TUTTO IL BENE.
NON LO RIVIDI PER MOLTO TEMPO.
UN GIORNO, PASSEGGIANDO
LO VIDI E FECI FATICA A RICONOSCERLO.
SUL SUO VISO SI VEDEVA SOLO L’OCCHIO SCURO.
L’ALTRO OCCHIO ERA COPERTO DA UNA BENDA
NERA CHE GLI DAVA UN ASPETTO LUGUBRE.
UNA BENDA NERA CHE DAVA AL MONDO
UN ASPETTO IRRIMEDIABILMENTE LUGUBRE.
“666”
SE UN GIORNO TU MI AMASSI,
IO RACCOGLIEREI TUTTI I FIORI
DEL MONDO PER DONARTELI.
SAREI BAMBINO E SAREI UOMO,
SAREI IL BENE E SAREI IL MALE,
SAREI UOMO E SAREI DONNA,
PER IMPARARE A CONOSCERTI,
SAREI IL TUO CAPO E SAREI IL TUO SERVO,
PER LIBERARE TE E POI LIBERARE ME.
SE UN GIORNO TU MI DONASSI UN FIGLIO,
SAREBBE IL FIGLIO PIU’ VIRTUOSO DEL MONDO,
PERCHE’ TU LO ALLEVERESTI SUL MONTE OLIMPO.
MA SE UN GIORNO TU NON MI AMASSI PIU’,
COME NON MI AMI ADESSO, PURTROPPO,
IO MI TAGLIEREI LE QUATTRO VENE DAI POLSI
E TI DONEREI TUTTO IL MIO SANGUE PREZIOSO,
AFFINCHE’ TU CRESCA ANCORA PIU’ SANA E POSSA
CRESCERE COMPIUTAMENTE IL NOSTRO BAMBINO,
IL QUALE, STAI ATTENTA, COSI’ SAREBBE PROPRIETA’
DI MEFISTO E NON PIU’ DI ZEUS, TUO SIGNORE.
SCOPRIMI LA NATICA DESTRA E VEDRAI IL SEGNO “666”.
E DOPO CIO’, SVANIRO’ NELL’ARIA DENSA E PLUMBEA.
VOCE DI NOTTE (1)
SE QUESTA VOCE TI SVEGLIA DURANTE LA NOTTE,
MENTRE TI STRINGI IL MARITO TUO VICINO,
RESTA SVEGLIA, SE VUOI STARE SVEGLIA,
MA FAI VEDERE CHE DORMI UN SONNO PESANTE.
NON ANDARE VICINO AI VETRI PER FARE LA SPIA,
PERCHE’ NON PUOI SBAGLIARE: QUESTA VOCE E’ LA MIA…
E’ LA STESSA VOCE DI QUANDO TUTTI E DUE
TIMIDI, CI PARLAVAMO CON IL “VOI”.
SE QUESTA VOCE TI CANTA NEL CUORE
QUELLO CHE IO NON TI CERCO E NON TI DICO:
TUTTO IL TORMENTO DI UN LONTANO AMORE,
TUTTO L’AMORE DI UN TORMENTO ANTICO.
SE TI SENTI UNA VOGLIA DI VOLERE BENE,
UNA VOGLIA DI BACI CORRERE PER LE VENE
UN FUOCO CHE TI BRUCIA MOLTISSIMO,
BACIATI QUELLO…CHE T’IMPORTA DI ME?
SE QUESTA VOCE, CHE PIANGE NELLA NOTTE,
TI SVEGLIA IL MARITO, NON AVERE PAURA,
DIGLI CHE E’ SENZA NOME LA SERENATA…
DIGLI CHE DORMA CHE SI RASSICURI…
DIGLI COSI’ “CHI CANTA IN QUESTA STRADA
O SARA’ PAZZO O MUORE DI GELOSIA…
STARA’ PIANGENDO QUALCHE INFAMIA…
CANTA EGLI DA SOLO…MA CHE CANTA A FARE?”
1. NICOLARDI/DE CURTIS. TRADUZIONE DAL NAPOLETANO
BRICIOLE DI VITA
SIAMO SOLTANTO BRICIOLE DI VITA
CHE UN SALTELLANTE PASSEROTTO
SI MANGIA DALLA PRIMA ALL’ULTIMA
E POI VOLA VIA LONTANO LONTANO.
UN SOGNO
IL SOGNO ERA MOLTO INDEFINITO,
MA LA SENSAZIONE ERA REALISTICA.
SONO NELLO STADIO DI ATENE, COLMO
DI TIFOSI IN TREPIDANTE ATTESA.
LO STARTER STA PER FARE
INIZIARE LA COMPETIZIONE:
IO SONO SUI BLOCCHI DI PARTENZA,
PRONTO A DIVORARE I CENTO METRI.
PARTITI! VOLO VELOCE COME IL VENTO,
MA AI SESSANTA METRI L’ACIDO LATTICO
COMINCIA AD INFASTIDIRMI I MUSCOLI.
RESISTO! OTTANTA, NOVANTA METRI:
AI CENTO METRI SONO IO IL PRIMO.
MA IL GIUDICE DI PISTA MI DICE
CHE IO STO CORRENDO I DUECENTO METRI.
RIPRENDO CON FOGA AGONISTICA
DEGNA DELLE OLIMPIADI ATENIESI.
ALL’ARRIVO DEI DUECENTO METRI
ALZO INCREDULO LE MANI AL CIELO:
SONO IL VINCITORE DELLA CORSA!
MA UN ALTRO GIUDICE DI PISTA
MI INTIMA DI CONTINUARE A CORRERE,
PERCHE’ DEVO CORRERE I QUATTROCENTO.
LA MIA FORZA FISICA E’ ALLO STREMO,
QUELLA PSICHICA E’ A PEZZI PER QUESTO
BAGNASCIUGA A CUI SONO SOTTOPOSTO.
VINCO OGNI DIFFICOLTA’ E TAGLIO IL TRAGUARDO
PER PRIMO AI QUATTROCENTO METRI PIANI.
MA IL SOGNO A QUESTO PUNTO SI FA TERRIBILE:
DEVO FARE UN ALTRO GIRO DELLA MORTE,
POICHE’ STO CORRENDO GLI OTTOCENTO METRI.
POI, MI TOCCANO I MILLECINQUECENTO,
POI I TREMILA SIEPI, I CINQUEMILA,
I DIECIMILA METRI, LA MARATONA.
ALL’ARRIVO, UN GIUDICE SPORTIVO
CON IL LUTTO AL BRACCIO MI DICE:
“TEMEVO CHE TI ARRENDESSI,
IO TI ASPETTAVO ALL’ARRIVO
PER PORTARTI VIA CON ME PER SEMPRE”.
L'AMORE
LA PIPA, LA CUSTODISCI CON CURA:
QUANDO VUOI FUMARLA, LA CARICHI
DI TABACCO CON GRAND'OCULATEZZA,
LA FUMI TIRANDO BOCCATE DOLCI,
N'OSSERVI AMOREVOLMENTE IL TIRAGGIO,
OGNI TANTO CON IL CURAPIPE PIGI CON
DELICATEZZA IL TABACCO CHE E' DEPOSITATO
NEL FORNELLO, PROGETTATO CON TANTO AMORE;
AL TERMINE DELLA PIPATA PULISCI ACCURATAMENTE
IL FORNELLO STESSO E, SE NECESSARIO, SMONTI
LA PIPA PER POTER PULIRE CON LO SCOVOLINO
TUTTE LE PARTI DELL'OGGETTO PREZIOSO;
DOPO CIO', LA PIPA E' PRONTA PERCHE'
TU POSSA GODERE DI UN'ALTRA PIPATA.
SI PUO' AFFERMARE, SENZA TEMA DI SMENTITE,
CHE LA PIPA EQUIVALE ALLA TUA CARA DONNA.
LA SIGARETTA, LA FUMI AFFANNOSAMENTE
E POI LA GETTI VIA, PROPRIO COME UNA PROSTITUTA.
LA FINE DELL'AMORE
MI SI E' ROTTA LA PIPA PREFERITA:
STAMANE, PRENDENDOLA PER POTERLA
CARICARE CON IL MIO GUSTOSO TABACCO,
HO NOTATO UN FORELLINO MINUSCOLO,
MA IRREPARABILE, SUL FONDO DEL FORNELLO.
IO POSSIEDO ALTRE QUATTRO PIPE,
MA NESSUNA DI LORO MI GARBA COME
LA MIA PIPA CHE MI HA ABBANDONATO.
PROBABILMENTE MI FUMERO' UNA SIGARETTA.
MA IL PIACERE CHE MI DAVA LA MIA PIPA
PENSO CHE SE NE SIA ANDATO PER SEMPRE.
LA MIA DONNA MI HA LASCIATO E PENSO
PROPRIO CHE NON RITORNERA' PIU' NELLA MIA VITA.
RICONCILIAZIONE
AFFRANTO, AFFIORANO DAL MIO PASSATO
OSCURE E MINACCIOSE PAURE.
AFFIDO POI A VOI AFFERMAZIONI SCONVENIENTI
E TORNO A METTERE IN VETRINA LA MIA VITA.
AFFASTELLO AFFANNOSAMENTE GIUDIZI
SU ME STESSO E SU VOI ALTRI,
MA NON MI SENTO AFFATTO AFFRATELLATO
IN UNA MEDESIMA SORTE.
AFFITTO AFFABILMENTE LA MIA ANIMA
E LA MIA MENTE ALLE VOSTRE ESIGENZE.
DISPENSO AFFETTI, AFFONDANDO IMPLACABILMENTE
LA LAMA NELLA MIA FERITA ANCORA FRESCA,
NIENTE AFFATTO AFFINE ALLE VOSTRE CICATRICI.
MA COSI' NON POSSO PIU' ANDARE AVANTI,
POTRO' REGGERE ANCORA POCHI ISTANTI:
ORA E' GIUNTO IL MOMENTO DI AFFRONTARE
L'AFFLIZIONE E COSI' MI AFFRETTERO'
AD OFFRIRVI LA MIA BENEVOLENZA.
GUERRA NUCLEARE
ORMAI E' FINITO TUTTO:
LA PACE OR ORA HA VINTO;
SI', OSSERVO IL GRANDE LUTTO,
MA ANCOR NON SON CONVINTO.
NELL'AERE TRISTO E BRUNO,
TESTARDO IO SOLO IMPRECO:
"NON C'E' PROPRIO NESSUNO?"
"UNO" REPLICA L'ECO.
ABISSI
MI CATAPULTO IN ABISSI AZZURRISSIMI
ABBANDONANDO IL SAMBUCO ROSACEO.
INTORNO A ME SCORGO PESCI TROPICALI
DAI COLORI INIMMAGINABILI E STRANISSIMI.
DIGRADANDO PIU’ VERSO IL FONDO OCEANICO
AMMIRO DELIZIOSI CORALLI ADATTI A CREARE
COLLANE E BRACCIALI E UNA CORONA
PER ADORNARE IL CORPO DELLA MIA DONNA
CHE DA UN MESE E TRE GIORNI MI HA LASCIATO.
MI INEBRIO DI TUTTI QUESTI COLORI QUASI
INNATURALI, CHE DIMOSTRANO IN MANIERA
LAMPANTE L’ESISTENZA DI DIO LASSU’.
RIMEMBRO QUANDO ALCUNI LUSTRI FA ERO
UNO SPENSIERATO E IGNARO RAMPOLLO:
PECCATO CHE UN CAPPIO CON UN MASSO
INDOSSO PER ABBANDONARE LA MIA TRISTE VITA.
ABYSSES
I catapult myself into really blue abysses
Abandoning the pink dhowboat.
Around me I see tropical fishes
With unimaginable and really strange colours.
Sloping further towards the ocean floor
I admire delicious corals suitable for creating
Necklaces and bracelets and a crown
To adorn my woman's body
Who she left me a month and three days ago.
I almost get intoxicated with all these colors
Unnatural, demonstrating in a way
The existence of God up there is clear.
I remember when I was a few decades ago
A carefree and unaware scion:
Too bad a noose with a boulder
I wear to abandon my sad life.
Translated by Francesco Di Leno
GRETA THUNBERG
TU GUIDI UN’AUTOMOBILE VELOCE,
IO FAVELLO OGNORA A BASSA VOCE.
TU CONDUCI UN BOLIDE ASSAI SPORTIVO
E STIMO CHE LO FAI PER SENTIRTI VIVO.
TU GUIDI UNA MACCHINA PRESSOCHE’ SICURA,
MA RIPUTAR QUESTO PENSO SIA PROPRIO DURA.
TI TROVI BENE IN QUESTA SOCIETA’ DEI CONSUMI,
IO RITENGO CHE TROPPO SIANO INSOZZATI I FIUMI.
PASSI LA TUA ESISTENZA NEGLI IPERMERCATI
E PENSI RARAMENTE O NIENTE AI TEMPI ANDATI.
SAI CHE TI DICO: MI CHIUDERO’ IN CONVENTO
POICHE’ NON MI GARBA COME TIRA IL VENTO.
FORSE, ALIENA DA QUESTA SOCIETA’ MALATA,
FARO’ IN MODO DI ESSERE PER NULLA USATA.
GRETA THUNBERG 2
MI AVETE NONDIMENO TENTATO DI UCCIDERE,
MA A ME, CREDETEMI, VIENE PROPRIO DA RIDERE.
PENSATE: IL GRUPPO BILDERBERG IN PERSONA
HA VOLUTO DEFLORARE LA MIA CARA MONA.
NON PENSO CHE SIA STATO SOLO UN CASO:
AVETE PAGATO UN RAGAZZOTTO DI OCCASO.
IO COGITO CHE I CALCOLI ABBIATE SBAGLIATO
POICHE’ IO UN MARTIRE SAREI DIVENTATO.
MA INVECE SONO VIVA E CONTINUO AD URLARE
CHE CONTRO LE AUTO C’E’ ANCORA DA FARE.
E RIBADISCO CHE SE NON PONIAMO UN FRENO
SARA’ IL NOSTRO PIANETA A VENIRE MENO.
RIPRENDIAMOCI SUBITO LA MORTE E LA VITA
ALTRIMENTI LA NOSTRA UMANITA’ SARA’ FINITA.
GRETA THUNBERG 3
HODIE, PRIMO LUGLIO 2019, VERGO DUE EPISTOLE IDENTICHE
INDIRIZZATE A MIKE TAYLOR, CHE PRESSO CLEVELAND FA IL BOVARO,
ED A ZHU FEIFEI CHE A SHANGHAI HA UN’ATTIVITA’ IMPRENDITORIALE.
CHIEDO LORO, DUE ESSERI UMANI TRA TANTI MILIARDI, CHE
PARLINO AI LORO CAPI DI STATO E DI GOVERNO TRUMP E XI.
CHIEDO LORO CHE, SE VOGLIONO REALMENTE BENE AI LORO FIGLI,
SI ADOPERINO PER FAR CESSARE LE EMISSIONI DI GAS SERRA
NELL’ATMOSFERA DEL NOSTRO CARO PIANETA MALATO.
IO, NEL 2030, AVRO’ COMPIUTO 27 ANNI COME I LORO FIGLI.
SAPPINO LORO, E LO SAPPINO ANCHE XI E TRUMP, CHE NEL 2030
IL NOSTRO PIANETA AVRA’ RAGGIUNTO UNA FASE DI TRACOLLO
IRREVERSIBILE, TUTTO POICHE’ NOI VOGLIAMO VIVER NEGLI AGI.
PENSO CHE, SE OGNI GIOVANE DELLA TERRA SCORGESSE IL BARATRO,
SCRIVEREBBE AI PROPRI GOVERNANTI QUELLO CHE HO SCRITTO IO:
TUTTI PRENDEREMMO IN MANO IL NOSTRO DESTINO DICENDO “E’ MIO”.
LEWIS HAMILTON
LEWIS HAMILTON E’ NERO DI COLORE
MA BATTE TUTTI GLI ALTRI BIANCHI.
DOPO IL TUNNEL VEDE UN BAGLIORE
E GLI ALTRI PILOTI DI LUI SONO STANCHI.
VINCE A SPA, STRAVINCE A MONTECARLO,
CONQUISTA LA POLE POSITION A MONZA,
NEI FERRARISTI SI INSINUA UN NERO TARLO:
I PIU’ CATTIVI APPELLANO MERCEDES STRONZA.
QUANDO POI PIOVE, LEWIS E’ UNA SAETTA,
DA’ A VETTEL E LECLERC DUE SECONDI A GIRO:
AL TRAGUARDO HA IL PADRE CHE LO ASPETTA
E QUARANTA MILIONI DI STERLINE A STRETTO GIRO.
NEL 2007 PERSE IL MONDIALE PER COLPA DI ALONSO,
MA L’ANNO DOPO TRIONFO’ DA VERO CAMPIONE,
DIMOSTRANDO DI ESSER PIU’ FORTE DELLO STRONSO
IL QUALE ALLA FINE DOVETTE FARSENE UNA RAGIONE.
VINSE POI MOLTI MONDIALI CON LA FRECCIA D’ARGENTO
IL RECORD DI MICHAEL SCHUMACHER RINCORRENDO
PERCHE’ CORREVA VELOCISSIMO COME IL VENTO
E SEMPRE SUL PODIO CON GIOIA SORRIDENDO.
SE FOSSE STATO ANCORA IN QUESTO MONDO
L’AVVOCATO LO AVREBBE VOLUTO SULLA ROSSA
E TUTTI I FERRARISTI IN FONDO IN FONDO
LA PENSEREBBERO COME L’UOMO NELLA FOSSA.
MA QUANDO LEWIS TUTTI I RECORD BATTERA’
E STABILIRA’ SEMPRE IL GIRO PIU’ VELOCE,
COSA ALTRO POI DA BATTERE S’INVENTERA’:
IN DEFINITIVA, CANTERA’ E PORTERA’ LA CROCE?
IL MURO
MUOIONO, GLI UOMINI MUOIONO.
CADONO, LE DONNE CADONO.
CASCANO, I BAMBINI CASCANO.
COME LE FOGLIE IN AUTUNNO,
MA QUESTA E’ UN’ALTRA POESIA.
A TE, CHE L’ALEXANDER PLATZ
TI STA MISERAMENTE STRETTA.
A TE, CHE VOTI SOCIALDEMOCRATICO,
MA CHE TI SENTI UNA PUTTANA IN VENDITA.
LA MELODIA DA OCCASO TI AFFATTURA,
MA SONO SOLO PRETTE CANZONETTE.
ED I RAGAZZI DELLO ZOO DI BERLINO
MANGIANO PANINI DA MCDONALDS.
POI ARRIVA IL GIORNO DELLA CADUTA
E TUTTA L’UMANITA’ RESTA MUTA.
POI GIUNGE IL DI’ DELLA RIUNIFICAZIONE
E TUTTI PENSANO DI CAMPARE BENONE.
MA TU, CITTADINO DI ORIENTE,
FORSE NON HAI CAPITO NIENTE.
E UN GIOVANOTTO QUI A MILANO, ITALIA,
SI SUICIDA CON UNA SPILLA DA BALIA.
NON PUO’ GRADIRE LA FINE DI UN MONDO
CHE SERBAVA TUTTI EGUALI NEL PROFONDO.
BORGHESIA
L’ATMOSFERA TERRESTRE SI STA SURRISCALDANDO PAUROSAMENTE:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
SULLE TANGENZIALI GLI AUTOVEICOLI INCEDONO A PASSO D’UOMO:
PERCHE’PREOCCUPARCENE?
CI SONO MIGLIAIA DI CASE SFITTE E MIGLIAIA DI SENZATETTO:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
I NOSTRI RAMPOLLI SI RIMPINZANO DI COCAINA E SUPERALCOLICI:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
SUL PIANETA CI SONO UN MILIARDO E DUECENTO MILIONI DI AFFAMATI:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
SEMPRE PIU’ DONNE NIGERIANE SI PROSTITUISCONO CON GLI OCCIDENTALI:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
LE AZIENDE METTONO I LAVORATORI IN CASSA INTEGRAZIONE SEMPRE PIU’:
PERCHE’ PREOCCUPARCENE?
NON RIESCO PROPRIO A CONCLUDERE QUESTA MIA BRUTTA POESIA:
PERCHE’ PREOCCUPARMI?
BASTA UNA BOTTIGLIA DI CHAMPAGNE ED UN PIATTO DI CAVIALE
E TUTTO SEMBRERA’ PIU’ ROSEO!
CHIARA
L’AVVENIRE E’ UN’IPOTESI INVEROSIMILE
PER TE CHE PROPRIO IERI HAI COMPIUTO
I FATIDICI VENT’ANNI E TE NE VAI PER MILANO
A NESSUNA FACCENDA AFFACCENDATA.
FAI FATICA EZIANDO A CREDERE ALLA PASSIONE
DA QUANDO TUA MADRE TI HA INIBITO
DI DISCORRERE CON QUELL’UOMO,
MOLTO PIU’ VECCHIO DI TE: “PUO’ ESSERE
TUO PADRE” TI HA DETTO PERENTORIAMENTE.
“ORMAI SON SOLA AL MONDO E SE MUOIO
ANCH'IO NON AVRO' PIU' NESSUNO” (1).
I VERSI DI UNA VETUSTISSIMA CANZONETTA
DEL SECOLO SCORSO TI TITILLAVANO
IL CERVELLO ORMAI PIENO ALLA RINFUSA:
FILMS STATUNITENSI, TRAPS A STELLE E STRISCE,
SERIE STATUNITENSI, LIBRI DI STEPHEN KING,
SAPORI DI MCDONALD, DISCORSI DI TRUMP.
(1) ROBERTO VECCHIONI
LA DESTRA
SALVINI BRAMA RIPRISTINARE LA LEVA MILITARE,
OSSIA, VUOLE CHE I FIGLIUOLI RITORNINO A SPARARE.
EH SI’, EGLI AMA MOLTO LE ARMI PER LEGITTIMA DIFESA
E PER LEGITTIMO ATTACCO, TANTO LA SINISTRA SI E’ ARRESA.
PER DI PIU’ DESIDERA CHE I CRESI VERSINO MENO TASSE
E, OBLIAVO, L’ITALIA DI ARMI N’ESPORTA MOLTE CASSE.
IL LOMBARDO, FORTE DEL SUO TRENTAQUATTRO PER CENTO,
ESAMINA TUTTI I SONDAGGI E VA DOVE TIRA IL VENTO.
E POI, PARLIAMOCI SCHIETTO, BERLUSCONI CONTA UNA CIPPA
E GIORGIA MELONI SEMBRA PROPRIO UNA CHE SI FLIPPA.
STANNO LEMME LEMME SPARENDO I CINQUE STELLE
E CONGETTURO CHE IN FUTURO NE VEDREMO DELLE BELLE.
SALVINI MEDITA ANCHE DI FAR LA GUERRA ALL’EUROPA:
FOSSI IN VOI, MI RITIREREI NEL SANTUARIO DI OROPA.
MA I PITOCCHI E GLI EMARGINATI CHI LI AIUTA PIU’?
FARANNO COME IL PIL: ANDRANNO SEMPRE PIU’ GIU’.
LUCE
C’E’ UNA LUCE SMISURATA NEI TUOI OCCHI,
MA TU DI CERTO NON VUOI CHE IO TI TOCCHI.
CERCO DI STAR IN EQUILIBRIO NEL LORO BORDO,
MA OPINO DI FARE LA FIGURA DI UN TORDO.
TU SCRUTI DISTRATTAMENTE I MIEI MOVIMENTI,
IO COGITO CHE NOI MASCHI SIAMO PERDENTI.
POICHE’ E’ ETERNAMENTE LA DONNA CHE SCEGLIE L’UOMO
E QUESTO LO TROVI SCRITTO IN OGNI DUOMO,
POICHE’ E’ LA MADONNA CHE HA SCELTO IL SUO SPOSO
ED ALTRI ESEMPI RISCONTRI NELLA STORIA A RITROSO.
MA LA LUCE DEI TUOI OCCHI MI PERFORA L’ENCEFALO
E SONO CATTURATO DAL TUO AMO COME UN CEFALO.
TI PREGO, ACCAREZZA SOAVEMENTE LA MIA PELLE
ED IO TORNERO’ A RIVEDERE LE BENAMATE STELLE.
DAMMI L’OPPORTUNITA’ DI SFIORARTI I SENI
E GODITI QUESTI NOSTRI ATTIMI SENZA FRENI.
TI DESIDERO COME BRAMO LA CARITA’ DI DIO
E TU NON DIRMI, COME QUARANT’ANNI FA, ADDIO.
MISOGINIA
POTREMMO SMARRIRCI NELL’INFINITO
MA LE NOSTRE ANIME SARANNO UNITE,
QUESTO TU DI CERTO LO HAI CAPITO:
SONO E SARANNO LE NOSTRE VITE.
TU RIEDERAI AL MIO COSPETTO
NELL’ARDENTE PIRA DELL’INFERNO
ED IO PROVERO’ PER TE PIU’ RISPETTO
COSI’ CHE LA VITA NON SARA’ INVERNO.
TI PORTERO’ CIOCCOLATINI E FIORI
E, SOPRATTUTTO, NON SARO’ PIU’ DURO.
EFFIGIERO’ SU UN FOGLIO I NOSTRI CUORI
E NELL’AMPLESSO SARO’ PIU’ SOAVE E PURO.
MA TU PER ME DOVRAI FAR DAVVERO MOLTO,
POICHE’ IO SONO SERIAMENTE MALATO,
QUESTO SI’, MA SAPPI CHE IO NON SON STOLTO
E SE SUL SERIO NON BRAMI CHE UN MIO AFFLATO
RIVOLGA LA MIA INTENZIONE AD UN’ALTRA DONNA,
DOVRAI ANCHE TU PORTAR RISPETTO DEI MIEI SPAZI,
POICHE’ NEL FOCOLARE SEI TU CHE PORTI LA GONNA
E NON DOLERTI SE IO ME NE ANDRO’ SUI CARPAZI.
NOTTE A RICCIONE
QUESTA NOTTATA NON RIESCO A PRENDERE SONNO:
PENSO SEMPRE A QUEL COMUNISTA DI MIO NONNO.
ACCENDO LA TV: UN DOCUMENTARIO SUL NAZISMO.
MA IO ALLOGGIO QUI SOLTANTO PER FARE TURISMO.
MI ABBIGLIO IN PRESCIA ED ESCO FUORI PER LA STRADA,
VAGABONDO ADAGIO PER ELUDERE CHE NEL BUIORE CADA.
OSSERVO UNA RILUCENTE LUNA SUL MONTE DI GABICCE,
MA LA MIA MENTE OPINA OGNORA ALLE DAME RICCE.
INCONTRO ALL’ANGOLO DI VIALE DANTE UNA PUTTANA,
E REALIZZO CHE IO NON COPULO DA UNA SETTIMANA.
PASSO OLTRE E M’IMBATTO ANCHE IN UN TRAVESTITO,
LO SCRUTO BENE: E’ UNA DONNA STRAMBA COL MARITO.
POI, SU DI UNA PANCHINA RUSSA FORTE UN BARBONE,
COGITO CHE SONO FORTUNATO A POTER FAR COLAZIONE.
INFINE MI APPROPINQUO A RINCASARE NEL MIO HOTEL,
MA MI TORNA IN MENTE LA CASSIERA DEL BAR, MABEL.
BEVO IL MIO CAPPUCCINO INSIEME AL MIO DOLORE,
“FORSE NON LO SAI MA PURE QUESTO E’ AMORE” (1)
(1) ROBERTO VECCHIONI
OMAGGIO A ROGER WATERS
E’ UN MIRACOLO (1)
Miracoloso tu lo chiami, piccolo
Ma non hai ancora visto niente.
Hanno Pepsi sulle Ande
Hanno McDonalds in Tibet
Yosemite è stato tramutato
In un campo da golf per i giapponesi
Il Mar Morto è vivo con il rap
Tra il Tigre e l'Eufrate
C'è un centro ricreativo ora
Hanno tutti i tipi di sport
Indossano i bermuda
Fanno sesso in Pennsylvania
Un brasiliano cresce un albero
E un dottore a Manhattan
Ha salvato un uomo morente gratis
E' un miracolo
Un altro miracolo
Per grazia di Dio misericordioso
E delle pressioni del mercato
La razza umana ha civilizzato se stessa
E' un miracolo
Abbiamo magazzini di burro
Abbiamo oceani di vino
Abbiamo la fame quando ne abbiamo bisogno
Abbiamo progettisti di crimini
Abbiamo Mercedes
Abbiamo Porsche
Ferrari e Rolls Royce
Sì, abbiamo la scelta
Lei disse "incontrami
Nel Giardino di Gethsemane mio caro";
Il Signore disse "Pietro riesco a vedere
Casa tua da qui"
Un uomo onesto
Ha finalmente raccolto ciò che ha seminato
E un contadino in Ohio ha appena saldato un debito
E' un miracolo
Un altro miracolo
Per grazia di Dio misericordioso
E delle pressioni del mercato
La razza umana ha civilizzato se stessa
E' un miracolo
Ci rannicchiamo nei nostri rifugi
Con le mani sopra le orecchie
L'orribile ciarpame di Lloyd-Webber
Continua per anni e anni e anni e anni
Un terremoto colpisce il suo teatro
Ma l'operetta continua
Poi il coperchio del piano cade
E spezza le sue fottute dita
E' un miracolo
DIVERTITO A MORTE (2)
Dottore, dottore, cos'ho che non va?
Questa vita da supermercato sta diventando lunga.
Qual è il profondo cuore di un televisore a colori?
Qual è la vita da scaffale di una regina adolescente?
Ohhh donna dell'ovest
Ohhh ragazza dell'ovest
Il segugio delle notizie annusa l'aria
Quando Jessica Hahn tramonta
Si aggrappa a quel simbolo
Di distacco
Attratto dallo spellarsi del sentimento
La celebrità dell'involucro maltrattato,
la bellezza
Ohhh donna dell'ovest
Ohhh ragazza dell'ovest
E i bambini di Melrose
Pavoneggiano le loro cianfrusaglie
Può lo zero assoluto essere così freddo?
E fuori nella valle, caldi e puliti
I piccoli siedono davanti ai loro televisori
Nessun pensiero da pensare
Nessuna lacrima da piangere
Tutto prosciugato via
Giù, fino all'ultimo respiro
"Barista, cos'ho che non va?
Perché sono così senza respiro?"
Il gestore disse : "mi scusi signora,
Questa specie si è divertita a morte"
Si è divertita a morte
Abbiamo osservato la tragedia realizzarsi
Abbiamo fatto come ci veniva detto
Comprato e venduto
Era il più grande spettacolo sulla terra
D'altra parte è finito
Abbiamo esclamato "ooh!" e "aah!"
Abbiamo guidato le nostre macchine da corsa
Abbiamo mangiato gli ultimi barattoli di caviale
E da qualche parte là fuori tra le stelle
Un attento osservatore
Scorse una luce brillare
Il nostro ultimo "Urrà"
E quando trovarono le nostre ombre
Raggruppate attorno ai televisori
Analizzarono ogni indizio
Ripeterono ogni esperimento
Controllarono tutti i dati sulle loro liste
E allora gli alieni antropologi
Ammisero di essere ancora perplessi
Ma dopo avere eliminato ogni altra ragione
Per la nostra triste dipartita
Archiviarono l'unica spiegazione rimasta
"Questa specie si è divertita a morte"
Nessuna lacrima da piangere
Nessun sentimento rimasto
Questa specie si è divertita a morte.
1. ROGER WATERS. TRADUZIONE DALL'INGLESE
2. ROGER WATERS. TRADUZIONE DALL'INGLESE
PENSIERI NOTTURNI
SE ESISTESSE UNA VIA DI USCITA
IN QUESTA MIA VITA BALENGA,
ESPLOREREI QUELLA STRADA,
DOVUNQUE VADA, ANDREBBE BENE.
CERCHEREI OGNORA IL MIO CENTRO,
INVESTIGANDOMI DENTRO METICOLOSAMENTE.
MA SE MI TROVASSI DI FRONTE A UN BIVIO
NON AVREI L’ABBRIVIO DI PROSEGUIRE.
QUESTO POICHE’ TU SEI ANDATA VIA,
MIA SOAVE MARIA, APE DEL MIO GIARDINO.
SE TU PROPRIO A ME RITORNASSI ACCANTO,
NON ME NE FAREI UN VANTO, QUESTO NO.
MA SE TU GIACESSI MECO SOLO UNA NOTTE,
INTRAPRENDEREI DELLE LOTTE, PER SOGGIOGARTI.
PERO’ STANOTTE IO SONO LASSO E UBRIACO,
PERTANTO ME NE VACO E MEDITO SU DOMINEDDIO.
PENSIERI DIURNI
QUEL LEGGIADRO ALTOPIANO SOVRA IL FIORDO,
CERTO, MIA DILETTA RAGAZZA, CHE ME LO RICORDO.
TU AVEVI LA ZAZZERA RACCOLTA INDIETRO,
IO CHE PENSAVO ALLA TUA STORIA CON PIETRO.
IO DI TE SONO OLTREMISURA GELOSO,
PER CHI, POI, PER QUEL TIPO DI COSO.
MA ADESSO NON VOGLIO PENSARE ALLE SCEMENZE
E MI SOFFERMO SUL TUO PARLARE ALLE CADENZE.
CHE PECCATO CHE TU HAI SOLO VENT’ANNI
ED IO COI MIEI POSSO SOLO FARE DEI DANNI.
I TUOI OCCHI SONO STRATOSFERICAMENTE BELLI,
QUANDO MATURERANNO, ME NE REGALI UNO?
UN MONDO
IO VIVO IN UN MONDO DOVE IL LATTEO E’ ATRO,
DOVE IL MANSUETO E’ MALVAGIO, DOVE IL CALDO E’ FREDDO,
DOVE IL SORRISO E’ UN PIANTO, DOVE IL FUOCO E’ ACQUA,
DOVE LA LUCE E’ IL BUIO, DOVE L’AMORE E’ ODIO.
IO VIVO IN UN MONDO DOVE IL BIMBO E’ UN VECCHIO,
DOVE LA LIBERTA’ E’ PRIGIONIA, DOVE LA GIUSTIZIA E’ INGIUSTA,
DOVE L’INTELLIGENZA E’ STUPIDITA’, DOVE L’UMILTA’ E’ VANTO,
DOVE LA CULTURA E’ IGNORANZA, DOVE DIO E’ MEFISTO.
DOVE IL DIRITTO E’ UN FAVORE, DOVE L’INNOCENTE E’
COLPEVOLE E VICEVERSA, DOVE IL SUONO E’ RUMORE.
“IO NON MI SENTO ITALIANO, MA PER FORTUNA
O PURTROPPO LO SONO” (1)
(1) GIORGIO GABER
ASCETISMO
MI NUTRO DI POESIA E MI ABBEVERO DI MUSICA:
COSI’ IO VEGETO SUL MIO STILITE D’AVORIO.
DAL MONDO TERRENO MI SENTO LONTANO
POICHE’ DAVVERO MI APPARE ILLUSORIO.
MI SENTO IL LEOPARDI DEL TERZO MILLENNIO,
NON PER LA CAPACITA’ DI POETARE OVVIAMENTE,
MA PER LA DISTANZA DAGLI ALTRI ESSERI UMANI
E DA UN TARLO CHE MI RODE DI CONTINUO LA MENTE.
MIO DIO, AIUTAMI TU AD ACCENNARE UNA REAZIONE:
SII MISERICORDIOSO E FAMMI ACCETTARE LE PERSONE,
POICHE’ NON MI BASTANO PIU’ LA MUSICA E LA POESIA
E DELLE MASSE ORMAI NON M’INTERESSA NIENTONE.
INCONTRO
LA MIA CUTE CHIARA E RORIDA DI SUDORE
INCONTRA LA TUA DAL TENACISSIMO ODORE.
IL CONNUBIO E’ UN GRAN MEDITERRANEO
E UN PROPOSITO CHE M’ASSALE SUBITANEO.
“MON ANGE, JE T’AIME” TU BISBIGLI PIANO,
IO STO A VENERARTI CHE SEMBRO UN NANO.
DALL’ORIZZONTE SPUNTA UN PALLIDO SOLE,
IO RACCOLGO PER TE UN MAZZO DI VIOLE.
TU LE INCASTONI TRA LE TUE NERE TRECCINE,
IO AUSPICO CHE QUESTE NON ABBIANO FINE.
MA COSA C’E’ DI PIU’ BELLO DI UNA SCACCHIERA,
CON I PEZZI BIANCHI E NERI A FARE PRIMAVERA?
QUELLO CHE NON HO (1)
QUELLO CHE NON HO E’ UN MECCANICO DI FIDUCIA,
POICHE’ NON POSSIEDO UN’AUTOMOBILE.
QUELLO CHE NON HO E’ UN ANIMO CHE BRUCIA,
POICHE’ NON HO UN AMORE FRESCO.
QUELLO CHE NON HO E’ UN VOLPINO FEDELE,
POICHE’ NON SAPREI A CHI AFFIDARLO D’ESTATE.
QUELLO CHE NON HO E’ DA UCCIDERE UN ABELE,
POICHE’ IO HO SOLAMENTE UNA GERMANA.
QUELLO CHE NON HO E’ UN POCO DI FORTUNA,
POICHE’ SONO NATO QUANDO E’ MORTO JFK.
QUELLO CHE NON HO E’ POTER ANDARE SULLA LUNA,
POICHE’ IO SONO VENUTO AL MONDO POVERO.
MA QUELLO CHE HO E’ UNA MADRE IMPAREGGIABILE,
CHE SI E’ FATTA IN QUATTRO PER ME.
E TUTTO IL RESTO MI PARREBBE ESECRABILE,
PERCHE’ ELLA, INSIEME A DIO, MI HA DATO LA VITA.
- TITOLO PRESO “IN PRESTITO” DAL GRANDE FABRIZIO DE ANDRE’
RAGAZZA RUSSA
MENTRE GUARDAVO ATTONITO I BATTELLI SUL VOLGA,
IL VENTO SCOMPIGLIAVA I MIEI CAPELLI E LE MIE IDEE.
COLSI FORTUNATAMENTE UN QUADRIFOGLIO E,
QUANDO MI VOLTAI, VIDI UN PAIO DI STIVALI BIANCHI.
ORMAI SI APPROPINQUAVA IL DOLCE IMBRUNIRE
E, ALZANDO LO SGUARDO, EBBI UNA VISIONE CELESTIALE.
I SUOI OCCHI ERANO DOLCI E SCURI, I SUOI CAPELLI
CIRCONDAVANO IL SUO VISO, BIANCO COME LA NEVE
CHE CADEVA LENTAMENTE A FIOCCHI MOLTO SPESSI.
“DOBRI VECER” SENTII PRONUNCIARE FLEBILMENTE.
“DOBRI VECER” RISPOSI PROFONDAMENTE IN QUELLA
LINGUA FORTE, CHE TANTO SPAVENTA NOI OCCIDENTALI.
CON IL BUIO, IL MIO SGUARDO FACEVA FATICA A FOCALIZZARE
IL BIANCO DELLE SUE CORNEE, MA IL NERO PROFONDO
DELLE SUE IRIDI MI FACEVA PERDERE IN UN PUNTO INFINITO.
DA QUEL PUNTO, IL MIO PENSIERO CERCAVA D’IMMAGINARE
IL VOLTO DI DIO, PERCHE’ ERA CHIARO CHE, IN QUEL MOMENTO,
IO E LEI NON ERAVAMO SOLI IN QUELL’IMMENSITA’.
FU COSI’ CHE IL MIO SENSO RELIGIOSO MOLTO SVILUPPATO
MI VENNE IN SOCCORSO, MA ELLA SCOMPARVE NEL BLU
PROFONDO DEL GRANDE FIUME CHE TUTTO TRASPORTA.
RUSSIAN GIRL
WHILE I LOOKED AWAY THE BOATS ON THE VOLGA,
THE WIND DISARRANGED MY HAIR AND MY IDEAS.
LUCKLY COLLECTED A QUATREFOIL AND,
WHEN I TURNED BACK I SAW A PAIR OF WHITE BOOTS.
NOW SWEET DUSK WAS APPROACHING,
LIFTING THE LOOK, I HAD A HEAVENLY VISION.
HER EYES WERE SWEET AND DARK, HIS HAIR
SURROUNDED HIS FACE, WHITE LIKE SNOW
THAT SLOWLY FELT TO VERY THICK FLAKES.
"DOBRI VECER" I HEARD PRONOUNCE FLEBILY.
"DOBRI VECER" REPLY DEEPLY IN THAT
STRONG LANGUAGE, THAT SO YOU FEAR THE WESTERN WEEK.
WITH THE DARK, MY LOOK MADE FATHER TO FOCUS
THE WHITE OF ITS CORNEES, BUT THE DEEP BLACK
OF HER IRIS I WAS MISSING IN AN INFINITE POINT.
FROM THAT POINT, MY THOUGHT WAS LOOKING TO IMAGINE
THE FACE OF GOD, BECAUSE IT WAS CLEAR THAT, AT THAT TIME,
I AND HER WERE NOT ALONE IN THAT IMMENSITY.
HE WAS SO THAT MY VERY DEVELOPED RELIGIOUS MEANING
CAME IN AID, BUT SHE DISAPPEARED IN THE BLUE
DEEP OF THE GREAT RIVER THAT EVERYTHING CARRIES.
Translated by Francesco Di Leno
RAGAZZA CINESE
E’ PIU’ FACILE CHE UN CAMMELLO PASSI DALLA CRUNA DI UN AGO
CHE UN RICCO ENTRI NEL REGNO DEI CIELI.
MA IO NELLE DUE FENDITURE DEGLI OCCHI DELLA RAGAZZA CINESE
RIESCO A DISCERNERE TUTTO L’UNIVERSO.
NONDIMENO LA CONDIZIONE ODIERNA E’ COME TRA I MONTECCHI E I CAPULETI:
TUTTO DIPENDE DALLE MATRIARCHE.
ESSE NON BRAMANO RECISAMENTE CHE LA LORO PULCELLA
IMPALMI UN MASCHIO DI PONENTE.
IO MI SONO INVAGHITO FOLLEMENTE DI TE, GIOIA MIA,
CHE SEI LA GIOIA DEI MIEI OCCHI.
E INOLTRE, PERCHE’ TI FAI CHIAMARE GIOIA, A GUISA D’ ITALIANA?
DOVRESTI APPELLARTI YUN O LI ! ! !
IO SONO ESTASIATO DAL TUO SGUARDO E DAL TUO NASINO PERFETTO
ED OGNI SERA PARTE LA MIA MANO.
DI FRONTE, DI PROFILO O DI TRE QUARTI, PASSO OGNI MOMENTO
AD IMMAGINARTI COMPLETAMENTE NUDA.
E COME POETAVA QUEL DEMONE DI SALVATORE ADAMO DA COMISO,
LA NOTTE MI FA IMPAZZIR, MI FA IMPAZZIR.
CHINESE GIRL
IT IS MORE EASY THAT A CAMEL RUNS FROM THE EYE OF A NEEDLE
THAT A RICH ENTER IN THE KINGDOM OF THE SKIES.
BUT IN THE TWO SLIDES OF THE EYES OF THE CHINESE GIRL
I CAN DISCERN ALL THE UNIVERSE.
HOWEVER THE CONDITION OF IT IS AS AMONG THE MONTECCHI AND THE CAPULETS:
EVERYTHING DEPENDS ON MATRIARCHES.
THEY DO NOT DESIRE RESOLUTELY THAT THEIR MAID
MARRIES A MALE OF WEST.
I HAVE FALLEN IN LOVE WITH YOU MADLY, MY GIOIA,
THAT YOU ARE THE GIOIA OF MY EYES.
AND ALSO, WHY DO YOU MAKE CALLING GIOIA, IN ITALIAN WAY?
YOU SHOULD HAVE YUN OR LI! ! !
I AM DELIGHTED FROM YOUR LOOK AND YOUR PERFECT NOSE
AND EVERY EVENING MY HAND STARTS.
IN FRONT, OF PROFILE OR THREE QUARTERS, I ELAPSE EVERY MOMENT
TO IMAGINE YOU COMPLETELY NUDE.
AND HOW HE POETIZED THAT DEMON OF SALVATORE ADAMO FROM COMISO,
NIGHT MAKES ME MAD, IT MAKES ME MAD.
Translated by Francesco Di Leno
RAGAZZA AFRICANA
A ME NON SONO MAI PIACIUTE LE DONNE DI COLORE.
NON E’ SENZA DUBBIO UNA QUESTIONE DI RAZZISMO,
PIUTTOSTO E’ UNA DISPUTA DI GUSTO ESTETICO.
A MIA DISCOLPA CITO LE DONNE ASIATICHE, GIALLE,
CHE MI GARBANO PUR ESSENDO NON OCCIDENTALI.
MA QUANDO HO VISTO DIANE SALIRE LE MIE SCALE
PER LA PRIMA VOLTA: ALTA, LEGGIADRA, MAESTOSA,
NON HO POTUTO CHE AMMIRARLA E RIVERIRLA.
AVEVA I CAPELLI INTRECCIATI, A GUISA DI NERA.
AVEVA DEGLI OCCHI CHE TRASUDAVANO AMORE,
QUEGLI OCCHI NERI CHE AVEVANO INTORNO
UN BIANCO LATTEO E PURO, DIREI MATERNO.
IL NASO ERA PERFETTO, DRITTO COME UNA SALITA
VERSO IL PARADISO, AL QUALE ELLA PUO’ ASPIRARE.
LE LABBRA CON IL ROSSETTO PORTAVANO LA MENTE
A PENSIERI SCONCI, SUI QUALI E’ MEGLIO SOPRASSEDERE.
I SENI, PICCOLI E TONDI, SMENTIVANO IL PENSAR COMUNE.
DOPO QUELLA PRIMA VISIONE, REPLICAI MOLTE VOLTE,
POICHE’ ELLA VENIVA SPESSO PRESSO LA MIA CASA.
FINI’ CHE CI INFIAMMAMMO D’AMORE E COPULAMMO.
DUEMILA
MINUSCOLI COMPUTERS
GIACCIONO NEI NURAGHI
E DUE DESTRIERI BIANCHI
TROTTANO SUI COLLI VERZICANTI.
RORIDI DI SUDORE,
CAVALCANO DUE INGEGNERI,
MA IO NON LI COMPRENDO,
IO NON SO CHE VOGLIONO.
IO HO SCORTO L’AQUILA VOLARE,
MA TU MI PARLI DI HARDWARE
E DI MICROPROCESSORI.
ORA UN FILO D’ERBA STA CRESCENDO,
UN’ASINA DEPOSITA I SUOI BISOGNI,
LE MOSCHE RONZANO INTORNO,
STA SORGENDO IL NUOVO GIORNO,
MA IO CONFONDO IL SOFTWARE CON I SOGNI.
PREMESSA DE LA MARATONA
QUALCHE ANNO FA
ESISTEVANO DUE MONDI:
ESSENDO SCHIAVO IN UNO,
POTEVI ASPIRARE
AD ESSERE LIBERO NELL’ALTRO.
ADESSO ESISTE UN MONDO SOLO!
SE IN ESSO TU SEI SCHIAVO,
DOVE PUOI ESSERE LIBERO?
POESIA TRISTE
IL TOPO MANGIA IL FARRO,
IL GATTO MANGIA IL TOPO,
IL CANE MANGIA IL GATTO.
LO SGOMBRO MANGIA IL PLANCTON,
IL BARRACUDA MANGIA LO SGOMBRO,
IL PESCECANE MANGIA IL BARRACUDA.
LA LEPRE MANGIA L’ERBA,
L’ORSO MANGIA LA LEPRE,
IL CACCIATORE MANGIA L’ORSO.
IL CAPITALISMO SI MANGIA TUTTO.
DISIMPEGNO
DI SOLITO HO DA FAR COSE PIU’ SERIE
CHE OSSERVARE QUESTO MONDO BALORDO,
HO DA OSSERVARE DENTRO ME STESSO,
HO DA OSSERVARE DENTRO LE PERSONE CARE.
PERO’ SE NON MI OCCUPASSI DI QUESTO MONDO,
ESSO SI OCCUPEREBBE CERTAMENTE DI ME
ED I RISULTATI NON SAREBBERO PIACEVOLI.
E QUESTO VALE PER TUTTI, IN QUESTO MONDO.
TRANNE PER QUALCUNO, QUEL QUALCUNO
CHE SI OCCUPA A TEMPO PIENO DI ME,
DI TE, DI NOI TUTTI, DEL MONDO INTERO.
STATI UNITI
GOVERNI DEGLI STATI UNITI,
VI RINGRAZIAMO PER LA GUERRA IN COREA,
PER QUELLA IN VIETNAM,
PER L’INVASIONE DI GRENADA,
PER IL BOMBARDAMENTO DI
TRIPOLI E BENGASI,
PER LE CARNEFICINE CONTRO GLI AFGANI, GLI IRACHENI
E PER QUELLE CONTRO LA JUGOSLAVIA.
VI RINGRAZIAMO PERCHE’, CON LE VOSTRE
BOMBE INTELLIGENTI, CI AVETE FATTO
CAPIRE QUANTO SIA STUPIDA LA GUERRA.
TU COME CLODIOFILO
MI ODI E MI AMI: QUESTO MOTIVO
IN VERITA’ A INTENDER NON ARRIVO.
NEMMENO TU. MA CHE CIO’ ACCADE SENTI
E TE NE DUOLI FORTE AI QUATTRO VENTI.
CERVELLO
PER FORTUNA, LA NATURA
MI HA DATO UN CERVELLO,
MA, VISTO QUESTO MONDO,
PURTROPPO.
D’ANNUNZIO
VATE, VARIE VOLTE VINCITORE,
VOI VOLESTE VIVERE.
VILIFICASTE VIGLIACCHERIA,
VALUTASTE VIOLENZA.
VALIDO, VULCANICO,
VORANTE VALENTIA,
VOSTRA VOLONTA’ VALCASTE.
VOLUTTA’, VEEMENZA,
VOSCO VITTORIA VIDERO.
VALOROSO, VIBRANTE:
VIA, VIA, VITA VANESIA.
23 NOVEMBRE 1980
Quanto tempo è passato,
Quante strade ho percorso,
Quanti sguardi ho incontrato
Da sentirne il rimorso.
Donne, vecchi e bambini
Con la pezza sul cuore;
Quanti crudi aguzzini
Ad acuirne il dolore.
Ogni giorno che passa,
Ogni anno che annega,
Qualcheduno s’ingrassa
Mentre il resto si piega.
Quanto tempo è passato
Da quel giorno crudele
Ch’ancor più ha calpestato
Questa terra di fiele.
AIUTO!
Mi compiango ironicamente
Castrandomi ogni volta,
ma a voi non importa niente
di una vita presto colta.
Mi concederete almeno
Di voler rientrare in pancia,
poi attaccarmi a un dolce seno
grande come mezza arancia.
Chiedo sinceramente di comprendere
La vigliaccheria di queste fantasticherie,
non riesco a trovare altro da spendere
in questo supermercato pieno di porcherie.
AL FEDELE
Qual astro fuggitivo
Che dall’agostino cielo
Lestissimo precipita
Di guisa che ad indotti
Esso par tristo pianeta tangere,
quest’ultima, in dosso
a certi poco caritatevoli
pastori del bimillenario gregge,
pare nostro core raggiungere,
sebbene un attento e capillare
esame dell’inospitale stsalla,
farebbe all’agno dispregiare
pianeta, cotta, collare e palla.
AL SUD
Un caldo tropicale
Dissolve le mie membra
E di essere carnale,
no, proprio non mi sembra.
Piuttosto un girasole
Mi pare impersonare,
che forse tutto vuole,
ma il sole sta a guardare.
BLUFF
La neve fiocca piano,
si associa a fame
e sonno. La gran Milano,
asfalto, carne, rame,
da monumenti e viali
saetta i propri strali.
Scudo tu non possiedi,
né dopo cifra zeri;
sulla panchina siedi
ed ivi dormi e speri.
Ti copri di giornali
Che scrivon giornalmente:
“soppressi sono i mali”,
“ormai miseria è niente”.
CINGHIALI IN PARLAMENTO
Sto osservando la capitale di Roma
Mentre Draghi se ne sta andando
ed il popolo bue sta defecando
mentre alcuni sono bestie da soma.
Le strade invase di cinghialoni
Mentre si avvicinano le elezioni
Lasciano gli italiani perplessi
Gli intelligenti e moltissimi fessi.
Noncuranti della schifosa strada
Non conoscono il problema
Dell’ Italia intera, comunque vada
E qualunque voto dia la gente scema.
Scritta a quattro mani con Christian Bulleri il 29 luglio 2022
COMPAGNO MANDELA
Sul fondo farraginoso
Della mia anima bianca
Percorro una vita a ritroso
E la fibra ormai è stanca.
Io lo so: tu fuori sei scuro
E quanto ti è costata questa pelle!
Ma più di noi hai l’animo puro
Che rosso hai conservato in quelle celle.
COMUNQUE CON RISPETTO (*)
Sento ogni cellula del mio corpo
Vibrare intensamente indignata
Nei tuoi confronti.
Adesso capisco cosa ci facevi
Un po’ di tempo fa al “giuoco dei nove”.
Ora comprendo che significava
La tua flemma anglosassone, occidentale, capitalistica.
Amministravi la nostra “Unità” e
Intanto lasciavi ingrassare
La Vacca Brianzola.
Penso che seppur tu sia classificato
Tra i perdenti, nella tua vita hai vinto,
facendo però perdere noi, poveri illusi.
E non provare a querelarmi:
mi sentirei cornuto e mazziato!
Evitiamo la sceneggiata partenopea,
Signor Andrea Garbato!
(*) Poesia scritta il 14 febbraio 1995.
CORSO BUENOS AIRES
Il sole, qui per caso,
poco fa tra i tetti si pose:
digiuno resta occaso,
in queste vie ascose.
Per strada gente che mente
Sfinita si morde le dita,
ma il bimbo ancor non la sente
e ignaro rincorre la vita.
CRESCENDO
Il mare sconfinato e le sue onde,
le nostre camminate sulle sponde,
un suono che ci giunge da lontano
si alza e poi si placa piano piano.
Tra bruma e giorni grigi
È impresa ardua essere lieti:
paventando che il cielo ci pigi,
disiando una fonte pura che disseti.
Cadono già su di noi i primi gelidi fiocchi,
ma tu di certo hai capito perché
prima il buio vedevi chiudendo gli occhi
e invece, mia fiamma, ora scorgi me.
DA GRANDE
Mi hanno sottratto l’amico treno
Che colmava la mia fanciullezza,
e quantunque il solaio sia ancor pieno
non provo più quell’immensa ebbrezza.
Era un bel trenino di legno,
bianco e crèmisi, con tante ruote.
Ripenso a quale grande impegno
Mi consacravo nelle stanze vuote.
Ero incessantemente in viaggio
Sempre da solo in quella occupazione:
non percepivo il grande miraggio
e il tempo non mi è stato di lezione.
Infatti, poi sono arrivati i lupi
Che mi hanno usurpato il territorio
E una moltitudine di pubblicitari cupi
Ha depredato famelicamente il mio emporio.
Adesso sono in braghe di tela,
non sono neppure un giovine ameno,
nella intenzione ho più d’una ragnatela
e questo aspetto oggi sarebbe il meno.
Ciò che mi preoccupa più seriamente
È questo spillo che mi trafigge la gola:
a volte Sigmund dice che non è niente,
ma ogni giorno io faccio la spola
tra una vita angosciante e un’angoscia vitale,
tra l’eterno immobile e l’attimo che vola.
Penso che domani dovrò ritornare a scuola,
oppure vuoi che mi sieda sul pitale?
DISAGIO
Deluso cortesemente
Dalle vostre ambiguità,
mi concedo ciecamente
alla mia malvagità.
Così comincio a massacrare
I vostri putridi pensieri
E le mie membra vogliono osare
Laddove voi avete osato ieri.
Poi fiorisce il pentimento
Ed io penso a un nuovo patto,
ma è cambiato intanto il vento
re per voi io ormai son matto.
DOLCE AMAREZZA
Ostenta ora i tuoi seni,
emancipa i tuoi sensi,
che in questi posti ameni
non vale che tu pensi.
Corri su quella fune
Legante due sorrisi,
che al chiar di mille lune
sprigionano dai visi.
Eleva un’emozione
Ch’è nata con le stelle,
e certo è un po’ più dolce
di baci e caramelle.
Mi accorgo che nell’umana stanza
Notti senza luce stan covando:
viviamo un po’ per noi,
‘che il mondo sta crollando.
DOMANI
Il protocosmo mi assilla il cervello
Congetturando la felicità;
mi chiedo il perché di questo orpello,
di questa assurda modernità.
La prostituzione dell’umanità
Mi spenge ogni ascetica cogitazione;
elucubro di noi che cosa sarà,
se sonerà ancora la nostra canzone.
E TU CI CREDI ANCORA, VERO?
Quando al termine della fatica quotidiana
Il sole, rosso per la vergogna di dominare
Un mondo di tal guisa, si va a gettare
Oltre l’orizzonte, ogni cosa sembra vana.
Immobile nella brughiera silenziosa,
l’uomo è adesso solo in cerca di se stesso,
d’ausilio non gli sarebbe un dolce amplesso,
né un caro vecchio amico, né alcun’altra cosa.
Egli è inequivocabilmente a conoscenza
Di questa situazione contingente;
intorno a sé niente di niente:
delle sue certezze ora è proprio senza.
Rassettando gli scaffali della sua mente,
l’uomo s’imbatte in un tempo ormai assente
e mentre cercai riordinare alcuni pensieri
gli cade una vecchia idea di ieri.
A contatto con la sua coscienza dura e abietta,
quella si disintegra come una cristalliera,
ma una frase l’uomo riesce a scorger netta:
“Giustizia è l’unica salvezza per l’umanità intera”.
ESTATICO DOLORE
Un’ode di speranza
Come nel buio un lume
Tra miti colli avanza,
discende verso il fiume.
Mentre lontano un merlo
Gaio zirla all’infinito
E io senza volerlo
Ridesto ancora il mito.
Al sole solo resto
Ad ascoltare in pianto,
e tu, senza pretesto,
d’odio rindossi il manto.
FIDUCIA
Ho dentro nascosto un bambino discolo
Che a me ed ai miei simili fa dispetti
E mi lascia nell’anima un denso pulviscolo
Chre mi rende i contorni meno netti.
Non riesco a ricondurlo alla ragione,
seppure abbia usato ogni contromisura,
e cresce ormai in me la netta opinione
che questo monello sia la mia paura.
Ma ho un grande alleato, la mia compagna,
che nelle mie forze da sempre crede;
e così riuscirò a scalar la montagna
che immensa davanti soltanto si vede.
GUERRA NUCLEARE
Ormai è finito tutto:
La pace or ora ha vinto;
Sì, osservo il grande lutto,
Ma ancor non son convinto.
Nell’aere tristo e bruno,
Testardo io solo impreco:
“Non c’è proprio nessuno?”
“Uno” replica l’eco.
IL SENSO DELLA VITA
Un fervore dolce e strano
Nacque un giorno in alma mia:
rifuggirlo parve vano,
ritornar com’ero pria.
Giorno e notte, notte e giorno
Lo sentivo farsi immenso;
mi guardavo ognora intorno,
ricercando in esso un senso.
Finché in tarda primavera
Colsi un fiore profumato,
e capii così cos’era
che io sempre avea cercato.
Piantai il fiore nel mio bosco,
crebbe forte, diede frutti.
Volli questi provar vosco,
ma voi rifiutaste tutti.
Quei bei frutti misi in serbo,
mentre voi d’oro accecati
avevate un solo verbo:
“soldi e fama van bramati”.
Alla dogana della morte
Infine gimmo tutti quanti:
dichiaraste voi rimpianti,
io un amore eterno e forte.
Questa fiaba vi ho contato
Poiché possa, con modestia,
e non vi sembri esagerato,
uomo rendere ogni bestia.
IL VIAGGIO
Il pensiero scova una via d’uscita
Tra le anguste pareti del cervello
E comincia a vagolare per l’universo,
emancipato da ogni freno inibitorio.
Io lo seguo per un attimo soltanto,
perché quasi immediatamente
inciampo in una tribolazione quotidiana
e ciò ch’era nato come intimamente mio,
non mi appartiene più.
Sono profondamente disperato:
gli uomini mi hanno abbandonato,
Dio mi ha abbandonato,
anche il mio ultimo pensiero
oramai mi ha lasciato.
Ma cosa vedo ora!
Quel ch’è stato il mio pensiero,
dopo aver visitato tutti i mondi
e gli antimondi in pochi istanti,
probabilmente si sente stanco
e viene a posarsi
su questo foglio bianco.
IMPOSSIBILE DIMENTICARE
E cammina, cammina, cammina forte,
corri anzi, che appresso hai la morte.
Di’, non senti l’amplesso suo diaccio
Mentre il tuo cuore patisce sul ghiaccio?
Guarda quante spine urlano nel vento,
guarda quante rose fanno l’occhiolino,
e mesce nel calice il doloroso vino
del sonno eterno il fratello redento.
E cammina, cammina, cammina piano,
anzi sta’ fissa, che l’ire è vano.
La morte mio amore, a cui pensi spesso,
se meglio tu scruti, la scorgi in te stesso.
Forse il mattino ti dà la forza
Che cancella questi pensieri,
che sicura tumula l’ieri,
ma ora è tardi e luce si smorza.
IO E ME
Disputi teco il tutto
E già nella tua mente,
come un pensiero putto,
s’insinua scaltro il niente.
Ormai senti l’affanno
Di tal cogitazioni;
i giorni se ne vanno:
i tristi e quelli buoni.
Così meni le ore,
filosofo inumano,
nell’oasi del dolore,
cercando un centro, invano.
Io stimo, e meco tanti,
che forse non sei in torto,
ma vivi, mira avanti,
che tosto sarai morto.
Tu dici: “questo spero
E il tutto avrò davvero”.
Io invece non lo voglio
E il dì gustare soglio.
LA CERTEZZA
Sei mia. Da tempo ormai io t’appartenevo:
da che’l tuo sguardo ladro il cor m’avea rapito.
Allor per me ebbe inizio un aspro e duro evo
E più scorreva il tempo, più ti facevi mito.
Or io t’ho reso il furto e siamo ad armi pari,
ma è una dolce tenzone che qui combattiamo.
Obliati col dolore sono quei giorni amari,
non più son sofferenze, sul serio or ci amiamo.
Fluiscon le ore liete
Seduti lungo il viale,
ai piedi di un abete,
seppur spiri’l maestrale.
Un bacio, un altro ancora:
nemmeno il freddo senti.
Cupido giunge allora
Berciando al sole e ai venti:
“Tu, Eolo, tutto arresta.
Oh sole, ostenta il cuore.
Stamane è un dì di festa:
è nato un grande amore”.
LA FORZA DELL’UOMO
Nel fluire delle stagioni
Che inesorabile cancella
I miei pensieri, frali
Come festuche alla rude
Distruttività del mondo.
Nello stento dei diseredati
Che insaniscono tra indigeste
Preci, abbandonati al cimento
Di una vita improbabile.
Nelle morti che un’incauta logica
Dei pochi fa abbondare tra i molti,
abbandonanti il mondo
satolli del pane della vendetta.
Nelle irragionevoli tribolazioni
Di uomini nati per essere uomini,
io trovo la forza di vivere.
LA LOGICA DEL COMMENDA
“Milioni di persone
Che chiedono del pane
E la sopportazione
Di occupazioni insane.
Ma giungerà il momento
Che l’uomo capirà
E chi di dieci ha cento
Dal mondo sparirà”.
Tal motivi sentii dire
Da un cialtrone di Renania (I)
Che ricorda, sta’ a sentire
Tal distrutto dall’insania:
“Un vialetto di montagna,
trascorrevo una mattina,
della favolosa Spagna,
quando vidi il Mar di Cina.
Un dì poi pinguini vidi
Nel bel mezzo del Sahara,
e negli infernali lidi
alma giusta, buona e cara”.
Non sapete cosa dire
Di queste fandonie, gente
Perciò statemi a sentire:
non è vero proprio niente.
(I) Karl Marx
LA LOGICA DEL COMMENDA DEL DUEMILA
Attraverso l’etere libero
Che introduco nelle tue vene,
rendo facilmente possibile,
durante un dolce sonno,
la tua lobotomizzazione
parziale o, in taluni casi,
pressoché totale.
Ad intervento compiuto
Tu sarai più libero di pensare
Al Paese dei Balocchi
E non ti dovrai più torturare
Con noiosi dibattiti tra finocchi
Sulla canalizzazione del dissenso
E converrai con me che in fondo in fondo
È molto più istruttivo e intenso
Un bel film di Spielberg sull’altro mondo.
LE RAGIONI DELLA FANCIULLA (UN’ALTRA)
“Colpilla un dì
Tra l’olezzanti gote.
La prese poi, me lassa,
con un soffio di vita,
legandola ai ceppi
della dolce gioia avita,
all’eburna magnificenza
delle sue membra.
Io ritornai languidetta
E vinta, ma con nel cuore
Un nuovo anelito che,
con forza poco umana,
rinsanguava i timori ancestrali.
E da quel giorno
In cui dolor a me fu dato,
io lo stimo odiosamato”.
L’EMIGRANTE
Vado ambulando per la mesta via
Con alle spalle tutta la mia prole
E la vile ed oscura città mia.
Se n’è già andato il sole,
invitante scorgo la ferrovia,
dove il mio piede andare vuole?
Poscia mi volgo indietro,
percorro qualche metro,
intorno scruto attento
e in cuor mal mi sento.
LOR SIGNORI
Incediamo con il nostro cervello
Ad arte incastrato nel tubo catodico
E alla mente mi torna il Grande Fratello,
rivedo nel tempo il suo lavorìo metodico.
Io sto approntando con enorme cura
La mia personalissima resistenza finale,
Ma sono persuaso che l’intrapresa è dura
E potrebbe ormai riuscire molto male.
Confesso che da quest’inverno vorrei scappare:
nascondertmi in cantina o ancora peggio,
poiché mai più vedrem la primavera tornare,
anche se ci preserveranno il nostro seggio.
Ma sottrarsi con la fuga di fronte ai potenti
Non è degno del più divino degli animali,
pertanto, compagni,stringiamo i denti
e il vaso di Pandora colmiam dei loro mali.
L’UOMO
Appartengo ad una rara progenie,
eppure non riconosco me stesso:
mi confonde il mondo di adesso,
questo intestino saturo di tenie.
La mia stirpe non è angusta:
l’uomo è un animale intelligente,
iòl destriero abbisogna di una frusata,
noi siamo in grado di vivere veramente.
Ma oggi l’umanità non si evolve;
è vero, ogni equazione risolve,
ma a cosa giovano tutti questi eventi
se la nostra anima si nutre di escrementi?
MARIA MIA
E’ vero che tu sei a me cara
Ancor più delle mie pupille:
con te il mio cuore pulsa a mille,
per te quest’esistenza è meno amara.
E vita mia incede con tua vita,
e se la tua s’arresta, pure la mia è finita;
ma è anche vero che, e tu lo sai,
per noi l’infinito non finisce mai.
Eppure io non giuro su me stesso
Questo amore immenso, mia dolce Maria,
perché se qui io morissi adesso
stimeresti che ti ho detto una bugia.
MEETING
Un volo sudamericano
Mentre mi titilla la Nona:
mi libro piano piano
e innanzi appare un’icona.
Non credo di tornare a Rimini
Nel regno dell’ottusità:
caricherò la mia ceta di vimini
e cercherò un’altra città.
E un bagno in questo Adriatico
Non mi purificherà di certo;
da oggi inauguro un nuovo viatico,
poco importa se più incerto.
MUNDIAL
Due corpi nudi al sole
Accarezzati dalla vita:
questo sognano le ragazze sole
quando ormai la notte è finita.
E tu non sei assolutamente in grado
Di comprendere veramente a fondo
Perché sia stato proprio il Vado
A vincere la prima Coppa del Mondo.
O forse fu solo la Coppa Italia
E pure la mia mitica memoria falla:
questo giuoco ormai più non m’ammalia,
son stufo di veder ruotare la palla.
Due corpi nudi al sole
Accarezzano la vita:
a coglierte un mazzo di viole
correrò prima che finisca la partita.
NAUFRAGIO
Come ogni sera
Incontro la bottiglia,
ch’è così vera
e forse mi assomiglia.
Allora i miei occhi neri
Si perdon dolcemente,
del mare dei pensieri
si empie la mia mente.
Rivedo i tempi addietro
E semre noto che
Da un frantumato vetro
Sprezzante io vedo te.
E tu sei sempre uguale,
e te ne accorgi certo
che al core arrechi male
a chi soffre e ha sofferto.
Mi guardi, poi sogghigni,
‘che viene il sogghignare,
sempre di più traligni
ed io annego nel mare.
NOTTE ETERNA
Galoppa la tua fallace fantasia,
narrandomi di mondi assai lontani
da cui brameresti certo fuggir via,
e le mie accolgon le tue mani.
Così ti conduco per il viale,
prestando attenzione al tuo verbo
che scaturisce da un cuore acerbo
sulla cui vita difetta il sale.
Certo tu non vedi quanto sia vile
Propr’io che distinguo nero su bianco,
ma in questo mondo mi sento già stanco,
mentre il tuo labbro si fa più sottile.
Mi sforzo di credere al tuo sorriso.
Lassù si squarcia del sole la pelle,
ne fuoriescon migliaia di stelle…
… e se una d’esse t’illuminasse il viso?
ONIRICA SPEME
La forza feroce e schiacciante del vento
Recava a me pure l’etereo lamento.
Il viso assonnato, lo stavo a sentire
Con grande attenzione: volevo capire.
A me si opponeva un cielo ormai terso,
mentr’io mi chiedevo se voce fosse o verso,
quand’ecco mi apparve dinnanzi radiosa:
il volto ridente, vestita di rosa.
“Davver’or non posso” mi disse anelante
“davver’or non posso io esser tua amante.
Ma presto amore non sarà più a me arcano”
Sorrise e d’un tratto scomparve lontano.
POVERA RICCA
Di beni e lavoro dispensatrice,
di mille comodità creatrice,
produci progresso di forza infinita,
di molte persone tu accogli la vita.
Invitante, gioiosa, preclara,
ma non solo questo, mia cara:
prima o poi, folle città,
chi un dì ti eresse, ti distruggerà.
QUALCOSA
Il treno corre veloce verso oriente,
dall’ultima vettura del convoglio
Vedo la lancia della ferrovia farsi più tagliente.
Non riesco a percepire cosa voglio,
nel mio intelletto è tutto assai confuso
dinnanzi ai miei occhi v’è più d’uno scoglio
Crollano i miti, ruinano i ponti,
ma nel mio peregrinar non sentomi chiuso.
Non è opportuno ch’io vi racconti
Dove il mio spirito nomade vada,
benché pure i vostri animi siano pronti
a percorrere quella lunga strada
che da questa nostra esistenza vana
ci porti a sperare che qualcosa accada.
Non è per perfidia, spesso umana,
che nego a voi questo mio mistero,
e non pensate a una diavoleria strana,
poiché il vostro pensamento non sarebbe vero.
La verità è che, purtroppo,
e tengo a precisar che son sincero,
voi in verità disiate saper troppo,
perché dentro di me ormai non c’è più nulla.
RAGAZZA DI CAMPAGNA
Ti muovi piano per non dar nell’occhio,
nemmeno parli per poter sognare.
Brami un bel principe sopra il suo cocchio
Che dal paese ti porti all’altare.
Tra quattro, cinque o forse dieci anni,
ei, forte, fidato e magnifico verrà:
sarà Giuseppe o sarà invece Giovanni,
ma stanne certa che ti sposerà.
Commetterai al mondo incognito nuove creature
Prima allattate e quindi rese adulte;
le tue giornate non saranno dure:
pro tuo sempre sentenzieranno altri in consulte.
Finalmente, quando delle Parche sarà l’ora
Delusa abbandonerai la vita triste:
sai, un bagliore, indietro andrai ancora
e cadran lagrime ad un ricordo miste.
RICONCILIAZIONE
Affranto, affiorano dal mio passato
Oscure e minacciose paure.
Affido poi a voi affermazioni sconvenienti
E torno a mettere in vetrina la mia vita.
Affastello affannosamente giudizi
Su me stesso e su voi altri,
Ma non mi sento affatto affratellato
In una medesima sorte.
Affitto affabilmente la mia anima
E la mia mente alle vostre esigenze.
Dispenso affetti, affondando implacabilmente
La lama nella mia ferita ancora fresca,
Niente affatto affine alle vostre cicatrici.
Ma così non posso più andare avanti,
Potrò reggere ancora pochi istanti:
Ora è giunto il momento di affrontare
L'afflizione e così mi affretterò
Ad offrirvi la mia benevolenza.
SAN PIETROBURGO
Or davvero libero tu sei,
Mio fiero e valoroso Andrej;
E tu, vecchio e saggio Vladimir,
Hai avuto finalmente la tua agognata mir (1).
Sulla Prospettiva Nevsky aspettate
L’Ubriacone Redentore (2);
Oggi il gran giorno è di questo vate,
Che a noi invia epistole del Migliore (3).
Io osservo nella Neva specchiarsi
L’esito di questa bianca catarsi:
Un fast-food si riflette nei tuoi oci ciornie (4)…
…Quando cesseranno queste fatue sbornie?
(1) mir = pace
(2) l’Ubriacone Redentore = Boris Eltsin
(3) Migliore = Palmiro Togliatti
(4) oci ciornie = occhi scuri
SENZA META
Forse della triviale speranza
Cavalcando i melliflui cumuli,
colpimmi un’erma stanza
in cui immensi s’ergevan tumuli.
Un altero organo suonava
Una melodia del mondo giuso:
la soave nota lontano volava,
seppure loco fosse concluso.
Rinvivì in me un ricordo
Del tuo amore, della tua rabbia;
forse un po’ fatuo, forse più balordo,
poi scivolò tra le dita come sabbia.
SETTE NOVEMBRE (*)
E poi fu l’ineluttabile.
Dopo secoli e secoli di feudi e santità,
la fantasia, come da fiaba,
si tramutò in realtà.
Fiero iniziò il gran viaggio
Dell’orgogliosa umanità
Verso gli antri inesplorati
Della giustizia e della verità.
E l’egoismo mai fermerà
Il più umano corso dei tempi,
né la paura, né la viltà.
Oh, fu financo l’uom creato
In quel dì caldo e gelato.
(*) Poesia scritta il 7 novembre 1987, in occasione del settantesimo anniversario della Rivoluzione Bolscevica.
SOLO
Se penso che nelle notti d’estate
Non si riesce a prendere sonno,
mi chiedo se è proprio necessario soffrire.
Se penso che un uomo solo
Non riesce ad amare dolcemente,
mi chiedo se è proprio necessario essere felici.
Quando arriva la sera
E penso che la mattina dopo
Non potrà mai arrivare,
non posso far altro che scrivere
una breve poesia per cercare di capire
se è proprio indispensabile vivere.
Quando arriva la sera
E penso al fatto che tu
Non mi hai mai amato,
non posso far altro che scrivere
una brutta poesia per cercare di capire
se è proprio indispensabile non morire.
SPERANZE O CERTEZZE?
Un vecchio in gioventù malvagio
Solo cammina piano piano.
I suoi occhi guardano lontano,
ma scende il viale verso valle,
verso il fiume, verso il terso
giaciglio di morte che sorprende
la città ancor dormiente.
Lui e lei corrono verso il monte,
lontani dal lugubre covile
dell’ipocrisia, per raggiungere
l’arcana grotta della felicità
che gli uomini, d’odio conchiusi,
votarono presto alla rovina,
innocenti per ignoranza.
Lui e lei corrono verso il monte
Nel sudore, a riagganciare
Con un filo di semplicità,
i tempi che furono e’l giorno che verrà.
STELLA DEL NADIR
Solenni parole rimembro lontane
Mentre, te stella, miro e non vedo,
e a te che sovrasti le cime e le piane
col core in duolo dimessamente chiedo:
“perché tu e le tue sodali del cielo
Lasciate che in questa nostra dimora
Sia stato un giorno calato quel velo
Che annienta la vita ora per ora?
Perché voi, che di tutto il mondo
Intendete ogni forza più arcana,
lasciate noi lassi quaggiù nel fondo,
in questo girone di vita inumana?”
“di quante stelle il cielo abbonda
Tanti siti son giù in terra;
ma poiché foggia essa ha tonda,
noi, celate, stiamo in guerra”.
TRAMONTO OCCIDENTALE
Ma siamo davvero così grandi
Se non vogliamo guardare
Il mare d’inverno
Per timore di smarrirvi
Le nostre certezze?
Ma siamo davvero così potenti
Se non abbiamo il coraggio
Di scegliere l’inferno,
se ai pugni sopra i denti
preferiamo sempre le carezze?
Son certo che Dio passa ore intere
Ad osservare il mare di gennaio
E le anime ch’in cuor suo ritien più vere
Laggiù le conserva, proprio in quel letamaio.
Ma Capri d’estate è davvero un paradiso,
mi fa sentire quasi onnipotente,
e se pur del senso della vita non capisco niente,
ad un cattivo giuoco, buono faccio il mio viso.
UNICA
E di marzo giunsero le calende,
Al porto tornavano le lampare
Con una pesca che non si vende,
Ma quel mattino te partorì il mare.
Si radunava una folla enorme
Sulla riva fredda e desolata,
Mentre dall’acqua prendevi le forme
Lasciando l’abisso in cui eri stata.
Già garrivano rondini a schiera
Di una primavera poco lontana,
Perché nasceva una donna vera,
Perché appariva un’anima sana.
E ancora adesso la spiaggia e’ visitata
Più delle rovine egizie o azteche,
Perché una donna ugualmente dotata
Di nuovo nascerà solo alle calende greche.
VAUDEVILLE
La chioma ti accomuna
Ad un chiurlante assiuolo,
che al chiaro della luna
soltanto prende il volo;
che da un maniero scese
posando a me davante
e di rapina prese
il core mio d’amante.
E quindi io cacciator,
col petto mio a brandelli,
cacciando vado ogn’or
quei feroci occhi belli:
‘che, visto il mio soffrire
Mi donino il tuo cuore,
per poter almen supplire
al bottino del tuo amore.
VIA
Attonito ammirando
Il volo naturale
Dell’aquila reale
Che in tondo sta planando.
Si erge sopra il monte,
poi cala giuso a picco:
le granfie sempre pronte
il rostro a far più ricco.
Si posa, poi saltella,
si muove verso il rivo,
forse perché una stella
le rende il cuor giulivo.
Una stella che si specchia
In quell’acqua dolce e pura,
ma io sento la paura
d’una vita tosto vecchia.
DISOBBEDIENZA
Correndo correndo, sto ferma.
Restando restando, vado via
Da te, dal tuo animo, dal tuo corpo.
Ma tu guarda verso di me,
Osserva il cordone ombelicale
Ormai reciso come una rosa dal ramo.
Ma io ora abbandono l’alveare
Perché non sono l’ape regina
Ma un’operaia disobbediente.
E non m’importa se gli ingegneri
Mi reputeranno non congrua.
Io sono fatta così e mi basto da me.
ALLA FEDELE
Caramella o cioccolato:
Scegli tu quel che ti piace.
Io mi sono già mangiato
Quel dinosauro vorace.
Nel frattempo canta
Ed io ti sto ad ascoltare;
Tu che certo non sei una santa
Eppure sempre sali all’altare.
Mantieni almeno la parola data
‘Che io già ti disprezzo tanto:
Tu che vuoi sembrare una fata
Ma d’ipocrisia rindossi il manto.
SYNDROME DE LA FEUILLE BLANCHE
Mes doigts pendent lourdes sur le clavier de l'ordinateur,
Puisque ce monde ne merite pas que je gaspille plus de mots.
Translated by Francesco Di Leno